3 page_title: "Bienvenue sur wallabag !"
4 keep_logged_in: "Rester connecté"
5 forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
7 register: "Créer un compte"
8 username: "Nom d’utilisateur"
9 password: "Mot de passe"
12 description: "Saisissez votre adresse courriel ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
14 page_title: "Se créer un compte"
15 go_to_account: "Aller sur votre compte"
22 all_articles: "Tous les articles"
23 config: "Configuration"
25 internal_settings: "Configuration interne"
28 developer: "Gestion des clients API"
32 save_link: "Sauvegarder un nouvel article"
33 back_to_unread: "Retour aux articles non lus"
34 users_management: "Gestion des utilisateurs"
35 site_credentials: 'Accès aux sites'
39 all_articles: 'Tous les articles'
40 config: 'Configuration'
42 internal_settings: 'Configuration interne'
45 developer: 'Développeur'
49 save_link: 'Sauvegarder un nouvel article'
50 back_to_unread: 'Retour aux articles non lus'
51 users_management: 'Gestion des utilisateurs'
52 groups_management: 'Gestion des groupes'
54 add_new_entry: "Sauvegarder un nouvel article"
56 filter_entries: "Filtrer les articles"
59 input_label: "Saisissez votre terme de recherche"
63 elsewhere: "Emportez wallabag avec vous"
65 powered_by: "propulsé par"
67 stats: "Depuis le %user_creation%, vous avez lu %nb_archives% articles. Ce qui fait %per_day% par jour !"
70 page_title: "Configuration"
72 settings: "Paramètres"
74 user_info: "Mon compte"
75 password: "Mot de passe"
76 rules: "Règles de tag automatiques"
77 new_user: "Créer un compte"
82 items_per_page_label: "Nombre d’articles par page"
83 language_label: "Langue"
85 label: "Vitesse de lecture"
86 help_message: "Vous pouvez utiliser un outil en ligne pour estimer votre vitesse de lecture :"
87 100_word: "Je lis environ 100 mots par minute"
88 200_word: "Je lis environ 200 mots par minute"
89 300_word: "Je lis environ 300 mots par minute"
90 400_word: "Je lis environ 400 mots par minute"
92 label: "Où souhaitez-vous être redirigé après avoir marqué un article comme lu ?"
93 redirect_homepage: "À la page d’accueil"
94 redirect_current_page: "À la page courante"
95 pocket_consumer_key_label: "Clé d’authentification Pocket pour importer les données"
96 android_configuration: "Configurez votre application Android"
97 android_instruction: "Appuyez ici pour préremplir votre application Android"
98 help_theme: "L’affichage de wallabag est personnalisable. C’est ici que vous choisissez le thème que vous préférez."
99 help_items_per_page: "Vous pouvez définir le nombre d’articles affichés sur chaque page."
100 help_reading_speed: "wallabag calcule une durée de lecture pour chaque article. Vous pouvez définir ici, grâce à cette liste déroulante, si vous lisez plus ou moins vite. wallabag recalculera la durée de lecture de chaque article."
101 help_language: "Vous pouvez définir la langue de l’interface de wallabag."
102 help_pocket_consumer_key: "Nécessaire pour l’import depuis Pocket. Vous pouvez le créer depuis votre compte Pocket."
104 description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d’abord créer un jeton."
105 token_label: "Jeton RSS"
106 no_token: "Aucun jeton généré"
107 token_create: "Créez votre jeton"
108 token_reset: "Réinitialisez votre jeton"
109 rss_links: "Adresses de vos flux RSS"
115 rss_limit: "Nombre d’articles dans le flux"
117 two_factor_description: "Activer l’authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par courriel à chaque nouvelle connexion non approuvée."
119 email_label: "Adresse courriel"
120 twoFactorAuthentication_label: "Double authentification"
121 help_twoFactorAuthentication: "Si vous activez 2FA, à chaque tentative de connexion à wallabag, vous recevrez un code par email."
123 title: "Supprimer mon compte (attention danger !)"
