3 page_title: 'به wallabag خوش آمدید!'
4 keep_logged_in: 'مرا به خاطر بسپار'
5 forgot_password: ' رمزتان را گم کردهاید؟'
12 description: "نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم."
14 page_title: 'حساب بسازید'
15 go_to_account: 'حساب خود را ببینید'
25 internal_settings: 'تنظیمات درونی'
32 save_link: 'ذخیرهٔ یک پیوند'
33 back_to_unread: 'بازگشت به خواندهنشدهها'
34 # users_management: 'Users management'
36 add_new_entry: 'افزودن مقالهٔ تازه'
38 filter_entries: 'فیلترکردن مقالهها'
41 input_label: 'جستجوی خود را اینجا بنویسید:'
45 elsewhere: 'wallabag همراه شما'
46 social: 'شبکههای اجتماعی'
47 powered_by: 'توانمند با'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
52 page_title: 'پیکربندی'
56 user_info: 'اطلاعات کاربر'
58 rules: 'برچسبگذاری خودکار'
59 new_user: 'افزودن کاربر'
64 items_per_page_label: 'تعداد مقاله در هر صفحه'
65 language_label: 'زبان'
68 help_message: 'سرعت خواندنتان را با ابزارهای آنلاین تخمین بزنید:'
69 100_word: 'من تقریباً ۱۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
70 200_word: 'من تقریباً ۲۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
71 300_word: 'من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
72 400_word: 'من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
74 # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
75 # redirect_homepage: 'To the homepage'
76 # redirect_current_page: 'To the current page'
77 pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درونریزی مطالب
78 # android_configuration: Configure your Android application
80 description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان میگذارد، میتوانید مقالههای ذخیرهشده را در نرمافزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.'
81 token_label: 'کد آر-اس-اس'
83 token_create: 'کد خود را بسازید'
84 token_reset: 'بازنشانی کد'
85 rss_links: 'پیوند آر-اس-اس'
90 rss_limit: 'محدودیت آر-اس-اس'
92 two_factor_description: "با فعالکردن تأیید ۲مرحلهای هر بار که اتصال تأییدنشدهای برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده میشود"
94 email_label: 'نشانی ایمیل'
95 twoFactorAuthentication_label: 'تأیید ۲مرحلهای'
97 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
98 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
99 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
100 # button: Delete my account
102 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
103 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
104 # annotations: Remove ALL annotations
105 # tags: Remove ALL tags
106 # entries: Remove ALL entries
107 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
109 old_password_label: 'رمز قدیمی'
110 new_password_label: 'رمز تازه'
111 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
114 then_tag_as_label: 'این برچسب را بزن'
115 delete_rule_label: 'پاک کن'
116 # edit_rule_label: 'edit'
118 tags_label: 'برچسبها'
120 title: 'پرسشهای متداول'
121 tagging_rules_definition_title: 'برچسبگذاری خودکار یعنی چه؟'
122 # tagging_rules_definition_description: 'They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.'
123 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
124 # how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime <= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »'
125 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
126 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:'
128 # variable_description:
130 # title: 'Title of the entry'
131 # url: 'URL of the entry'
132 # isArchived: 'Whether the entry is archived or not'
133 # isStarred: 'Whether the entry is starred or not'
134 # content: "The entry's content"
135 # language: "The entry's language"
136 # mimetype: "The entry's mime-type"
137 # readingTime: "The estimated entry's reading time, in minutes"
138 # domainName: 'The domain name of the entry'
139 # operator_description:
141 # less_than: 'Less than...'
142 # strictly_less_than: 'Strictly less than...'
143 # greater_than: 'Greater than...'
144 # strictly_greater_than: 'Strictly greater than...'
145 # equal_to: 'Equal to...'
146 # not_equal_to: 'Not equal to...'
