3 page_title: 'Bienvenue sur wallabag !'
4 keep_logged_in: 'Rester connecté'
5 forgot_password: 'Mot de passe oublié ?'
7 register: 'Créer un compte'
8 username: "Nom d'utilisateur"
9 password: 'Mot de passe'
12 description: "Saisissez votre adresse e-mail ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
14 page_title: 'Se créer un compte'
15 go_to_account: 'Aller sur votre compte'
22 all_articles: 'Tous les articles'
23 config: 'Configuration'
25 internal_settings: 'Configuration interne'
28 developer: 'Développeur'
32 save_link: 'Sauvegarder un nouvel article'
33 back_to_unread: 'Retour aux articles non lus'
34 users_management: 'Gestion des utilisateurs'
36 add_new_entry: 'Sauvegarder un nouvel article'
38 filter_entries: 'Filtrer les articles'
41 input_label: 'Saisissez votre terme de recherche'
45 elsewhere: 'Emportez wallabag avec vous'
47 powered_by: 'propulsé par'
49 stats: Depuis le %user_creation% vous avez lu %nb_archives% articles. Ce qui fait %per_day% par jour !
52 page_title: 'Configuration'
54 settings: 'Paramètres'
56 user_info: 'Mon compte'
57 password: 'Mot de passe'
58 rules: 'Règles de tag automatiques'
59 new_user: 'Créer un compte'
64 items_per_page_label: "Nombre d'articles par page"
65 language_label: 'Langue'
67 label: 'Vitesse de lecture'
68 help_message: 'Vous pouvez utiliser un outil en ligne pour estimer votre vitesse de lecture :'
69 100_word: 'Je lis environ 100 mots par minute'
70 200_word: 'Je lis environ 200 mots par minute'
71 300_word: 'Je lis environ 300 mots par minute'
72 400_word: 'Je lis environ 400 mots par minute'
73 pocket_consumer_key_label: Clé d'authentification Pocket pour importer les données
75 description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d'abord créer un jeton."
76 token_label: 'Jeton RSS'
77 no_token: 'Aucun jeton généré'
78 token_create: 'Créez votre jeton'
79 token_reset: 'Réinitialisez votre jeton'
80 rss_links: 'URL de vos flux RSS'
85 rss_limit: "Nombre d'articles dans le flux"
87 two_factor_description: "Activer l'authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par email à chaque nouvelle connexion non approuvée."
89 email_label: 'Adresse e-mail'
90 twoFactorAuthentication_label: 'Double authentification'
92 old_password_label: 'Mot de passe actuel'
93 new_password_label: 'Nouveau mot de passe'
94 repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
97 then_tag_as_label: 'alors attribuer les tags'
98 delete_rule_label: 'supprimer'
99 edit_rule_label: 'éditer'
104 tagging_rules_definition_title: 'Que signifient les règles de tag automatiques ?'
105 tagging_rules_definition_description: "Ce sont des règles utilisées par wallabag pour classer automatiquement vos nouveaux articles.<br />À chaque fois qu'un nouvel article est ajouté, toutes les règles de tag automatiques seront utilisées afin d'ajouter les tags que vous avez configurés, vous épargnant ainsi l'effort de classifier vos articles manuellement."
106 how_to_use_them_title: 'Comment les utiliser ?'
107 how_to_use_them_description: 'Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime <= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecture longue, github </i> »'
108 variables_available_title: 'Quelles variables et opérateurs puis-je utiliser pour écrire des règles ?'
109 variables_available_description: 'Les variables et opérateurs suivants peuvent être utilisés pour écrire des règles de tag automatiques :'
110 meaning: 'Signification'
111 variable_description:
113 title: "Titre de l'article"
114 url: "URL de l'article"
115 isArchived: "Si l'article est archivé ou non"
116 isStarred: "Si l'article est favori ou non"
117 content: "Le contenu de l'article"
118 language: "La langue de l'article"
119 mimetype: "Le type MIME de l'article"
120 readingTime: "Le temps de lecture estimé de l'article, en minutes"
121 domainName: "Le nom de domaine de l'article"
122 operator_description:
124 less_than: 'Moins que…...'