124 description: "Si vous confirmez la suppression de votre compte, TOUS les articles, TOUS les tags, TOUTES les annotations et votre compte seront DÉFINITIVEMENT supprimé (c’est IRRÉVERSIBLE). Vous serez ensuite déconnecté."
125 confirm: "Vous êtes vraiment sûr ? (C’EST IRRÉVERSIBLE)"
126 button: "Supprimer mon compte"
128 title: "Réinitialisation (attention danger !)"
129 description: "En cliquant sur les boutons ci-dessous vous avez la possibilité de supprimer certaines informations de votre compte. Attention, ces actions sont IRRÉVERSIBLES !"
130 annotations: "Supprimer TOUTES les annotations"
131 tags: "Supprimer TOUS les tags"
132 entries: "Supprimer TOUS les articles"
133 archived: "Supprimer TOUS les articles archivés"
134 confirm: "Êtes-vous vraiment vraiment sûr ? (C’EST IRRÉVERSIBLE)"
136 description: "Vous pouvez changer ici votre mot de passe. Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères."
137 old_password_label: "Mot de passe actuel"
138 new_password_label: "Nouveau mot de passe"
139 repeat_new_password_label: "Confirmez votre nouveau mot de passe"
142 then_tag_as_label: "alors attribuer les tags"
143 delete_rule_label: "supprimer"
144 edit_rule_label: "éditer"
149 tagging_rules_definition_title: "Que signifient les règles de tag automatiques ?"
150 tagging_rules_definition_description: "Ce sont des règles utilisées par wallabag pour classer automatiquement vos nouveaux articles.<br />À chaque fois qu’un nouvel article est ajouté, toutes les règles de tag automatiques seront utilisées afin d’ajouter les tags que vous avez configurés, vous épargnant ainsi l’effort de classifier vos articles manuellement."
151 how_to_use_them_title: "Comment les utiliser ?"
152 how_to_use_them_description: "Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime <= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecture longue, github</i> »"
153 variables_available_title: "Quelles variables et opérateurs puis-je utiliser pour écrire des règles ?"
154 variables_available_description: "Les variables et opérateurs suivants peuvent être utilisés pour écrire des règles de tag automatiques :"
155 meaning: "Signification"
156 variable_description:
158 title: "Titre de l’article"
159 url: "Adresse de l’article"
160 isArchived: "Si l’article est archivé ou non"
161 isStarred: "Si l’article est favori ou non"
162 content: "Le contenu de l’article"
163 language: "La langue de l’article"
164 mimetype: "Le type MIME de l’article"
165 readingTime: "Le temps de lecture estimé de l’article, en minutes"
166 domainName: "Le nom de domaine de l’article"
167 operator_description:
169 less_than: "Moins que…"
170 strictly_less_than: "Strictement moins que…"
171 greater_than: "Plus que…"
172 strictly_greater_than: "Strictement plus que…"
174 not_equal_to: "Différent de…"
175 or: "Une règle OU l’autre"
176 and: "Une règle ET l’autre"
177 matches: "Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>"
178 notmatches: "Teste si un <i>sujet</i> ne correspond pas à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title notmatches \"football\"</code>"
182 unread: "Articles non lus"
183 starred: "Articles favoris"
184 archived: "Articles lus"
185 filtered: "Articles filtrés"
186 filtered_tags: "Articles filtrés par tags :"
187 filtered_search: "Articles filtrés par recherche :"
188 untagged: "Article sans tag"
190 number_on_the_page: "{0} Il n’y a pas d’article.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles."
