3 page_title: "Bienvenue sur wallabag !"
4 keep_logged_in: "Rester connecté"
5 forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
7 register: "Créer un compte"
8 username: "Nom d’utilisateur"
9 password: "Mot de passe"
12 description: "Saisissez votre adresse courriel ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
14 page_title: "Se créer un compte"
15 go_to_account: "Aller sur votre compte"
22 all_articles: "Tous les articles"
23 config: "Configuration"
25 internal_settings: "Configuration interne"
28 developer: "Gestion des clients API"
32 save_link: "Sauvegarder un nouvel article"
33 back_to_unread: "Retour aux articles non lus"
34 users_management: "Gestion des utilisateurs"
35 site_credentials: 'Accès aux sites'
37 add_new_entry: "Sauvegarder un nouvel article"
39 filter_entries: "Filtrer les articles"
42 input_label: "Saisissez votre terme de recherche"
46 elsewhere: "Emportez wallabag avec vous"
48 powered_by: "propulsé par"
50 stats: "Depuis le %user_creation%, vous avez lu %nb_archives% articles. Ce qui fait %per_day% par jour !"
53 page_title: "Configuration"
55 settings: "Paramètres"
57 user_info: "Mon compte"
58 password: "Mot de passe"
59 rules: "Règles de tag automatiques"
60 new_user: "Créer un compte"
65 items_per_page_label: "Nombre d’articles par page"
66 language_label: "Langue"
68 label: "Vitesse de lecture"
69 help_message: "Vous pouvez utiliser un outil en ligne pour estimer votre vitesse de lecture :"
70 100_word: "Je lis environ 100 mots par minute"
71 200_word: "Je lis environ 200 mots par minute"
72 300_word: "Je lis environ 300 mots par minute"
73 400_word: "Je lis environ 400 mots par minute"
75 label: "Où souhaitez-vous être redirigé après avoir marqué un article comme lu ?"
76 redirect_homepage: "À la page d’accueil"
77 redirect_current_page: "À la page courante"
78 pocket_consumer_key_label: "Clé d’authentification Pocket pour importer les données"
79 android_configuration: "Configurez votre application Android"
80 android_instruction: "Appuyez ici pour préremplir votre application Android"
81 help_theme: "L’affichage de wallabag est personnalisable. C’est ici que vous choisissez le thème que vous préférez."
82 help_items_per_page: "Vous pouvez définir le nombre d’articles affichés sur chaque page."
83 help_reading_speed: "wallabag calcule une durée de lecture pour chaque article. Vous pouvez définir ici, grâce à cette liste déroulante, si vous lisez plus ou moins vite. wallabag recalculera la durée de lecture de chaque article."
84 help_language: "Vous pouvez définir la langue de l’interface de wallabag."
85 help_pocket_consumer_key: "Nécessaire pour l’import depuis Pocket. Vous pouvez le créer depuis votre compte Pocket."
87 description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d’abord créer un jeton."
88 token_label: "Jeton RSS"
89 no_token: "Aucun jeton généré"
90 token_create: "Créez votre jeton"
91 token_reset: "Réinitialisez votre jeton"
92 rss_links: "Adresses de vos flux RSS"
98 rss_limit: "Nombre d’articles dans le flux"
100 two_factor_description: "Activer l’authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par courriel à chaque nouvelle connexion non approuvée."
102 email_label: "Adresse courriel"
103 twoFactorAuthentication_label: "Double authentification"
104 help_twoFactorAuthentication: "Si vous activez 2FA, à chaque tentative de connexion à wallabag, vous recevrez un code par email."
106 title: "Supprimer mon compte (attention danger !)"
107 description: "Si vous confirmez la suppression de votre compte, TOUS les articles, TOUS les tags, TOUTES les annotations et votre compte seront DÉFINITIVEMENT supprimé (c’est IRRÉVERSIBLE). Vous serez ensuite déconnecté."
