3 page_title: "Bienvenue sur wallabag !"
4 keep_logged_in: "Rester connecté"
5 forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
7 register: "Créer un compte"
8 username: "Identifiant"
9 password: "Mot de passe"
12 description: "Saisissez votre adresse courriel ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
14 page_title: "Se créer un compte"
15 go_to_account: "Aller sur votre compte"
22 all_articles: "Tous les articles"
23 config: "Configuration"
25 internal_settings: "Configuration interne"
28 developer: "Gestion des clients API"
32 save_link: "Sauvegarder un nouvel article"
33 back_to_unread: "Retour aux articles non lus"
34 users_management: "Gestion des utilisateurs"
35 site_credentials: 'Accès aux sites'
36 quickstart: "Pour bien débuter"
38 add_new_entry: "Sauvegarder un nouvel article"
40 filter_entries: "Filtrer les articles"
41 random_entry: Aller à un article aléatoire de cette liste
44 input_label: "Saisissez votre terme de recherche"
48 elsewhere: "Emportez wallabag avec vous"
50 powered_by: "propulsé par"
52 stats: "Depuis le %user_creation%, vous avez lu %nb_archives% articles. Ce qui fait %per_day% par jour !"
55 page_title: "Configuration"
57 settings: "Paramètres"
59 user_info: "Mon compte"
60 password: "Mot de passe"
61 rules: "Règles de tag automatiques"
62 ignore_origin: "Règles d'omission d'origine"
63 new_user: "Créer un compte"
64 reset: "Réinitialisation"
69 items_per_page_label: "Nombre d’articles par page"
70 language_label: "Langue"
72 label: "Vitesse de lecture (mots par minute)"
73 help_message: "Vous pouvez utiliser un outil en ligne pour estimer votre vitesse de lecture :"
75 label: "Que faire lorsqu'un article est supprimé, marqué comme lu ou marqué comme favori ?"
76 redirect_homepage: "Retourner à la page d’accueil"
77 redirect_current_page: "Rester sur la page actuelle"
78 pocket_consumer_key_label: "Clé d’authentification Pocket pour importer les données"
79 android_configuration: "Configurez votre application Android"
80 android_instruction: "Appuyez ici pour préremplir votre application Android"
81 help_theme: "L’affichage de wallabag est personnalisable. C’est ici que vous choisissez le thème que vous préférez."
82 help_items_per_page: "Vous pouvez définir le nombre d’articles affichés sur chaque page."
83 help_reading_speed: "wallabag calcule une durée de lecture pour chaque article. Vous pouvez définir ici, grâce à cette liste déroulante, si vous lisez plus ou moins vite. wallabag recalculera la durée de lecture de chaque article."
84 help_language: "Vous pouvez définir la langue de l’interface de wallabag."
85 help_pocket_consumer_key: "Nécessaire pour l’import depuis Pocket. Vous pouvez le créer depuis votre compte Pocket."
87 description: "Les flux Atom fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d’abord créer un jeton."
88 token_label: "Jeton de flux"
89 no_token: "Aucun jeton généré"
90 token_create: "Créez votre jeton"
91 token_reset: "Réinitialisez votre jeton"
92 token_revoke: 'Supprimer le jeton'
93 feed_links: "Adresses de vos flux"
99 feed_limit: "Nombre d’articles dans le flux"
101 two_factor_description: "Activer l’authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par courriel OU que vous devriez utiliser une application de mot de passe à usage unique (comme Google Authenticator, Authy or FreeOTP) pour obtenir un code temporaire à chaque nouvelle connexion non approuvée. Vous ne pouvez pas choisir les deux options."
102 login_label: 'Identifiant'
104 email_label: "Adresse courriel"
106 emailTwoFactor_label: 'En utlisant l’email (recevez un code par email)'
107 googleTwoFactor_label: 'En utilisant une application de mot de passe à usage unique (ouvrez l’app, comme Google Authenticator, Authy or FreeOTP, pour obtenir un mot de passe à usage unique)'
108 table_method: Méthode
111 state_enabled: Activé
112 state_disabled: Désactivé
113 action_email: Utiliser l'email
114 action_app: Utiliser une app OTP
116 title: "Supprimer mon compte (attention danger !)"
117 description: "Si vous confirmez la suppression de votre compte, TOUS les articles, TOUS les tags, TOUTES les annotations et votre compte seront DÉFINITIVEMENT supprimé (c’est IRRÉVERSIBLE). Vous serez ensuite déconnecté."