191 reading_time: "durée de lecture"
192 reading_time_minutes: "durée de lecture: %readingTime% min"
193 reading_time_less_one_minute: "durée de lecture: < 1 min"
194 number_of_tags: "{1}et un autre tag|]1,Inf[et %count% autres tags"
195 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
196 reading_time_less_one_minute_short: "< 1 min"
197 original_article: "original"
198 toogle_as_read: "Marquer comme lu/non lu"
199 toogle_as_star: "Marquer comme favori"
201 export_title: "Exporter"
204 status_label: "Status"
205 archived_label: "Lus"
206 starred_label: "Favoris"
207 unread_label: "Non lus"
208 preview_picture_label: "A une photo"
209 preview_picture_help: "Photo"
210 is_public_label: 'A un lien public'
211 is_public_help: 'Lien public'
212 language_label: "Langue"
213 http_status_label: "Statut HTTP"
215 label: "Durée de lecture en minutes"
218 domain_label: "Nom de domaine"
220 label: "Date de création"
228 back_to_top: "Revenir en haut"
229 back_to_homepage: "Retour"
230 set_as_read: "Marquer comme lu"
231 set_as_unread: "Marquer comme non lu"
232 set_as_starred: "Mettre en favori"
233 view_original_article: "Article original"
234 re_fetch_content: "Recharger le contenu"
236 add_a_tag: "Ajouter un tag"
237 share_content: "Partager"
238 share_email_label: "Courriel"
239 public_link: "Lien public"
240 delete_public_link: "Supprimer le lien public"
244 label: "Un problème ?"
245 description: "Est-ce que cet article s’affiche mal ?"
246 edit_title: "Modifier le titre"
247 original_article: "original"
248 annotations_on_the_entry: "{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %count% annotations"
249 created_at: "Date de création"
250 published_at: "Date de publication"
251 published_by: "Publié par"
253 page_title: "Sauvegarder un nouvel article"
254 placeholder: "http://website.com"
258 placeholder: "Que recherchez-vous ?"
260 page_title: "Éditer un article"
263 save_label: "Enregistrer"
265 shared_by_wallabag: "Cet article a été partagé par %username% avec <a href=\"%wallabag_instance%\">wallabag</a>"
267 delete: "Voulez-vous vraiment supprimer cet article ?"
268 delete_tag: "Voulez-vous vraiment supprimer ce tag de cet article ?"
271 page_title: "À propos"
273 who_behind_wallabag: "L’équipe derrière wallabag"
274 getting_help: "Besoin d’aide"
275 helping: "Aider wallabag"
276 contributors: "Contributeurs"
277 third_party: "Librairies tierces"
279 developped_by: "Développé par"
281 many_contributors: "Et plein de contributeurs ♥ <a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors\">sur Github</a>"
282 project_website: "Site web du projet"
286 documentation: "Documentation"
287 bug_reports: "Rapport de bogue"
288 support: "<a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
290 description: "wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :"
291 by_contributing: "en contribuant au projet :"
292 by_contributing_2: "un ticket recense tous nos besoins"
293 by_paypal: "via Paypal"
295 description: "Merci aux contributeurs de l’application web de wallabag"
297 description: "Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :"
298 package: "Dépendance"
304 add_link: "Ajouter un lien"
305 shortcuts: "Utiliser les raccourcis"
306 page_description: "Il y a plusieurs façon d’enregistrer un article :"
308 browser_addons: "Extensions de navigateur"
309 mobile_apps: "Applications smartphone"
310 bookmarklet: "Bookmarklet"
312 description: "Grâce à ce formulaire"
314 firefox: "Extension Firefox"
315 chrome: "Extension Chrome"
316 opera: "Extension Opera"
319 via_f_droid: "via F-Droid"
320 via_google_play: "via Google Play"
321 ios: "sur iTunes Store"
322 windows: "sur Microsoft Store"
324 description: "Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :"
326 page_description: "Voici les raccourcis disponibles dans wallabag."
327 shortcut: "Raccourci"
329 all_pages_title: "Raccourcis disponibles dans toutes les pages"
330 go_unread: "Afficher les articles non lus"
331 go_starred: "Afficher les articles favoris"
332 go_archive: "Afficher les articles lus"
333 go_all: "Afficher tous les articles"
334 go_tags: "Afficher les tags"
335 go_config: "Aller à la configuration"
336 go_import: "Aller aux imports"
337 go_developers: "Aller à la section Développeurs"
338 go_howto: "Afficher l’aide (cette page !)"
