3 page_title: 'به wallabag خوش آمدید!'
4 keep_logged_in: 'مرا به خاطر بسپار'
5 forgot_password: ' رمزتان را گم کردهاید؟'
12 description: "نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم."
14 page_title: 'حساب بسازید'
15 go_to_account: 'حساب خود را ببینید'
25 internal_settings: 'تنظیمات درونی'
32 save_link: 'ذخیرهٔ یک پیوند'
33 back_to_unread: 'بازگشت به خواندهنشدهها'
35 add_new_entry: 'افزودن مقالهٔ تازه'
37 filter_entries: 'فیلترکردن مقالهها'
40 input_label: 'جستجوی خود را اینجا بنویسید:'
44 elsewhere: 'wallabag همراه شما'
45 social: 'شبکههای اجتماعی'
46 powered_by: 'توانمند با'
50 page_title: 'پیکربندی'
54 user_info: 'اطلاعات کاربر'
56 rules: 'برچسبگذاری خودکار'
57 new_user: 'افزودن کاربر'
62 items_per_page_label: 'تعداد مقاله در هر صفحه'
63 language_label: 'زبان'
66 help_message: 'سرعت خواندنتان را با ابزارهای آنلاین تخمین بزنید:'
67 100_word: 'من تقریباً ۱۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
68 200_word: 'من تقریباً ۲۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
69 300_word: 'من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
70 400_word: 'من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
72 description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان میگذارد، میتوانید مقالههای ذخیرهشده را در نرمافزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.'
73 token_label: 'کد آر-اس-اس'
75 token_create: 'کد خود را بسازید'
76 token_reset: 'بازنشانی کد'
77 rss_links: 'پیوند آر-اس-اس'
82 rss_limit: 'محدودیت آر-اس-اس'
84 two_factor_description: "با فعالکردن تأیید ۲مرحلهای هر بار که اتصال تأییدنشدهای برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده میشود"
86 email_label: 'نشانی ایمیل'
87 twoFactorAuthentication_label: 'تأیید ۲مرحلهای'
89 old_password_label: 'رمز قدیمی'
90 new_password_label: 'رمز تازه'
91 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
94 then_tag_as_label: 'این برچسب را بزن'
95 delete_rule_label: 'پاک کن'
97 tags_label: 'برچسبها'
99 title: 'پرسشهای متداول'
100 tagging_rules_definition_title: 'برچسبگذاری خودکار یعنی چه؟'
101 # tagging_rules_definition_description: 'They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.'
102 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
103 # how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime <= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »'
104 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
105 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:'
107 # variable_description:
109 # title: 'Title of the entry'
110 # url: 'URL of the entry'
111 # isArchived: 'Whether the entry is archived or not'
112 # isStarred: 'Whether the entry is starred or not'
113 # content: "The entry's content"
114 # language: "The entry's language"
115 # mimetype: "The entry's mime-type"
116 # readingTime: "The estimated entry's reading time, in minutes"
117 # domainName: 'The domain name of the entry'
118 # operator_description:
120 # less_than: 'Less than...'
121 # strictly_less_than: 'Strictly less than...'
122 # greater_than: 'Greater than...'
123 # strictly_greater_than: 'Strictly greater than...'
124 # equal_to: 'Equal to...'
125 # not_equal_to: 'Not equal to...'
126 # or: 'One rule OR another'
127 # and: 'One rule AND another'
128 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>'
130 username_label: 'نام کاربری'
131 password_label: 'رمز'
132 repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
133 plain_password_label: '????'
134 email_label: 'نشانی ایمیل'
138 unread: 'مقالههای خواندهنشده'
139 starred: 'مقالههای برگزیده'
140 archived: 'مقالههای بایگانیشده'
141 filtered: 'مقالههای فیلترشده'
143 number_on_the_page: '{0} هیج مقالهای نیست.|{1} یک مقاله هست.|]1,Inf[ %count% مقاله هست.'