118 confirm: "Vous êtes vraiment sûr ? (C’EST IRRÉVERSIBLE)"
119 button: "Supprimer mon compte"
121 title: "Réinitialisation (attention danger !)"
122 description: "En cliquant sur les boutons ci-dessous vous avez la possibilité de supprimer certaines informations de votre compte. Attention, ces actions sont IRRÉVERSIBLES !"
123 annotations: "Supprimer TOUTES les annotations"
124 tags: "Supprimer TOUS les tags"
125 entries: "Supprimer TOUS les articles"
126 archived: "Supprimer TOUS les articles archivés"
127 confirm: "Êtes-vous vraiment vraiment sûr ? (C’EST IRRÉVERSIBLE)"
129 description: "Vous pouvez changer ici votre mot de passe. Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères."
130 old_password_label: "Mot de passe actuel"
131 new_password_label: "Nouveau mot de passe"
132 repeat_new_password_label: "Confirmez votre nouveau mot de passe"
135 then_tag_as_label: "alors attribuer les tags"
136 delete_rule_label: "supprimer"
137 edit_rule_label: "éditer"
141 new_tagging_rule: Créer une règle
142 import_tagging_rules: Importer des règles
143 import_tagging_rules_detail: Vous devez sélectionné un fichier JSON que vous avez précédemment exporté.
144 export_tagging_rules: Exporter les règles
145 export_tagging_rules_detail: Un fichier JSON sera téléchargé et vous pourrez l'utiliser pour ré-importer les règles ou comme sauvegarde.
146 file_label: Fichier JSON
147 import_submit: Importer
151 tagging_rules_definition_title: "Que signifient les règles de tag automatiques ?"
152 tagging_rules_definition_description: "Ce sont des règles utilisées par wallabag pour classer automatiquement vos nouveaux articles.<br />À chaque fois qu’un nouvel article est ajouté, toutes les règles de tag automatiques seront utilisées afin d’ajouter les tags que vous avez configurés, vous épargnant ainsi l’effort de classifier vos articles manuellement."
153 how_to_use_them_title: "Comment les utiliser ?"
154 how_to_use_them_description: "Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime <= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecture longue, github</i> »"
155 variables_available_title: "Quelles variables et opérateurs puis-je utiliser pour écrire des règles ?"
156 variables_available_description: "Les variables et opérateurs suivants peuvent être utilisés pour écrire des règles de tag automatiques :"
157 meaning: "Signification"
158 variable_description:
160 title: "Titre de l’article"
161 url: "Adresse de l’article"
162 isArchived: "Si l’article est archivé ou non"
163 isStarred: "Si l’article est favori ou non"
164 content: "Le contenu de l’article"
165 language: "La langue de l’article"
166 mimetype: "Le type MIME de l’article"
167 readingTime: "Le temps de lecture estimé de l’article, en minutes"
168 domainName: "Le nom de domaine de l’article"
169 operator_description:
171 less_than: "Moins que…"
172 strictly_less_than: "Strictement moins que…"
173 greater_than: "Plus que…"
174 strictly_greater_than: "Strictement plus que…"
176 not_equal_to: "Différent de…"
177 or: "Une règle OU l’autre"
178 and: "Une règle ET l’autre"
179 matches: "Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>"
180 notmatches: "Teste si un <i>sujet</i> ne correspond pas à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title notmatches \"football\"</code>"
182 page_title: Authentification double-facteur
184 two_factor_code_description_1: Vous venez d’activer l’authentification double-facteur, ouvrez votre application OTP pour configurer la génération du mot de passe à usage unique. Ces informations disparaîtront après un rechargement de la page.
185 two_factor_code_description_2: 'Vous pouvez scanner le QR code avec votre application :'
186 two_factor_code_description_3: 'N’oubliez pas de sauvegarder ces codes de secours dans un endroit sûr, vous pourrez les utiliser si vous ne pouvez plus accéder à votre application OTP :'
187 two_factor_code_description_4: 'Testez un code généré par votre application OTP :'
192 default_title: "Titre de l’article"
194 unread: "Articles non lus"
195 starred: "Articles favoris"
196 archived: "Articles lus"
197 filtered: "Articles filtrés"
198 filtered_tags: "Articles filtrés par tags :"
199 filtered_search: "Articles filtrés par recherche :"
200 untagged: "Article sans tag"
201 all: "Tous les articles"
203 number_on_the_page: "{0} Il n’y a pas d’article.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles."