108 confirm: "Vous êtes vraiment sûr ? (C’EST IRRÉVERSIBLE)"
109 button: "Supprimer mon compte"
111 title: "Réinitialisation (attention danger !)"
112 description: "En cliquant sur les boutons ci-dessous vous avez la possibilité de supprimer certaines informations de votre compte. Attention, ces actions sont IRRÉVERSIBLES !"
113 annotations: "Supprimer TOUTES les annotations"
114 tags: "Supprimer TOUS les tags"
115 entries: "Supprimer TOUS les articles"
116 archived: "Supprimer TOUS les articles archivés"
117 confirm: "Êtes-vous vraiment vraiment sûr ? (C’EST IRRÉVERSIBLE)"
119 description: "Vous pouvez changer ici votre mot de passe. Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères."
120 old_password_label: "Mot de passe actuel"
121 new_password_label: "Nouveau mot de passe"
122 repeat_new_password_label: "Confirmez votre nouveau mot de passe"
125 then_tag_as_label: "alors attribuer les tags"
126 delete_rule_label: "supprimer"
127 edit_rule_label: "éditer"
132 tagging_rules_definition_title: "Que signifient les règles de tag automatiques ?"
133 tagging_rules_definition_description: "Ce sont des règles utilisées par wallabag pour classer automatiquement vos nouveaux articles.<br />À chaque fois qu’un nouvel article est ajouté, toutes les règles de tag automatiques seront utilisées afin d’ajouter les tags que vous avez configurés, vous épargnant ainsi l’effort de classifier vos articles manuellement."
134 how_to_use_them_title: "Comment les utiliser ?"
135 how_to_use_them_description: "Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime <= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecture longue, github</i> »"
136 variables_available_title: "Quelles variables et opérateurs puis-je utiliser pour écrire des règles ?"
137 variables_available_description: "Les variables et opérateurs suivants peuvent être utilisés pour écrire des règles de tag automatiques :"
138 meaning: "Signification"
139 variable_description:
141 title: "Titre de l’article"
142 url: "Adresse de l’article"
143 isArchived: "Si l’article est archivé ou non"
144 isStarred: "Si l’article est favori ou non"
145 content: "Le contenu de l’article"
146 language: "La langue de l’article"
147 mimetype: "Le type MIME de l’article"
148 readingTime: "Le temps de lecture estimé de l’article, en minutes"
149 domainName: "Le nom de domaine de l’article"
150 operator_description:
152 less_than: "Moins que…"
153 strictly_less_than: "Strictement moins que…"
154 greater_than: "Plus que…"
155 strictly_greater_than: "Strictement plus que…"
157 not_equal_to: "Différent de…"
158 or: "Une règle OU l’autre"
159 and: "Une règle ET l’autre"
160 matches: "Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>"
161 notmatches: "Teste si un <i>sujet</i> ne correspond pas à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title notmatches \"football\"</code>"
165 unread: "Articles non lus"
166 starred: "Articles favoris"
167 archived: "Articles lus"
168 filtered: "Articles filtrés"
169 filtered_tags: "Articles filtrés par tags :"
170 filtered_search: "Articles filtrés par recherche :"
171 untagged: "Article sans tag"
172 all: "Tous les articles"
174 number_on_the_page: "{0} Il n’y a pas d’article.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles."