144 reading_time: 'زمان تخمینی برای خواندن'
145 reading_time_minutes: 'زمان تخمینی برای خواندن: %readingTime% min'
146 reading_time_less_one_minute: 'زمان تخمینی برای خواندن: <small class="inferieur"><</small> 1 min'
147 original_article: 'original'
148 toogle_as_read: 'خواندهشده/خواندهنشده'
149 toogle_as_star: 'برگزیده/نابرگزیده'
151 export_title: 'برونبری'
154 status_label: 'وضعیت'
155 archived_label: 'بایگانیشده'
156 starred_label: 'برگزیده'
157 preview_picture_label: 'دارای عکس پیشنمایش'
158 preview_picture_help: 'پیشنمایش عکس'
159 language_label: 'زبان'
161 label: 'زمان خواندن به دقیقه'
164 domain_label: 'نام دامنه'
174 back_to_top: 'بازگشت به بالای صفحه'
175 back_to_homepage: 'بازگشت'
176 set_as_read: 'خواندهشده'
177 set_as_unread: 'به عنوان خواندهنشده علامت بزن'
178 set_as_favorite: 'برگزیده'
179 view_original_article: 'مقالهٔ اصلی'
180 re_fetch_content: 'مقالهها را دوباره دریافت کن'
182 add_a_tag: 'افزودن برچسب'
183 share_content: 'همرسانی'
184 share_email_label: 'نشانی ایمیل'
189 description: 'آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟'
190 edit_title: 'ویرایش عنوان'
191 original_article: 'اصلی'
192 annotations_on_the_entry: '{0} بدون حاشیه|{1} یک حاشیه|]1,Inf[ %nbحاشیه% annotations'
194 page_title: 'ذخیرهٔ مقالهٔ تازه'
195 placeholder: 'http://website.com'
199 page_title: 'ویرایش مقاله'
202 is_public_label: 'عمومی'
208 who_behind_wallabag: 'سازندگان wallabag'
209 getting_help: 'گرفتن کمک'
210 helping: 'کمککردن به wallabag'
211 contributors: 'مشارکتکنندگان'
212 third_party: 'کتابخانههای نرمافزاری'
214 developped_by: 'ساختهٔ'
216 many_contributors: 'و بسیاری دیگر از مشارکتکنندگان ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">روی Github</a>'
217 project_website: 'وبگاه پروژه'
221 documentation: 'راهنما'
222 bug_reports: 'گزارش اشکالها'
223 support: '<a href="https://support.wallabag.org">در وبگاه پشتیبانی</a> یا <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">روی GitHub</a>'
225 description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متنباز است. شما میتوانید به ما کمک کنید:'
226 by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:'
227 by_contributing_2: 'فهرست نیازمندیهای ما در این صفحه است:'
228 by_paypal: 'از راه Paypal'
230 description: 'از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.'
232 description: 'فهرست کتابخانههای نرمافزاری که در wallabag به کار رفتهاند (به همراه پروانهٔ آنها) :'
237 page_title: 'خودآموز'
238 page_description: 'راههای زیادی برای ذخیرهٔ مقالهها هست:'
240 browser_addons: 'افزونه برای مرورگرها'
241 mobile_apps: 'برنامههای موبایل'
242 bookmarklet: 'ابزار علامتگذاری صفحهها'
244 description: 'به کمک این فرم'
246 firefox: 'افزونهٔ فایرفاکس'
247 chrome: 'افزونهٔ کروم'
250 via_f_droid: 'از راه F-Droid'
251 via_google_play: 'از راه Google Play'
252 ios: 'از راه iTunes Store'
253 windows: 'از راه Microsoft Store'
255 description: 'این پیوند را به نوار بوکمارک مرورگرتان بکشید:'
258 page_title: 'Quickstart'
260 title: 'به wallabag خوش آمدید!!'
261 paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگیهای جالبش آشنا شوید"
262 paragraph_2: 'ادامه دهید!'
264 title: 'برنامه را تنظیم کنید'
265 language: 'زبان و نمای برنامه را تغییر دهید'
266 rss: 'خوراک آر-اس-اس را فعال کنید'
267 tagging_rules: 'قانونهای برچسبگذاری خودکار مقالههایتان را تعریف کنید'
270 description: 'به عنوان مدیر، شما دسترسیهای بیشتری به wallabag دارید. شما میتوانید:'
271 new_user: 'کاربر تازهای بسازید'
272 analytics: 'تحلیلهای آماری را تنظیم کنید'
273 sharing: 'گزینههای مربوط به همرسانی مقالهها را فعال کنید'
274 export: 'برونسپاری را تنظیم کنید'
275 import: 'درونریزی را تنظیم کنید'
278 new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید'
279 unread_articles: 'و آن را طبقهبندی کنید!'
281 title: 'از سرویس قبلی خود به اینجا مهاجرت کنید'
282 description: "آیا سرویس دیگری را بهکار میبرید؟ دادههایتان را به wallabag بیاورید.."
283 pocket: 'مهاجرت از Pocket'
284 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag'
285 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag'
287 title: 'برنامهنویسان'
288 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید'
290 title: 'راهنمای کامل'
291 annotate: 'روی مقالههایتان یادداشت بگذارید'
292 export: 'مقالههایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید'
293 search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقالههایتان بگردید'
294 fetching_errors: 'اگر مقالهای هنگام ذخیره شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟'
295 all_docs: 'و بسیاری از موضوعات دیگر'
298 description: 'به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!'
299 github: 'روی گیتهاب'
304 page_title: 'برچسبها'
306 number_on_the_page: '{0} هیچ برچسبی نیست.|{1} یک برچسب هست.|]1,Inf[ %count% برچسب هست.'
309 page_title: 'درونریزی'
310 page_description: 'به درونریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که میخواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.'