204 reading_time: "durée de lecture"
205 reading_time_minutes: "durée de lecture: %readingTime% min"
206 reading_time_less_one_minute: "durée de lecture: < 1 min"
207 number_of_tags: "{1}et un autre tag|]1,Inf[et %count% autres tags"
208 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
209 reading_time_less_one_minute_short: "< 1 min"
210 original_article: "original"
211 toogle_as_read: "Marquer comme lu/non lu"
212 toogle_as_star: "Marquer comme favori"
214 export_title: "Exporter"
217 status_label: "Status"
218 archived_label: "Lus"
219 starred_label: "Favoris"
220 unread_label: "Non lus"
221 preview_picture_label: "A une photo"
222 preview_picture_help: "Photo"
223 is_public_label: 'A un lien public'
224 is_public_help: 'Lien public'
225 language_label: "Langue"
226 http_status_label: "Statut HTTP"
228 label: "Durée de lecture en minutes"
231 domain_label: "Nom de domaine"
233 label: "Date de création"
241 back_to_top: "Revenir en haut"
242 back_to_homepage: "Retour"
243 set_as_read: "Marquer comme lu"
244 set_as_unread: "Marquer comme non lu"
245 set_as_starred: "Mettre en favori"
246 view_original_article: "Article original"
247 re_fetch_content: "Recharger le contenu"
249 add_a_tag: "Ajouter un tag"
250 share_content: "Partager"
251 share_email_label: "Courriel"
252 public_link: "Lien public"
253 delete_public_link: "Supprimer le lien public"
257 label: "Un problème ?"
258 description: "Est-ce que cet article s’affiche mal ?"
259 edit_title: "Modifier le titre"
260 original_article: "original"
261 annotations_on_the_entry: "{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %count% annotations"
262 created_at: "Date de création"
263 published_at: "Date de publication"
264 published_by: "Publié par"
265 provided_by: "Fourni par"
267 page_title: "Sauvegarder un nouvel article"
268 placeholder: "https://website.fr"
272 placeholder: "Que recherchez-vous ?"
274 page_title: "Éditer un article"
277 origin_url_label: "Adresse d'origine (d'où vous avez trouvé cet article)"
278 save_label: "Enregistrer"
280 shared_by_wallabag: "Cet article a été partagé par %username% avec <a href=\"%wallabag_instance%\">wallabag</a>"
282 delete: "Voulez-vous vraiment supprimer cet article ?"
283 delete_tag: "Voulez-vous vraiment supprimer ce tag de cet article ?"
285 reading_time: "Durée de lecture estimée"
286 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
288 added_on: "Ajouté le"
289 published_on: "Publié le"
292 page_title: "À propos"
294 who_behind_wallabag: "L’équipe derrière wallabag"
295 getting_help: "Besoin d’aide"
296 helping: "Aider wallabag"
297 contributors: "Contributeurs"
298 third_party: "Librairies tierces"
300 developped_by: "Développé par"
302 many_contributors: "Et plein de contributeurs ♥ <a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors\">sur Github</a>"
303 project_website: "Site web du projet"
307 documentation: "Documentation"
308 bug_reports: "Rapport de bogue"
309 support: "<a href=\"https://github.com/wallabag/wallabag/issues\">sur GitHub</a>"
311 description: "wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :"
312 by_contributing: "en contribuant au projet :"
313 by_contributing_2: "un ticket recense tous nos besoins"
314 by_paypal: "via Paypal"
316 description: "Merci aux contributeurs de l’application web de wallabag"
318 description: "Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :"
319 package: "Dépendance"
325 add_link: "Ajouter un lien"
326 shortcuts: "Utiliser les raccourcis"
327 page_description: "Il y a plusieurs façons d’enregistrer un article :"
329 browser_addons: "Extensions de navigateur"
330 mobile_apps: "Applications smartphone"
331 bookmarklet: "Bookmarklet"
333 description: "Grâce à ce formulaire"
335 firefox: "Extension Firefox"
336 chrome: "Extension Chrome"
337 opera: "Extension Opera"
340 via_f_droid: "via F-Droid"
341 via_google_play: "via Google Play"
342 ios: "sur iTunes Store"
343 windows: "sur Microsoft Store"
345 description: "Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :"
347 page_description: "Voici les raccourcis disponibles dans wallabag."