175 reading_time: "durée de lecture"
176 reading_time_minutes: "durée de lecture: %readingTime% min"
177 reading_time_less_one_minute: "durée de lecture: < 1 min"
178 number_of_tags: "{1}et un autre tag|]1,Inf[et %count% autres tags"
179 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
180 reading_time_less_one_minute_short: "< 1 min"
181 original_article: "original"
182 toogle_as_read: "Marquer comme lu/non lu"
183 toogle_as_star: "Marquer comme favori"
185 export_title: "Exporter"
188 status_label: "Status"
189 archived_label: "Lus"
190 starred_label: "Favoris"
191 unread_label: "Non lus"
192 preview_picture_label: "A une photo"
193 preview_picture_help: "Photo"
194 is_public_label: 'A un lien public'
195 is_public_help: 'Lien public'
196 language_label: "Langue"
197 http_status_label: "Statut HTTP"
199 label: "Durée de lecture en minutes"
202 domain_label: "Nom de domaine"
204 label: "Date de création"
212 back_to_top: "Revenir en haut"
213 back_to_homepage: "Retour"
214 set_as_read: "Marquer comme lu"
215 set_as_unread: "Marquer comme non lu"
216 set_as_starred: "Mettre en favori"
217 view_original_article: "Article original"
218 re_fetch_content: "Recharger le contenu"
220 add_a_tag: "Ajouter un tag"
221 share_content: "Partager"
222 share_email_label: "Courriel"
223 public_link: "Lien public"
224 delete_public_link: "Supprimer le lien public"
228 label: "Un problème ?"
229 description: "Est-ce que cet article s’affiche mal ?"
230 edit_title: "Modifier le titre"
231 original_article: "original"
232 annotations_on_the_entry: "{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %count% annotations"
233 created_at: "Date de création"
234 published_at: "Date de publication"
235 published_by: "Publié par"
237 page_title: "Sauvegarder un nouvel article"
238 placeholder: "http://website.com"
242 placeholder: "Que recherchez-vous ?"
244 page_title: "Éditer un article"
247 save_label: "Enregistrer"
249 shared_by_wallabag: "Cet article a été partagé par %username% avec <a href=\"%wallabag_instance%\">wallabag</a>"
251 delete: "Voulez-vous vraiment supprimer cet article ?"
252 delete_tag: "Voulez-vous vraiment supprimer ce tag de cet article ?"
255 page_title: "À propos"
257 who_behind_wallabag: "L’équipe derrière wallabag"
258 getting_help: "Besoin d’aide"
259 helping: "Aider wallabag"
260 contributors: "Contributeurs"
261 third_party: "Librairies tierces"
263 developped_by: "Développé par"
265 many_contributors: "Et plein de contributeurs ♥ <a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors\">sur Github</a>"
266 project_website: "Site web du projet"
270 documentation: "Documentation"
271 bug_reports: "Rapport de bogue"
272 support: "<a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
274 description: "wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :"
275 by_contributing: "en contribuant au projet :"
276 by_contributing_2: "un ticket recense tous nos besoins"
277 by_paypal: "via Paypal"
279 description: "Merci aux contributeurs de l’application web de wallabag"
281 description: "Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :"
282 package: "Dépendance"
288 add_link: "Ajouter un lien"
289 shortcuts: "Utiliser les raccourcis"
290 page_description: "Il y a plusieurs façon d’enregistrer un article :"
292 browser_addons: "Extensions de navigateur"
293 mobile_apps: "Applications smartphone"
294 bookmarklet: "Bookmarklet"
296 description: "Grâce à ce formulaire"
298 firefox: "Extension Firefox"
299 chrome: "Extension Chrome"
300 opera: "Extension Opera"
303 via_f_droid: "via F-Droid"
304 via_google_play: "via Google Play"
305 ios: "sur iTunes Store"
306 windows: "sur Microsoft Store"
308 description: "Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :"
310 page_description: "Voici les raccourcis disponibles dans wallabag."
311 shortcut: "Raccourci"
313 all_pages_title: "Raccourcis disponibles dans toutes les pages"
314 go_unread: "Afficher les articles non lus"
315 go_starred: "Afficher les articles favoris"
316 go_archive: "Afficher les articles lus"
317 go_all: "Afficher tous les articles"
318 go_tags: "Afficher les tags"
319 go_config: "Aller à la configuration"
320 go_import: "Aller aux imports"
321 go_developers: "Aller à la section Développeurs"
322 go_howto: "Afficher l’aide (cette page !)"