339 go_logout: "Se déconnecter"
340 list_title: "Raccourcis disponibles dans les pages de liste"
341 search: "Afficher le formulaire de recherche"
342 article_title: "Raccourcis disponibles quand on affiche un article"
343 open_original: "Ouvrir l’URL originale de l’article"
344 toggle_favorite: "Changer le statut Favori de l’article"
345 toggle_archive: "Changer le status Lu de l’article"
346 delete: "Supprimer l’article"
347 material_title: "Raccourcis disponibles avec le thème Material uniquement"
348 add_link: "Ajouter un nouvel article"
349 hide_form: "Masquer le formulaire courant (recherche ou nouvel article)"
350 arrows_navigation: "Naviguer à travers les articles"
351 open_article: "Afficher l’article sélectionné"
354 page_title: "Pour bien débuter"
355 more: "Et plus encore…"
357 title: "Bienvenue sur wallabag !"
358 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
359 paragraph_2: "Suivez-nous !"
361 title: "Configurez l’application"
362 description: "Pour voir une application qui vous correspond, allez voir du côté de la configuration de wallabag."
363 language: "Changez la langue et le design de l’application"
364 rss: "Activez les flux RSS"
365 tagging_rules: "Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles"
367 title: "Administration"
368 description: "En tant qu’administrateur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permettent de :"
369 new_user: "Créez un nouvel utilisateur"
370 analytics: "Configurez les statistiques"
371 sharing: "Activez des paramètres de partage"
372 export: "Configurer les formats d’export"
373 import: "Configurer l’import"
375 title: "Premiers pas"
376 description: "Maintenant que wallabag est bien configuré, il est temps d’archiver le web. Vous pouvez cliquer sur le signe + dans le coin en haut à droite."
377 new_article: "Ajoutez votre premier article"
378 unread_articles: "Et rangez-le !"
380 title: "Migrez depuis un service existant"
381 description: "Vous êtes un ancien utilisateur d’un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
382 pocket: "Migrez depuis Pocket"
383 wallabag_v1: "Migrez depuis wallabag v1"
384 wallabag_v2: "Migrez depuis wallabag v2"
385 readability: "Migrez depuis Readability"
386 instapaper: "Migrez depuis Instapaper"
388 title: "Pour les développeurs"
389 description: "Nous avons aussi pensé aux développeurs : Docker, API, traductions, etc."
390 create_application: "Créez votre application tierce"
391 use_docker: "Utilisez Docker pour installer wallabag"
393 title: "Documentation complète"
394 description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N’hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser."
395 annotate: "Annotez votre article"
396 export: "Convertissez vos articles en ePub ou en PDF"
397 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l’article qui vous intéresse"
398 fetching_errors: "Que faire si mon article n’est pas correctement récupéré ?"
399 all_docs: "Et encore plein d’autres choses !"
402 description: "Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous."
404 email: "Par courriel"
410 number_on_the_page: "{0} Il n’y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
411 see_untagged_entries: "Voir les articles sans tag"
414 placeholder: "Vous pouvez ajouter plusieurs tags, séparés par une virgule."
417 page_title: "Importer"
418 page_description: "Bienvenue dans l’outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
420 import_contents: "Importer les contenus"
422 mark_as_read_title: "Marquer tout comme lu ?"
423 mark_as_read_label: "Marquer tous les contenus importés comme lus"
424 file_label: "Fichier"
425 save_label: "Importer le fichier"
427 page_title: "Importer > Pocket"
428 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
430 description: "L’import à partir de Pocket n’est pas configuré."
431 admin_message: "Vous devez définir %keyurls%une clé pour l’API Pocket%keyurle%."
432 user_message: "L’administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l’API Pocket."
433 authorize_message: "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n’avez qu’à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
434 connect_to_pocket: "Se connecter à Pocket et importer les données"
436 page_title: "Importer > wallabag v1"
437 description: "Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur « Export JSON » dans la section « Exporter vos données de wallabag ». Vous allez récupérer un fichier « wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json »."
438 how_to: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
440 page_title: "Importer > wallabag v2"
441 description: "Cet outil va importer tous vos articles d’une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur « JSON ». Vous allez récupérer un fichier « All articles.json »"
443 page_title: "Importer > Readability"
444 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Readability. Sur la page des outils (https://www.readability.com/tools/), cliquez sur « Export your data » dans la section « Data Export ». Vous allez recevoir un courriel avec un lien pour télécharger le json."