348 shortcut: "Raccourci"
350 all_pages_title: "Raccourcis disponibles dans toutes les pages"
351 go_unread: "Afficher les articles non lus"
352 go_starred: "Afficher les articles favoris"
353 go_archive: "Afficher les articles lus"
354 go_all: "Afficher tous les articles"
355 go_tags: "Afficher les tags"
356 go_config: "Aller à la configuration"
357 go_import: "Aller aux imports"
358 go_developers: "Aller à la section Développeurs"
359 go_howto: "Afficher l’aide (cette page !)"
360 go_logout: "Se déconnecter"
361 list_title: "Raccourcis disponibles dans les pages de liste"
362 search: "Afficher le formulaire de recherche"
363 article_title: "Raccourcis disponibles quand on affiche un article"
364 open_original: "Ouvrir l’URL originale de l’article"
365 toggle_favorite: "Changer le statut Favori de l’article"
366 toggle_archive: "Changer le status Lu de l’article"
367 delete: "Supprimer l’article"
368 material_title: "Raccourcis disponibles avec le thème Material uniquement"
369 add_link: "Ajouter un nouvel article"
370 hide_form: "Masquer le formulaire courant (recherche ou nouvel article)"
371 arrows_navigation: "Naviguer à travers les articles"
372 open_article: "Afficher l’article sélectionné"
375 page_title: "Pour bien débuter"
376 more: "Et plus encore…"
378 title: "Bienvenue sur wallabag !"
379 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
380 paragraph_2: "Suivez-nous !"
382 title: "Configurez l’application"
383 description: "Pour voir une application qui vous correspond, allez voir du côté de la configuration de wallabag."
384 language: "Changez la langue et le design de l’application"
385 feed: "Activez les flux Atom"
386 tagging_rules: "Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles"
388 title: "Administration"
389 description: "En tant qu’administrateur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permettent de :"
390 new_user: "Créez un nouvel utilisateur"
391 analytics: "Configurez les statistiques"
392 sharing: "Activez des paramètres de partage"
393 export: "Configurer les formats d’export"
394 import: "Configurer l’import"
396 title: "Premiers pas"
397 description: "Maintenant que wallabag est bien configuré, il est temps d’archiver le web. Vous pouvez cliquer sur le signe + dans le coin en haut à droite."
398 new_article: "Ajoutez votre premier article"
399 unread_articles: "Et rangez-le !"
401 title: "Migrez depuis un service existant"
402 description: "Vous êtes un ancien utilisateur d’un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
403 pocket: "Migrez depuis Pocket"
404 wallabag_v1: "Migrez depuis wallabag v1"
405 wallabag_v2: "Migrez depuis wallabag v2"
406 readability: "Migrez depuis Readability"
407 instapaper: "Migrez depuis Instapaper"
409 title: "Pour les développeurs"
410 description: "Nous avons aussi pensé aux développeurs : Docker, API, traductions, etc."
411 create_application: "Créez votre application tierce"
412 use_docker: "Utilisez Docker pour installer wallabag"
414 title: "Documentation complète"
415 description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N’hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser."
416 annotate: "Annotez votre article"
417 export: "Convertissez vos articles en ePub ou en PDF"
418 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l’article qui vous intéresse"
419 fetching_errors: "Que faire si mon article n’est pas correctement récupéré ?"
420 all_docs: "Et encore plein d’autres choses !"
423 description: "Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous."
425 email: "Par courriel"
431 number_on_the_page: "{0} Il n’y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
432 see_untagged_entries: "Voir les articles sans tag"
433 no_untagged_entries: 'Aucun article sans tag.'
434 untagged: "Article sans tag"
437 placeholder: "Vous pouvez ajouter plusieurs tags, séparés par une virgule."
439 placeholder: 'Vous pouvez changer le nom de votre tag.'
442 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Généré par wallabag with %method%</p><p>Merci d''ouvrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un ticket</a> si vous rencontrez des soucis d''affichage avec ce document sur votre support.</p></div>'
446 page_title: "Importer"
447 page_description: "Bienvenue dans l’outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
449 import_contents: "Importer les contenus"
451 mark_as_read_title: "Marquer tout comme lu ?"
452 mark_as_read_label: "Marquer tous les contenus importés comme lus"
453 file_label: "Fichier"
454 save_label: "Importer le fichier"
456 page_title: "Importer > Pocket"
457 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
459 description: "L’import à partir de Pocket n’est pas configuré."
460 admin_message: "Vous devez définir %keyurls%une clé pour l’API Pocket%keyurle%."
461 user_message: "L’administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l’API Pocket."