323 go_logout: "Se déconnecter"
324 list_title: "Raccourcis disponibles dans les pages de liste"
325 search: "Afficher le formulaire de recherche"
326 article_title: "Raccourcis disponibles quand on affiche un article"
327 open_original: "Ouvrir l’URL originale de l’article"
328 toggle_favorite: "Changer le statut Favori de l’article"
329 toggle_archive: "Changer le status Lu de l’article"
330 delete: "Supprimer l’article"
331 material_title: "Raccourcis disponibles avec le thème Material uniquement"
332 add_link: "Ajouter un nouvel article"
333 hide_form: "Masquer le formulaire courant (recherche ou nouvel article)"
334 arrows_navigation: "Naviguer à travers les articles"
335 open_article: "Afficher l’article sélectionné"
338 page_title: "Pour bien débuter"
339 more: "Et plus encore…"
341 title: "Bienvenue sur wallabag !"
342 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
343 paragraph_2: "Suivez-nous !"
345 title: "Configurez l’application"
346 description: "Pour voir une application qui vous correspond, allez voir du côté de la configuration de wallabag."
347 language: "Changez la langue et le design de l’application"
348 rss: "Activez les flux RSS"
349 tagging_rules: "Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles"
351 title: "Administration"
352 description: "En tant qu’administrateur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permettent de :"
353 new_user: "Créez un nouvel utilisateur"
354 analytics: "Configurez les statistiques"
355 sharing: "Activez des paramètres de partage"
356 export: "Configurer les formats d’export"
357 import: "Configurer l’import"
359 title: "Premiers pas"
360 description: "Maintenant que wallabag est bien configuré, il est temps d’archiver le web. Vous pouvez cliquer sur le signe + dans le coin en haut à droite."
361 new_article: "Ajoutez votre premier article"
362 unread_articles: "Et rangez-le !"
364 title: "Migrez depuis un service existant"
365 description: "Vous êtes un ancien utilisateur d’un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
366 pocket: "Migrez depuis Pocket"
367 wallabag_v1: "Migrez depuis wallabag v1"
368 wallabag_v2: "Migrez depuis wallabag v2"
369 readability: "Migrez depuis Readability"
370 instapaper: "Migrez depuis Instapaper"
372 title: "Pour les développeurs"
373 description: "Nous avons aussi pensé aux développeurs : Docker, API, traductions, etc."
374 create_application: "Créez votre application tierce"
375 use_docker: "Utilisez Docker pour installer wallabag"
377 title: "Documentation complète"
378 description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N’hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser."
379 annotate: "Annotez votre article"
380 export: "Convertissez vos articles en ePub ou en PDF"
381 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l’article qui vous intéresse"
382 fetching_errors: "Que faire si mon article n’est pas correctement récupéré ?"
383 all_docs: "Et encore plein d’autres choses !"
386 description: "Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous."
388 email: "Par courriel"
394 number_on_the_page: "{0} Il n’y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
395 see_untagged_entries: "Voir les articles sans tag"
398 placeholder: "Vous pouvez ajouter plusieurs tags, séparés par une virgule."
401 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Généré par wallabag with %method%</p><p>Merci d''ouvrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un ticket</a> si vous rencontrez des soucis d''affichage avec ce document sur votre support.</p></div>'
404 page_title: "Importer"
405 page_description: "Bienvenue dans l’outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
407 import_contents: "Importer les contenus"
409 mark_as_read_title: "Marquer tout comme lu ?"
410 mark_as_read_label: "Marquer tous les contenus importés comme lus"
411 file_label: "Fichier"
412 save_label: "Importer le fichier"
414 page_title: "Importer > Pocket"
415 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
417 description: "L’import à partir de Pocket n’est pas configuré."
418 admin_message: "Vous devez définir %keyurls%une clé pour l’API Pocket%keyurle%."
419 user_message: "L’administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l’API Pocket."
420 authorize_message: "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n’avez qu’à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
421 connect_to_pocket: "Se connecter à Pocket et importer les données"
423 page_title: "Importer > wallabag v1"
424 description: "Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur « Export JSON » dans la section « Exporter vos données de wallabag ». Vous allez récupérer un fichier « wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json »."