147 # or: 'One rule OR another'
148 # and: 'One rule AND another'
149 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>'
153 unread: 'مقالههای خواندهنشده'
154 starred: 'مقالههای برگزیده'
155 archived: 'مقالههای بایگانیشده'
156 filtered: 'مقالههای فیلترشده'
157 # filtered_tags: 'Filtered by tags:'
158 # untagged: 'Untagged entries'
160 number_on_the_page: '{0} هیج مقالهای نیست.|{1} یک مقاله هست.|]1,Inf[ %count% مقاله هست.'
161 reading_time: 'زمان تخمینی برای خواندن'
162 reading_time_minutes: 'زمان تخمینی برای خواندن: %readingTime% min'
163 reading_time_less_one_minute: 'زمان تخمینی برای خواندن: <small class="inferieur"><</small> 1 min'
164 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
165 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
166 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur"><</small> 1 min'
167 original_article: 'original'
168 toogle_as_read: 'خواندهشده/خواندهنشده'
169 toogle_as_star: 'برگزیده/نابرگزیده'
171 export_title: 'برونبری'
174 status_label: 'وضعیت'
175 archived_label: 'بایگانیشده'
176 starred_label: 'برگزیده'
177 unread_label: 'خواندهنشده'
178 preview_picture_label: 'دارای عکس پیشنمایش'
179 preview_picture_help: 'پیشنمایش عکس'
180 language_label: 'زبان'
182 label: 'زمان خواندن به دقیقه'
185 domain_label: 'نام دامنه'
195 back_to_top: 'بازگشت به بالای صفحه'
196 back_to_homepage: 'بازگشت'
197 set_as_read: 'خواندهشده'
198 set_as_unread: 'به عنوان خواندهنشده علامت بزن'
199 set_as_starred: 'برگزیده'
200 view_original_article: 'مقالهٔ اصلی'
201 re_fetch_content: 'مقالهها را دوباره دریافت کن'
203 add_a_tag: 'افزودن برچسب'
204 share_content: 'همرسانی'
205 share_email_label: 'نشانی ایمیل'
206 # public_link: 'public link'
207 # delete_public_link: 'delete public link'
212 description: 'آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟'
213 edit_title: 'ویرایش عنوان'
214 original_article: 'اصلی'
215 annotations_on_the_entry: '{0} بدون حاشیه|{1} یک حاشیه|]1,Inf[ %nbحاشیه% annotations'
216 created_at: 'زمان ساخت'
218 page_title: 'ذخیرهٔ مقالهٔ تازه'
219 placeholder: 'http://website.com'
223 page_title: 'ویرایش مقاله'
226 is_public_label: 'عمومی'
229 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
234 who_behind_wallabag: 'سازندگان wallabag'
235 getting_help: 'گرفتن کمک'
236 helping: 'کمککردن به wallabag'
237 contributors: 'مشارکتکنندگان'
238 third_party: 'کتابخانههای نرمافزاری'
240 developped_by: 'ساختهٔ'
242 many_contributors: 'و بسیاری دیگر از مشارکتکنندگان ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">روی Github</a>'
243 project_website: 'وبگاه پروژه'
247 documentation: 'راهنما'
248 bug_reports: 'گزارش اشکالها'
249 support: '<a href="https://support.wallabag.org">در وبگاه پشتیبانی</a> یا <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">روی GitHub</a>'
251 description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متنباز است. شما میتوانید به ما کمک کنید:'
252 by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:'
253 by_contributing_2: 'فهرست نیازمندیهای ما در این صفحه است:'
254 by_paypal: 'از راه Paypal'
256 description: 'از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.'
258 description: 'فهرست کتابخانههای نرمافزاری که در wallabag به کار رفتهاند (به همراه پروانهٔ آنها) :'
263 page_title: 'خودآموز'
264 page_description: 'راههای زیادی برای ذخیرهٔ مقالهها هست:'
266 browser_addons: 'افزونه برای مرورگرها'
267 mobile_apps: 'برنامههای موبایل'
268 bookmarklet: 'ابزار علامتگذاری صفحهها'
270 description: 'به کمک این فرم'
272 firefox: 'افزونهٔ فایرفاکس'
273 chrome: 'افزونهٔ کروم'
276 via_f_droid: 'از راه F-Droid'
277 via_google_play: 'از راه Google Play'
278 ios: 'از راه iTunes Store'
279 windows: 'از راه Microsoft Store'
281 description: 'این پیوند را به نوار بوکمارک مرورگرتان بکشید:'
284 page_title: 'Quickstart'
287 title: 'به wallabag خوش آمدید!!'