462 authorize_message: "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n’avez qu’à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
463 connect_to_pocket: "Se connecter à Pocket et importer les données"
465 page_title: "Importer > wallabag v1"
466 description: "Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur « Export JSON » dans la section « Exporter vos données de wallabag ». Vous allez récupérer un fichier « wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json »."
467 how_to: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
469 page_title: "Importer > wallabag v2"
470 description: "Cet outil va importer tous vos articles d’une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur « JSON ». Vous allez récupérer un fichier « All articles.json »"
472 # page_title: 'Import > elCurator'
473 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
475 page_title: "Importer > Readability"
476 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Readability. Sur la page des outils (https://www.readability.com/tools/), cliquez sur « Export your data » dans la section « Data Export ». Vous allez recevoir un courriel avec un lien pour télécharger le json."
477 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
479 enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l’import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :"
480 download_images_warning: "Vous avez configuré le téléchagement des images pour vos articles. Combiné à l’import classique, cette opération peut être très très longue (voire échouer). Nous vous conseillons <strong>vivement</strong> d’activer les imports asynchrones."
482 page_title: "Import > Firefox"
483 description: "Cet outil va vous permettre d’importer tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde… ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>"
484 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l’importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
486 page_title: "Import > Chrome"
487 description: "Cet outil va vous permettre d’importer tous vos marques-pages de Google Chrome/Chromium. Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d’exploitation : <ul><li>Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire <code>~/.config/google-chrome/Default/</code></li><li>Sous Windows, il devrait se trouver à <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Sur OS X, il devrait se trouver dans le fichier <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.<em><br>Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.</em></p>"
488 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l’importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
490 page_title: "Import > Instapaper"
491 description: "Sur la page des paramètres (https://www.instapaper.com/user), cliquez sur « Download .CSV file » dans la section « Export ». Un fichier CSV sera téléchargé (« instapaper-export.csv »)."
492 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Instapaper et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
494 page_title: "Import > Pinboard"
495 description: "Sur la page « Backup » (https://pinboard.in/settings/backup), cliquez sur « JSON » dans la section « Bookmarks ». Un fichier json (sans extension) sera téléchargé (« pinboard_export »)."
496 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Pinboard et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer."
499 page_title: "Gestion des clients API"
500 welcome_message: "Bienvenue sur l’API de wallabag"
501 documentation: "Documentation"
502 how_to_first_app: "Comment créer votre première application"
503 full_documentation: "Voir la documentation complète de l’API"
504 list_methods: "Lister toutes les méthodes de l’API"
507 create_new: "Créer un nouveau client"
509 title: "Les clients existants"
510 field_id: "ID Client"
511 field_secret: "Clé secrète"
512 field_uris: "Adresse de redirection"
513 field_grant_types: "Type de privilège accordé"
514 no_client: "Aucun client pour le moment"
516 warn_message_1: "Vous avez la possibilité de supprimer le client %name%. Cette action est IRRÉVERSIBLE !"
517 warn_message_2: "Si vous supprimez le client %name%, toutes les applications qui l’utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag."
518 action: "Supprimer le client %name%"
520 page_title: "Gestion des clients API > Nouveau client"
521 page_description: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l’adresse de redirection vers votre application."
523 name_label: "Nom du client"
524 redirect_uris_label: "Adresses de redirection (optionnel)"
525 save_label: "Créer un nouveau client"
526 action_back: "Retour"
527 copy_to_clipboard: Copier
529 page_title: "Gestion des clients API > Les paramètres de votre client"
530 page_description: "Voilà les paramètres de votre client"
531 field_name: "Nom du client"
532 field_id: "ID client"
533 field_secret: "Clé secrète"
535 read_howto: "Lire « comment créer ma première application »"
537 page_title: "Gestion des clients API > Comment créer votre première application"
539 paragraph_1: "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu’elle soit installée avant de l’utiliser."
540 paragraph_2: "Vous avez besoin d’un token pour échanger entre votre application et l’API de wallabag."
541 paragraph_3: "Pour créer un token, vous devez <a href=\"%link%\">créer un nouveau client</a>."
542 paragraph_4: "Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):"
543 paragraph_5: "L’API vous retournera une réponse comme ça :"
544 paragraph_6: "L’access_token doit être utilisé pour faire un appel à l’API. Par exemple :"
545 paragraph_7: "Cet appel va retourner tous les articles de l’utilisateur."
546 paragraph_8: "Si vous voulez toutes les méthodes de l’API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l’API</a>."