125 strictly_less_than: 'Strictement moins que…'
126 greater_than: 'Plus que…'
127 strictly_greater_than: 'Strictement plus que…'
129 not_equal_to: 'Différent de…'
130 or: "Une règle OU l'autre"
131 and: "Une règle ET l'autre"
132 matches: 'Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches "football"</code>'
136 unread: 'Articles non lus'
137 starred: 'Articles favoris'
138 archived: 'Articles lus'
139 filtered: 'Articles filtrés'
140 filtered_tags: 'Articles filtrés par tags'
141 untagged: 'Article sans tag'
143 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas d'articles.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles."
144 reading_time: 'durée de lecture'
145 reading_time_minutes: 'durée de lecture: %readingTime% min'
146 reading_time_less_one_minute: 'durée de lecture: <small class="inferieur"><</small> 1 min'
147 number_of_tags: '{1}et un autre tag|]1,Inf[et %count% autres tags'
148 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
149 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur"><</small> 1 min'
150 original_article: 'original'
151 toogle_as_read: 'Marquer comme lu/non lu'
152 toogle_as_star: 'Marquer comme favori'
154 export_title: 'Exporter'
157 status_label: 'Status'
158 archived_label: 'Lus'
159 starred_label: 'Favoris'
160 unread_label: 'Non lus'
161 preview_picture_label: 'A une photo'
162 preview_picture_help: 'Photo'
163 language_label: 'Langue'
165 label: 'Durée de lecture en minutes'
168 domain_label: 'Nom de domaine'
170 label: 'Date de création'
178 back_to_top: 'Revenir en haut'
179 back_to_homepage: 'Retour'
180 set_as_read: 'Marquer comme lu'
181 set_as_unread: 'Marquer comme non lu'
182 set_as_starred: 'Mettre en favori'
183 view_original_article: 'Article original'
184 re_fetch_content: 'Recharger le contenu'
186 add_a_tag: 'Ajouter un tag'
187 share_content: 'Partager'
188 share_email_label: 'Email'
189 public_link: 'Lien public'
190 delete_public_link: 'Supprimer lien public'
191 download: 'Télécharger'
194 label: 'Un problème ?'
195 description: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?"
196 edit_title: 'Modifier le titre'
197 original_article: 'original'
198 annotations_on_the_entry: '{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %count% annotations'
199 created_at: 'Date de création'
201 page_title: 'Sauvegarder un nouvel article'
202 placeholder: 'http://website.com'
206 page_title: 'Éditer un article'
209 is_public_label: 'Public'
210 save_label: 'Enregistrer'
212 shared_by_wallabag: "Cet article a été partagé par <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
215 page_title: 'À propos'
217 who_behind_wallabag: "L'équipe derrière wallabag"
218 getting_help: "Besoin d'aide"
219 helping: 'Aider wallabag'
220 contributors: 'Contributeurs'
221 third_party: 'Librairies tierces'
223 developped_by: 'Développé par'
225 many_contributors: 'Et plein de contributeurs ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
226 project_website: 'Site web du projet'
230 documentation: 'Documentation'
231 bug_reports: 'Rapport de bugs'
232 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Sur notre site de support</a> ou <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a>'
234 description: 'wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :'
235 by_contributing: 'en contribuant au projet :'
236 by_contributing_2: 'un ticket recense tous nos besoins'
237 by_paypal: 'via Paypal'
239 description: "Merci aux contributeurs de l'application web de wallabag"
241 description: 'Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :'
242 package: 'Dépendance'
247 page_description: "Il y a plusieurs façon d'enregistrer un article :"
249 browser_addons: 'Extensions de navigateur'
250 mobile_apps: 'Applications smartphone'
251 bookmarklet: 'Bookmarklet'
253 description: 'Grâce à ce formulaire'
255 firefox: 'Extension Firefox'
256 chrome: 'Extension Chrome'
259 via_f_droid: 'via F-Droid'
260 via_google_play: 'via Google Play'
261 ios: 'sur iTunes Store'
262 windows: 'sur Microsoft Store'
264 description: 'Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :'
267 page_title: 'Pour bien débuter'
268 more: 'Et plus encore…'
270 title: 'Bienvenue sur wallabag !'
271 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
272 paragraph_2: 'Suivez-nous !'
274 title: "Configurez l'application"
275 description: 'Pour voir une application qui vous correspond, allez voir du côté de la configuration de wallabag.'