425 how_to: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
427 page_title: "Importer > wallabag v2"
428 description: "Cet outil va importer tous vos articles d’une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur « JSON ». Vous allez récupérer un fichier « All articles.json »"
430 page_title: "Importer > Readability"
431 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Readability. Sur la page des outils (https://www.readability.com/tools/), cliquez sur « Export your data » dans la section « Data Export ». Vous allez recevoir un courriel avec un lien pour télécharger le json."
432 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
434 enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l’import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :"
435 download_images_warning: "Vous avez configuré le téléchagement des images pour vos articles. Combiné à l’import classique, cette opération peut être très très longue (voire échouer). Nous vous conseillons <strong>vivement</strong> d’activer les imports asynchrones."
437 page_title: "Import > Firefox"
438 description: "Cet outil va vous permettre d’importer tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde… ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>"
439 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l’importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
441 page_title: "Import > Chrome"
442 description: "Cet outil va vous permettre d’importer tous vos marques-pages de Google Chrome/Chromium. Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d’exploitation : <ul><li>Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire <code>~/.config/google-chrome/Default/</code></li><li>Sous Windows, il devrait se trouver à <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Sur OS X, il devrait se trouver dans le fichier <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.<em><br>Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.</em></p>"
443 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l’importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
445 page_title: "Import > Instapaper"
446 description: "Sur la page des paramètres (https://www.instapaper.com/user), cliquez sur « Download .CSV file » dans la section « Export ». Un fichier CSV sera téléchargé (« instapaper-export.csv »)."
447 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Instapaper et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
449 page_title: "Import > Pinboard"
450 description: "Sur la page « Backup » (https://pinboard.in/settings/backup), cliquez sur « JSON » dans la section « Bookmarks ». Un fichier json (sans extension) sera téléchargé (« pinboard_export »)."
451 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Pinboard et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
454 page_title: "Gestion des clients API"
455 welcome_message: "Bienvenue sur l’API de wallabag"
456 documentation: "Documentation"
457 how_to_first_app: "Comment créer votre première application"
458 full_documentation: "Voir la documentation complète de l’API"
459 list_methods: "Lister toutes les méthodes de l’API"
462 create_new: "Créer un nouveau client"
464 title: "Les clients existants"
465 field_id: "ID Client"
466 field_secret: "Clé secrète"
467 field_uris: "Adresse de redirection"
468 field_grant_types: "Type de privilège accordé"
469 no_client: "Aucun client pour le moment"
471 warn_message_1: "Vous avez la possibilité de supprimer le client %name%. Cette action est IRRÉVERSIBLE !"
472 warn_message_2: "Si vous supprimez le client %name%, toutes les applications qui l’utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag."
473 action: "Supprimer le client %name%"
475 page_title: "Gestion des clients API > Nouveau client"
476 page_description: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l’adresse de redirection vers votre application."
478 name_label: "Nom du client"
479 redirect_uris_label: "Adresses de redirection (optionnel)"
480 save_label: "Créer un nouveau client"
481 action_back: "Retour"
483 page_title: "Gestion des clients API > Les paramètres de votre client"
484 page_description: "Voilà les paramètres de votre client"
485 field_name: "Nom du client"
486 field_id: "ID client"
487 field_secret: "Clé secrète"
489 read_howto: "Lire « comment créer ma première application »"
491 page_title: "Gestion des clients API > Comment créer votre première application"
493 paragraph_1: "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu’elle soit installée avant de l’utiliser."
494 paragraph_2: "Vous avez besoin d’un token pour échanger entre votre application et l’API de wallabag."
495 paragraph_3: "Pour créer un token, vous devez <a href=\"%link%\">créer un nouveau client</a>."
496 paragraph_4: "Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):"
497 paragraph_5: "L’API vous retournera une réponse comme ça :"
498 paragraph_6: "L’access_token doit être utilisé pour faire un appel à l’API. Par exemple :"
499 paragraph_7: "Cet appel va retourner tous les articles de l’utilisateur."