288 paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگیهای جالبش آشنا شوید"
289 paragraph_2: 'ادامه دهید!'
291 title: 'برنامه را تنظیم کنید'
292 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
293 language: 'زبان و نمای برنامه را تغییر دهید'
294 rss: 'خوراک آر-اس-اس را فعال کنید'
295 tagging_rules: 'قانونهای برچسبگذاری خودکار مقالههایتان را تعریف کنید'
298 description: 'به عنوان مدیر، شما دسترسیهای بیشتری به wallabag دارید. شما میتوانید:'
299 new_user: 'کاربر تازهای بسازید'
300 analytics: 'تحلیلهای آماری را تنظیم کنید'
301 sharing: 'گزینههای مربوط به همرسانی مقالهها را فعال کنید'
302 export: 'برونسپاری را تنظیم کنید'
303 import: 'درونریزی را تنظیم کنید'
306 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
307 new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید'
308 unread_articles: 'و آن را طبقهبندی کنید!'
310 title: 'از سرویس قبلی خود به اینجا مهاجرت کنید'
311 description: "آیا سرویس دیگری را بهکار میبرید؟ دادههایتان را به wallabag بیاورید.."
312 pocket: 'مهاجرت از Pocket'
313 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag'
314 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag'
315 readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability'
316 instapaper: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper'
318 title: 'برنامهنویسان'
319 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
320 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید'
321 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
323 title: 'راهنمای کامل'
324 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
325 annotate: 'روی مقالههایتان یادداشت بگذارید'
326 export: 'مقالههایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید'
327 search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقالههایتان بگردید'
328 fetching_errors: 'اگر مقالهای هنگام ذخیره شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟'
329 all_docs: 'و بسیاری از موضوعات دیگر'
332 description: 'به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!'
333 github: 'روی گیتهاب'
338 page_title: 'برچسبها'
340 number_on_the_page: '{0} هیچ برچسبی نیست.|{1} یک برچسب هست.|]1,Inf[ %count% برچسب هست.'
341 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
344 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
347 page_title: 'درونریزی'
348 page_description: 'به درونریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که میخواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.'
350 import_contents: 'درونریزی مقالهها'
352 mark_as_read_title: 'علامتزدن همه به عنوان خواندهشده؟'
353 mark_as_read_label: 'همهٔ مقالههای درونریزی شده را به عنوان خواندهشده علامت بزن'
355 save_label: 'بارگذاری پرونده'
357 page_title: 'درونریزی > Pocket'
358 description: "این برنامه همهٔ دادههای Pocket شما را درونریزی میکند. سرویس Pocket اجازه نمیدهد که متن مقالهها را درونریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقالهها را دوباره از اینترنت دریافت میکند."
360 description: "درونریزی از Pocket تنظیم نشده است."
361 admin_message: 'شما باید %keyurls%یک pocket_consumer_key%keyurle% تعریف کنید.'
362 user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.'
363 authorize_message: 'شما میتوانید دادههایتان را از حساب Pocket خود درونریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.'
364 connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و دادهها را دریافت کن'
366 page_title: 'درونریزی > Wallabag v1'
367 description: 'این برنامه همهٔ دادههای شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درونریزی میکند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پروندهای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.'
368 how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درونریزی شود.'
370 page_title: 'درونریزی > Wallabag v2'
371 description: 'این برنامه همهٔ دادههای شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درونریزی میکند. به بخش «همهٔ مقالهها» بروید و در بخش «برونریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پروندهای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.'