445 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
447 enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l’import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :"
448 download_images_warning: "Vous avez configuré le téléchagement des images pour vos articles. Combiné à l’import classique, cette opération peut être très très longue (voire échouer). Nous vous conseillons <strong>vivement</strong> d’activer les imports asynchrones."
450 page_title: "Import > Firefox"
451 description: "Cet outil va vous permettre d’importer tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde… ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>"
452 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l’importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
454 page_title: "Import > Chrome"
455 description: "Cet outil va vous permettre d’importer tous vos marques-pages de Google Chrome/Chromium. Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d’exploitation : <ul><li>Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire <code>~/.config/google-chrome/Default/</code></li><li>Sous Windows, il devrait se trouver à <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Sur OS X, il devrait se trouver dans le fichier <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.<em><br>Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.</em></p>"
456 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l’importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
458 page_title: "Import > Instapaper"
459 description: "Sur la page des paramètres (https://www.instapaper.com/user), cliquez sur « Download .CSV file » dans la section « Export ». Un fichier CSV sera téléchargé (« instapaper-export.csv »)."
460 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Instapaper et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
462 page_title: "Import > Pinboard"
463 description: "Sur la page « Backup » (https://pinboard.in/settings/backup), cliquez sur « JSON » dans la section « Bookmarks ». Un fichier json (sans extension) sera téléchargé (« pinboard_export »)."
464 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Pinboard et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
467 page_title: "Gestion des clients API"
468 welcome_message: "Bienvenue sur l’API de wallabag"
469 documentation: "Documentation"
470 how_to_first_app: "Comment créer votre première application"
471 full_documentation: "Voir la documentation complète de l’API"
472 list_methods: "Lister toutes les méthodes de l’API"
475 create_new: "Créer un nouveau client"
477 title: "Les clients existants"
478 field_id: "ID Client"
479 field_secret: "Clé secrète"
480 field_uris: "Adresse de redirection"
481 field_grant_types: "Type de privilège accordé"
482 no_client: "Aucun client pour le moment"
484 warn_message_1: "Vous avez la possibilité de supprimer le client %name%. Cette action est IRRÉVERSIBLE !"
485 warn_message_2: "Si vous supprimez le client %name%, toutes les applications qui l’utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag."
486 action: "Supprimer le client %name%"
488 page_title: "Gestion des clients API > Nouveau client"
489 page_description: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l’adresse de redirection vers votre application."
491 name_label: "Nom du client"
492 redirect_uris_label: "Adresses de redirection (optionnel)"
493 save_label: "Créer un nouveau client"
494 action_back: "Retour"
496 page_title: "Gestion des clients API > Les paramètres de votre client"
497 page_description: "Voilà les paramètres de votre client"
498 field_name: "Nom du client"
499 field_id: "ID client"
500 field_secret: "Clé secrète"
502 read_howto: "Lire « comment créer ma première application »"
504 page_title: "Gestion des clients API > Comment créer votre première application"
506 paragraph_1: "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu’elle soit installée avant de l’utiliser."
507 paragraph_2: "Vous avez besoin d’un token pour échanger entre votre application et l’API de wallabag."
508 paragraph_3: "Pour créer un token, vous devez <a href=\"%link%\">créer un nouveau client</a>."
509 paragraph_4: "Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):"
510 paragraph_5: "L’API vous retournera une réponse comme ça :"
511 paragraph_6: "L’access_token doit être utilisé pour faire un appel à l’API. Par exemple :"
512 paragraph_7: "Cet appel va retourner tous les articles de l’utilisateur."
513 paragraph_8: "Si vous voulez toutes les méthodes de l’API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l’API</a>."
517 page_title: Gestion des groupes
518 new_group: Créer un nouveau group
519 edit_group: Éditer un nouveau groupe
520 description: Ici vous pouvez gérer vos groupes (création, mise à jour et suppression)
526 create_new_one: Créer un nouveau groupe
532 delete_confirm: Êtes-vous sur ?