550 page_title: "Gestion des utilisateurs"
551 new_user: "Créer un nouvel utilisateur"
552 edit_user: "Éditer un utilisateur existant"
553 description: "Ici vous pouvez gérer vos utilisateurs (création, mise à jour et suppression)"
556 edit_action: "Éditer"
559 create_new_one: "Créer un nouvel utilisateur"
561 username_label: "Identifiant (ne peut être changé)"
563 password_label: "Mot de passe"
564 repeat_new_password_label: "Confirmez votre nouveau mot de passe"
565 plain_password_label: "Mot de passe en clair"
566 email_label: "Adresse courriel"
567 enabled_label: "Activé"
568 last_login_label: "Dernière connexion"
569 twofactor_label: "Double authentification"
570 twofactor_email_label: Double authentification par email
571 twofactor_google_label: Double authentification par OTP app
574 delete_confirm: "Êtes-vous sûr ?"
575 back_to_list: "Revenir à la liste"
577 placeholder: "Filtrer par identifiant ou email"
580 page_title: Gestion des accès aux sites
581 new_site_credential: Créer un accès à un site
582 edit_site_credential: Éditer l'accès d'un site
583 description: "Ici vous pouvez gérer les accès aux différents sites. Ces accès permettent de récupérer des contenus sur des sites qui requièrent une authentification ou un paywall"
589 create_new_one: Créer un nouvel accès à un site
591 username_label: 'Identifiant'
592 host_label: 'Domaine (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
593 password_label: 'Mot de passe'
596 delete_confirm: "Êtes-vous sûr ?"
597 back_to_list: "Revenir à la liste"
600 page_title: "Une erreur est survenue"
605 config_saved: "Les paramètres ont bien été mis à jour."
606 password_updated: "Votre mot de passe a bien été mis à jour"
607 password_not_updated_demo: "En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur."
608 user_updated: "Vos informations personnelles ont bien été mises à jour"
609 feed_updated: "La configuration des flux a bien été mise à jour"
610 tagging_rules_updated: "Règles mises à jour"
611 tagging_rules_deleted: "Règle supprimée"
612 feed_token_updated: "Jeton des flux mis à jour"
613 feed_token_revoked: 'Jeton des flux supprimé'
614 annotations_reset: "Annotations supprimées"
615 tags_reset: "Tags supprimés"
616 entries_reset: "Articles supprimés"
617 archived_reset: "Articles archivés supprimés"
618 otp_enabled: "Authentification à double-facteur activée"
619 otp_disabled: "Authentification à double-facteur désactivée"
620 tagging_rules_imported: Règles bien importées
621 tagging_rules_not_imported: Impossible d'importer les règles
624 ignore_origin_rules_deleted: "Règle d'omission d'origine supprimée"
625 ignore_origin_rules_updated: "Règle d'omission d'origine mise à jour"
626 >>>>>>> 4c595340... fixup! Add new Ignore Origin rules tab, update ConfigController
629 entry_already_saved: "Article déjà sauvegardé le %date%"
630 entry_saved: "Article enregistré"
631 entry_saved_failed: "Article enregistré mais impossible de récupérer le contenu"
632 entry_updated: "Article mis à jour"
633 entry_reloaded: "Article rechargé"
634 entry_reloaded_failed: "Article mis à jour mais impossible de récupérer le contenu"
635 entry_archived: "Article marqué comme lu"
636 entry_unarchived: "Article marqué comme non lu"
637 entry_starred: "Article ajouté dans les favoris"
638 entry_unstarred: "Article retiré des favoris"
639 entry_deleted: "Article supprimé"
640 no_random_entry: "Aucun article correspond aux critères n'a été trouvé"
643 tag_added: "Tag ajouté"
644 tag_renamed: "Tag renommé"
647 failed: "L’import a échoué, veuillez ré-essayer"
648 failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l’import. Vérifiez votre fichier."
649 summary: "Rapport d’import : %imported% importés, %skipped% déjà présents."
650 summary_with_queue: "Rapport d’import: %queued% en cours de traitement."
652 redis_enabled_not_installed: "Redis est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s’y connecter</u>. Vérifier la configuration de Redis."
653 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s’y connecter</u>. Vérifier la configuration de RabbitMQ."
656 client_created: "Nouveau client %name% créé"
657 client_deleted: "Client %name% supprimé"
660 added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
661 updated: 'Utilisateur "%username%" mis à jour'
662 deleted: 'Utilisateur "%username%" supprimé'
665 added: 'Accès au site "%host%" ajouté'
666 updated: 'Accès au site "%host%" mis à jour'
667 deleted: 'Accès au site "%host%" supprimé'