373 page_title: 'درونریزی > Readability'
374 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
375 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
377 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
378 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
380 page_title: 'درونریزی > Firefox'
381 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
382 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
384 page_title: 'درونریزی > Chrome'
385 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
386 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
388 page_title: 'درونریزی > Instapaper'
389 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
390 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
392 # page_title: "Import > Pinboard"
393 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
394 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
397 # page_title: 'Developer'
398 # welcome_message: 'Welcome to the wallabag API'
399 # documentation: 'Documentation'
400 # how_to_first_app: 'How to create my first application'
401 # full_documentation: 'View full API documentation'
402 # list_methods: 'List API methods'
405 # create_new: 'Create a new client'
407 # title: 'Existing clients'
408 # field_id: 'Client ID'
409 # field_secret: 'Client secret'
410 # field_uris: 'Redirect URIs'
411 # field_grant_types: 'Grant type allowed'
412 # no_client: 'No client yet.'
414 # warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !'
415 # warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag."
416 # action: 'Remove this client'
418 # page_title: 'Developer > New client'
419 # page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.'
421 # name_label: 'Name of the client'
422 # redirect_uris_label: 'Redirect URIs'
423 # save_label: 'Create a new client'
424 # action_back: 'بازگشت'
426 # page_title: 'Developer > Client parameters'
427 # page_description: 'Here are your client parameters.'
428 # field_name: 'Client name'
429 # field_id: 'Client ID'
430 # field_secret: 'Client secret'
432 # read_howto: 'Read the howto "Create my first application"'
434 # page_title: 'Developer > How to create my first application'
436 # paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.'
437 # paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.'
438 # paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.'
439 # paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):'
440 # paragraph_5: 'The API will return a response like this:'
441 # paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:'
442 # paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.'
443 # paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.'
447 # page_title: Users management
448 # new_user: Create a new user
449 # edit_user: Edit an existing user
450 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
456 # create_new_one: Create a new user
458 username_label: 'نام کاربری'
460 password_label: 'رمز'
461 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
462 plain_password_label: '????'
463 email_label: 'نشانی ایمیل'
464 # enabled_label: 'Enabled'
465 # locked_label: 'Locked'
466 # last_login_label: 'Last login'
467 # twofactor_label: Two factor authentication
470 # delete_confirm: Are you sure?
471 # back_to_list: Back to list
474 # page_title: An error occurred
479 config_saved: 'پیکربندی ذخیره شد. برخی از تنظیمات پس از این که قطع شدید اعمال میشود.'
480 password_updated: 'رمز بهروز شد'
481 password_not_updated_demo: "در حالت نمایشی نمیتوانید رمز کاربر را عوض کنید."
482 user_updated: 'اطلاعات بهروز شد'
483 rss_updated: 'اطلاعات آر-اس-اس بهروز شد'
484 tagging_rules_updated: 'برچسبگذاری خودکار بهروز شد'
485 tagging_rules_deleted: 'قانون برچسبگذاری پاک شد'
486 rss_token_updated: 'کد آر-اس-اس بهروز شد'
487 # annotations_reset: Annotations reset
488 # tags_reset: Tags reset
489 # entries_reset: Entries reset
492 entry_already_saved: 'این مقاله در تاریخ %date% ذخیره شده بود'
493 entry_saved: 'مقاله ذخیره شد'
494 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
495 entry_updated: 'مقاله بهروز شد'
496 entry_reloaded: 'مقاله بهروز شد'
497 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
498 entry_archived: 'مقاله بایگانی شد'
499 entry_unarchived: 'مقاله از بایگانی درآمد'
500 entry_starred: 'مقاله برگزیده شد'
501 entry_unstarred: 'مقاله نابرگزیده شد'
502 entry_deleted: 'مقاله پاک شد'
505 tag_added: 'برچسب افزوده شد'
508 failed: 'درونریزی شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید.'
509 failed_on_file: 'خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درونریزی شده سالم است؟'
510 summary: 'گزارش درونریزی: %imported% وارد شد, %skipped% از قبل ذخیره شده بود.'
511 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
513 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
514 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
517 # client_created: 'New client created.'
518 # client_deleted: 'Client deleted'
521 # added: 'User "%username%" added'
522 # updated: 'User "%username%" updated'
523 # deleted: 'User "%username%" deleted'