500 paragraph_8: "Si vous voulez toutes les méthodes de l’API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l’API</a>."
504 page_title: "Gestion des utilisateurs"
505 new_user: "Créer un nouvel utilisateur"
506 edit_user: "Éditer un utilisateur existant"
507 description: "Ici vous pouvez gérer vos utilisateurs (création, mise à jour et suppression)"
510 edit_action: "Éditer"
513 create_new_one: "Créer un nouvel utilisateur"
515 username_label: "Nom d’utilisateur"
517 password_label: "Mot de passe"
518 repeat_new_password_label: "Confirmez votre nouveau mot de passe"
519 plain_password_label: "Mot de passe en clair"
520 email_label: "Adresse courriel"
521 enabled_label: "Activé"
522 last_login_label: "Dernière connexion"
523 twofactor_label: "Double authentification"
526 delete_confirm: "Êtes-vous sûr ?"
527 back_to_list: "Revenir à la liste"
529 placeholder: "Filtrer par nom d’utilisateur ou email"
532 page_title: Gestion des accès aux sites
533 new_site_credential: Créer un accès à un site
534 edit_site_credential: Éditer l'accès d'un site
535 description: "Ici vous pouvez gérer les accès aux différents sites. Ces accès permettent de récupérer des contenus sur des sites qui requièrent une authentification ou un paywall"
541 create_new_one: Créer un nouvel accès à un site
543 username_label: 'Identifiant'
544 host_label: 'Domaine'
545 password_label: 'Mot de passe'
548 delete_confirm: "Êtes-vous sûr ?"
549 back_to_list: "Revenir à la liste"
552 page_title: "Une erreur est survenue"
557 config_saved: "Les paramètres ont bien été mis à jour."
558 password_updated: "Votre mot de passe a bien été mis à jour"
559 password_not_updated_demo: "En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur."
560 user_updated: "Vos informations personnelles ont bien été mises à jour"
561 rss_updated: "La configuration des flux RSS a bien été mise à jour"
562 tagging_rules_updated: "Règles mises à jour"
563 tagging_rules_deleted: "Règle supprimée"
564 rss_token_updated: "Jeton RSS mis à jour"
565 annotations_reset: "Annotations supprimées"
566 tags_reset: "Tags supprimés"
567 entries_reset: "Articles supprimés"
568 archived_reset: "Articles archivés supprimés"
571 entry_already_saved: "Article déjà sauvegardé le %date%"
572 entry_saved: "Article enregistré"
573 entry_saved_failed: "Article enregistré mais impossible de récupérer le contenu"
574 entry_updated: "Article mis à jour"
575 entry_reloaded: "Article rechargé"
576 entry_reloaded_failed: "Article mis à jour mais impossible de récupérer le contenu"
577 entry_archived: "Article marqué comme lu"
578 entry_unarchived: "Article marqué comme non lu"
579 entry_starred: "Article ajouté dans les favoris"
580 entry_unstarred: "Article retiré des favoris"
581 entry_deleted: "Article supprimé"
584 tag_added: "Tag ajouté"
587 failed: "L’import a échoué, veuillez ré-essayer"
588 failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l’import. Vérifiez votre fichier."
589 summary: "Rapport d’import : %imported% importés, %skipped% déjà présents."
590 summary_with_queue: "Rapport d’import: %queued% en cours de traitement."
592 redis_enabled_not_installed: "Redis est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s’y connecter</u>. Vérifier la configuration de Redis."
593 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s’y connecter</u>. Vérifier la configuration de RabbitMQ."
596 client_created: "Nouveau client %name% créé"
597 client_deleted: "Client %name% supprimé"
600 added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
601 updated: 'Utilisateur "%username%" mis à jour'
602 deleted: 'Utilisateur "%username%" supprimé'
605 added: 'Accès au site "%host%" ajouté'
606 updated: 'Accès au site "%host%" mis à jour'
607 deleted: 'Accès au site "%host%" supprimé'