312 import_contents: 'درونریزی مقالهها'
314 mark_as_read_title: 'علامتزدن همه به عنوان خواندهشده؟'
315 mark_as_read_label: 'همهٔ مقالههای درونریزی شده را به عنوان خواندهشده علامت بزن'
317 save_label: 'بارگذاری پرونده'
319 page_title: 'درونریزی > Pocket'
320 description: "این برنامه همهٔ دادههای Pocket شما را درونریزی میکند. سرویس Pocket اجازه نمیدهد که متن مقالهها را درونریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقالهها را دوباره از اینترنت دریافت میکند."
322 description: "درونریزی از Pocket تنظیم نشده است."
323 admin_message: 'شما باید %keyurls%یک pocket_consumer_key%keyurle% تعریف کنید.'
324 user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.'
325 authorize_message: 'شما میتوانید دادههایتان را از حساب Pocket خود درونریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.'
326 connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و دادهها را دریافت کن'
328 page_title: 'درونریزی > Wallabag v1'
329 description: 'این برنامه همهٔ دادههای شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درونریزی میکند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پروندهای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.'
330 how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درونریزی شود.'
332 page_title: 'درونریزی > Wallabag v2'
333 description: 'این برنامه همهٔ دادههای شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درونریزی میکند. به بخش «همهٔ مقالهها» بروید و در بخش «برونریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پروندهای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.'
336 # page_title: 'Developer'
337 # welcome_message: 'Welcome to the wallabag API'
338 # documentation: 'Documentation'
339 # how_to_first_app: 'How to create my first application'
340 # full_documentation: 'View full API documentation'
341 # list_methods: 'List API methods'
344 # create_new: 'Create a new client'
346 # title: 'Existing clients'
347 # field_id: 'Client ID'
348 # field_secret: 'Client secret'
349 # field_uris: 'Redirect URIs'
350 # field_grant_types: 'Grant type allowed'
351 # no_client: 'No client yet.'
353 # warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !'
354 # warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag."
355 # action: 'Remove this client'
357 # page_title: 'Developer > New client'
358 # page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.'
360 # redirect_uris_label: 'Redirect URIs'
361 # save_label: 'Create a new client'
362 # action_back: 'بازگشت'
364 # page_title: 'Developer > Client parameters'
365 # page_description: 'Here are your client parameters.'
366 # field_id: 'Client ID'
367 # field_secret: 'Client secret'
369 # read_howto: 'Read the howto "Create my first application"'
371 # page_title: 'Developer > How to create my first application'
373 # paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.'
374 # paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.'
375 # paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.'
376 # paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):'
377 # paragraph_5: 'The API will return a response like this:'
378 # paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:'
379 # paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.'
380 # paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.'
384 password_must_match: 'رمزها باید یکی باشند'
385 password_too_short: 'رمز شما باید ۸ حرف یا بیشتر باشد'
386 password_wrong_value: 'رمز فعلی را اشتباه وارد کردهاید'
387 item_per_page_too_high: 'با این تعداد برنامه به فنا میرود'
388 rss_limit_too_hight: 'با این تعداد برنامه به فنا میرود'
393 config_saved: 'پیکربندی ذخیره شد. برخی از تنظیمات پس از این که قطع شدید اعمال میشود.'
394 password_updated: 'رمز بهروز شد'
395 password_not_updated_demo: "در حالت نمایشی نمیتوانید رمز کاربر را عوض کنید."
396 user_updated: 'اطلاعات بهروز شد'
397 rss_updated: 'اطلاعات آر-اس-اس بهروز شد'
398 tagging_rules_updated: 'برچسبگذاری خودکار بهروز شد'
399 tagging_rules_deleted: 'قانون برچسبگذاری پاک شد'
400 user_added: 'کابر "%username%" افزوده شد'
401 rss_token_updated: 'کد آر-اس-اس بهروز شد'
404 entry_already_saved: 'این مقاله در تاریخ %date% ذخیره شده بود'
405 entry_saved: 'مقاله ذخیره شد'
406 entry_updated: 'مقاله بهروز شد'
407 entry_reloaded: 'مقاله بهروز شد'
408 entry_reload_failed: 'بهروزرسانی مقاله شکست خورد'
409 entry_archived: 'مقاله بایگانی شد'
410 entry_unarchived: 'مقاله از بایگانی درآمد'
411 entry_starred: 'مقاله برگزیده شد'
412 entry_unstarred: 'مقاله نابرگزیده شد'
413 entry_deleted: 'مقاله پاک شد'
416 tag_added: 'برچسب افزوده شد'
419 failed: 'درونریزی شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید.'
420 failed_on_file: 'خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درونریزی شده سالم است؟'
421 summary: 'گزارش درونریزی: %imported% وارد شد, %skipped% از قبل ذخیره شده بود.'
424 # client_created: 'New client created.'
425 # client_deleted: 'Client deleted'