276 language: "Changez la langue et le design de l'application"
277 rss: 'Activez les flux RSS'
278 tagging_rules: 'Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles'
280 title: 'Administration'
281 description: "En tant qu'administrateur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permettent de :"
282 new_user: 'Créer un nouvel utilisateur'
283 analytics: 'Configurer les statistiques'
284 sharing: 'Activer des paramètres de partages'
285 export: "Configurer les formats d'export"
286 import: "Configurer l'import"
288 title: 'Premiers pas'
289 description: "Maintenant que wallabag est bien configuré, il est temps d'archiver le web. Vous pouvez cliquer sur le signe + dans le coin en haut à droite."
290 new_article: 'Ajoutez votre premier article'
291 unread_articles: 'Et rangez-le !'
293 title: 'Migrer depuis un service existant'
294 description: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
295 pocket: 'Migrer depuis Pocket'
296 wallabag_v1: 'Migrer depuis wallabag v1'
297 wallabag_v2: 'Migrer depuis wallabag v2'
298 readability: 'Migrer depuis Readability'
299 instapaper: 'Migrer depuis Instapaper'
301 title: 'Pour les développeurs'
302 description: 'Nous avons aussi pensé aux développeurs : Docker, API, traductions, etc.'
303 create_application: 'Créer votre application tierce'
304 use_docker: 'Utiliser Docker pour installer wallabag'
306 title: 'Documentation complète'
307 description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N'hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser."
308 annotate: 'Annoter votre article'
309 export: 'Convertissez vos articles en ePub ou en PDF'
310 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"
311 fetching_errors: "Que faire si mon article n'est pas correctement récupéré ?"
312 all_docs: "Et encore plein d'autres choses !"
315 description: 'Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous.'
323 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
324 see_untagged_entries: 'Voir les articles sans tag'
327 page_title: 'Importer'
328 page_description: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
330 import_contents: 'Importer les contenus'
332 mark_as_read_title: 'Marquer tout comme lu ?'
333 mark_as_read_label: 'Marquer tous les contenus importés comme lus'
334 file_label: 'Fichier'
335 save_label: 'Importer le fichier'
337 page_title: 'Importer > Pocket'
338 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
340 description: "L'import à partir de Pocket n'est pas configuré."
341 admin_message: "Vous devez définir %keyurls%une clé pour l'API Pocket%keyurle%."
342 user_message: "L'administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l'API Pocket."
343 authorize_message: "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
344 connect_to_pocket: 'Se connecter à Pocket et importer les données'
346 page_title: 'Importer > Wallabag v1'
347 description: 'Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur "Export JSON" dans la section "Exporter vos données de wallabag". Vous allez récupérer un fichier "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
348 how_to: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
350 page_title: 'Importer > Wallabag v2'
351 description: "Cet outil va importer tous vos articles d'une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur \"JSON\". Vous allez récupérer un fichier \"All articles.json\""
353 page_title: 'Importer > Readability'
354 description: 'Cet outil va importer toutes vos données de Readability. Sur la page des outils (https://www.readability.com/tools/), cliquez sur "Export your data" dans la section "Data Export". Vous allez recevoir un email avec un lien pour télécharger le json.'
355 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
357 enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l'import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :"
359 page_title: 'Import > Firefox'
360 description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>"
361 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
363 page_title: 'Import > Chrome'
364 description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Google Chrome/Chromium. Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d'exploitation : <ul><li>Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire <code>~/.config/google-chrome/Default/</code></li><li>Sous Windows, il devrait se trouver à <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Sur OS X, il devrait se trouver dans le fichier <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.<em><br>Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.</em></p>"
365 how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne."
367 page_title: 'Import > Instapaper'
368 description: 'Sur la page des paramètres (`https://www.instapaper.com/user<https://www.instapaper.com/user>`_), cliquez sur "Download .CSV file" dans la section "Export". Un fichier CSV se téléchargera ("instapaper-export.csv").'
369 how_to: "Choisissez le fichier de votre export Instapaper et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
372 page_title: 'Développeur'
373 welcome_message: "Bienvenue sur l'API de wallabag"
374 documentation: 'Documentation'
375 how_to_first_app: 'Comment créer votre première application'
376 full_documentation: "Voir la documentation complète de l'API"
377 list_methods: "Lister toutes les méthodes de l'API"
380 create_new: 'Créer un nouveau client'
382 title: 'Les clients existants'
383 field_id: 'ID Client'
384 field_secret: 'Clé secrète'
385 field_uris: 'URLs de redirection'
386 field_grant_types: 'Type de privilège accordé'
387 no_client: 'Aucun client pour le moment'
389 warn_message_1: 'Vous avez la possibilité de supprimer le client %name%. Cette action est IRREVERSIBLE !'