533 back_to_list: Revenir à la liste
536 page_title: "Gestion des utilisateurs"
537 new_user: "Créer un nouvel utilisateur"
538 edit_user: "Éditer un utilisateur existant"
539 description: "Ici vous pouvez gérer vos utilisateurs (création, mise à jour et suppression)"
542 edit_action: "Éditer"
545 create_new_one: "Créer un nouvel utilisateur"
547 username_label: "Nom d’utilisateur"
549 password_label: "Mot de passe"
550 repeat_new_password_label: "Confirmez votre nouveau mot de passe"
551 plain_password_label: "Mot de passe en clair"
552 email_label: "Adresse courriel"
553 enabled_label: "Activé"
554 last_login_label: "Dernière connexion"
555 twofactor_label: "Double authentification"
558 delete_confirm: "Êtes-vous sûr ?"
559 back_to_list: "Revenir à la liste"
561 placeholder: "Filtrer par nom d’utilisateur ou email"
564 page_title: Gestion des accès aux sites
565 new_site_credential: Créer un accès à un site
566 edit_site_credential: Éditer l'accès d'un site
567 description: "Ici vous pouvez gérer les accès aux différents sites. Ces accès permettent de récupérer des contenus sur des sites qui requièrent une authentification ou un paywall"
573 create_new_one: Créer un nouvel accès à un site
575 username_label: 'Identifiant'
576 host_label: 'Domaine'
577 password_label: 'Mot de passe'
580 delete_confirm: "Êtes-vous sûr ?"
581 back_to_list: "Revenir à la liste"
584 page_title: "Une erreur est survenue"
589 config_saved: "Les paramètres ont bien été mis à jour."
590 password_updated: "Votre mot de passe a bien été mis à jour"
591 password_not_updated_demo: "En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur."
592 user_updated: "Vos informations personnelles ont bien été mises à jour"
593 rss_updated: "La configuration des flux RSS a bien été mise à jour"
594 tagging_rules_updated: "Règles mises à jour"
595 tagging_rules_deleted: "Règle supprimée"
596 rss_token_updated: "Jeton RSS mis à jour"
597 annotations_reset: "Annotations supprimées"
598 tags_reset: "Tags supprimés"
599 entries_reset: "Articles supprimés"
600 archived_reset: "Articles archivés supprimés"
603 entry_already_saved: "Article déjà sauvegardé le %date%"
604 entry_saved: "Article enregistré"
605 entry_saved_failed: "Article enregistré mais impossible de récupérer le contenu"
606 entry_updated: "Article mis à jour"
607 entry_reloaded: "Article rechargé"
608 entry_reloaded_failed: "Article mis à jour mais impossible de récupérer le contenu"
609 entry_archived: "Article marqué comme lu"
610 entry_unarchived: "Article marqué comme non lu"
611 entry_starred: "Article ajouté dans les favoris"
612 entry_unstarred: "Article retiré des favoris"
613 entry_deleted: "Article supprimé"
616 tag_added: "Tag ajouté"
619 failed: "L’import a échoué, veuillez ré-essayer"
620 failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l’import. Vérifiez votre fichier."
621 summary: "Rapport d’import : %imported% importés, %skipped% déjà présents."
622 summary_with_queue: "Rapport d’import: %queued% en cours de traitement."
624 redis_enabled_not_installed: "Redis est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s’y connecter</u>. Vérifier la configuration de Redis."
625 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s’y connecter</u>. Vérifier la configuration de RabbitMQ."
628 client_created: "Nouveau client %name% créé"
629 client_deleted: "Client %name% supprimé"
632 added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
633 updated: 'Utilisateur "%username%" mis à jour'
634 deleted: 'Utilisateur "%username%" supprimé'
637 added: 'Accès au site "%host%" ajouté'
638 updated: 'Accès au site "%host%" mis à jour'
639 deleted: 'Accès au site "%host%" supprimé'
641 added: "Utilisateur \"%username%\" ajouté"
642 updated: "Utilisateur \"%username%\" mis à jour"
643 deleted: "Utilisateur \"%username%\" supprimé"
646 added: "Groupe \"%name%\" ajouté"
647 updated: "Groupe \"%name%\" mis à jour"
648 deleted: "Groupe \"%name%\" supprimé"