390 warn_message_2: "Si vous supprimez le client %name%, toutes les applications qui l'utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag."
391 action: 'Supprimer le client %name%'
393 page_title: 'Développeur > Nouveau client'
394 page_description: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l'url de redirection vers votre application."
396 name_label: "Nom du client"
397 redirect_uris_label: 'URLs de redirection (optionnel)'
398 save_label: 'Créer un nouveau client'
399 action_back: 'Retour'
401 page_title: 'Développeur > Les paramètres de votre client'
402 page_description: 'Voilà les paramètres de votre client'
403 field_name: 'Nom du client'
404 field_id: 'ID Client'
405 field_secret: 'Clé secrète'
407 read_howto: 'Lire "comment créer ma première application"'
409 page_title: 'Développeur > Comment créer votre première application'
411 paragraph_1: "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu'elle soit installée avant de l'utiliser."
412 paragraph_2: "Vous avez besoin d'un token pour échanger entre votre application et l'API de wallabag."
413 paragraph_3: 'Pour créer un token, vous devez <a href="%link%">créer un nouveau client</a>.'
414 paragraph_4: 'Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):'
415 paragraph_5: "L'API vous retournera une réponse comme ça :"
416 paragraph_6: "L'access_token doit être utilisé pour faire un appel à l'API. Par exemple :"
417 paragraph_7: "Cet appel va retourner tous les articles de l'utilisateur."
418 paragraph_8: "Si vous voulez toutes les méthodes de l'API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l'API</a>."
422 page_title: Gestion des utilisateurs
423 new_user: Créer un nouvel utilisateur
424 edit_user: Éditer un utilisateur existant
425 description: Ici vous pouvez gérer vos utilisateurs (création, mise à jour et suppression)
431 create_new_one: Créer un nouvel utilisateur
433 username_label: "Nom d'utilisateur"
435 password_label: 'Mot de passe'
436 repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
437 plain_password_label: 'Mot de passe en clair'
438 email_label: 'Adresse e-mail'
439 enabled_label: 'Activé'
440 locked_label: 'Bloqué'
441 last_login_label: 'Dernière connexion'
442 twofactor_label: Double authentification
445 delete_confirm: Êtes-vous sûr?
446 back_to_list: Revenir à la liste
451 config_saved: 'Les paramètres ont bien été mis à jour. Certains seront pris en compte après déconnexion.'
452 password_updated: 'Votre mot de passe a bien été mis à jour'
453 password_not_updated_demo: "En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur."
454 user_updated: 'Vos informations personnelles ont bien été mises à jour'
455 rss_updated: 'La configuration des flux RSS a bien été mise à jour'
456 tagging_rules_updated: 'Règles mises à jour'
457 tagging_rules_deleted: 'Règle supprimée'
458 user_added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
459 rss_token_updated: 'Jeton RSS mis à jour'
462 entry_already_saved: 'Article déjà sauvergardé le %date%'
463 entry_saved: 'Article enregistré'
464 entry_saved_failed: 'Article enregistré mais impossible de récupérer le contenu'
465 entry_updated: 'Article mis à jour'
466 entry_reloaded: 'Article rechargé'
467 entry_reloaded_failed: "Article mis à jour mais impossible de récupérer le contenu"
468 entry_archived: 'Article marqué comme lu'
469 entry_unarchived: 'Article marqué comme non lu'
470 entry_starred: 'Article ajouté dans les favoris'
471 entry_unstarred: 'Article retiré des favoris'
472 entry_deleted: 'Article supprimé'
475 tag_added: 'Tag ajouté'
478 failed: "L'import a échoué, veuillez ré-essayer"
479 failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l'import. Vérifier votre fichier."
480 summary: "Rapport d'import: %imported% importés, %skipped% déjà présents."
481 summary_with_queue: "Rapport d'import: %queued% en cours de traitement."
483 redis_enabled_not_installed: Redis est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s'y connecter</u>. Vérifier la configuration de Redis.
484 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ est activé pour les imports asynchrones mais <u>impossible de s'y connecter</u>. Vérifier la configuration de RabbitMQ.
487 client_created: 'Nouveau client %name% créé'
488 client_deleted: 'Client %name% supprimé'