3 page_title: 'Bienvenido a wallabag !'
4 keep_logged_in: 'Mantenme conectado'
5 forgot_password: '¿Ha olvidado su contraseña?'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
12 description: "Introduce tu dirección de email y le enviaremos las instrucciones para resetear la contraseña"
14 # page_title: 'Create an account'
15 # go_to_account: 'Go to your account'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
28 # developer: 'Developer'
29 logout: 'Desconectarse'
32 # save_link: 'Save a link'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
35 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
37 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
40 input_label: 'Introduce tu búsqueda aquí'
44 elsewhere: 'Llevate wallabag contigo'
46 # powered_by: 'powered by'
50 page_title: 'Configuración'
52 settings: 'Configuración'
54 user_info: 'Información de usuario'
55 password: 'Contraseña'
56 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
57 new_user: 'Añadir un usuario'
62 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
63 language_label: 'Idioma'
65 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Necesita generar un token primero'
66 token_label: 'RSS token'
67 # no_token: 'No token'
68 token_create: 'Crear token'
69 token_reset: 'Resetear token'
70 rss_links: 'URL de su feed RSS'
75 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
77 two_factor_description: "Con la autentificación de dos factores recibirá código mediante email en cada nueva conexión que no sea de confianza"
79 email_label: 'Direccion e-mail'
80 twoFactorAuthentication_label: 'Autentificación de dos factores'
82 old_password_label: 'Contraseña actual'
83 new_password_label: 'Nueva contraseña'
84 repeat_new_password_label: 'Confirmar la nueva contraseña'
87 # then_tag_as_label: 'then tag as'
88 # delete_rule_label: 'delete'
93 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa reglas de etiquetado autómaticas?'
94 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por Wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cáda vez que un nuevo artículo es añadido, todas las reglas de etiquetado automáticas serán usadas para etiquetarlo, ayudandote a clasificar automáticamente los artículos.'
95 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
96 # how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime <= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »'
97 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
98 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear las reglas de etiquetado automáticas:'
99 meaning: 'Significado'
100 variable_description:
102 title: 'Titúlo del artículo'
103 url: 'URL del artículo'
104 isArchived: 'El artículo está guardado o no'
105 isStarred: 'Si el artículo es un favorito o no'
106 content: "El contenido del artículo"
107 language: "El idoma del artículo"
108 mimetype: "Tipo MIME del artículo"
109 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
110 domainName: 'El dominio del artículo'
111 operator_description:
113 less_than: 'Menos que…'
114 strictly_less_than: 'Estrictámente menos que…'
115 greater_than: 'Más que…'
116 strictly_greater_than: 'Estrictámente mas que…'
118 not_equal_to: 'Diferente de…'
119 or: 'Una regla O otra'
120 and: 'Una regla Y la otra'
121 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>busqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>título coincide "football"</code>'
123 username_label: 'Nombre de usuario'
124 password_label: 'Contraseña'
125 repeat_new_password_label: 'Confirmar la nueva contraseña'
126 plain_password_label: '????'
131 # unread: 'Unread entries'
132 # starred: 'Starred entries'
133 # archive: 'Archived entries'
134 # filtered: 'Filtered entries'
136 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
137 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
138 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
139 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: <small class="inferieur"><</small> 1 min'
140 original_article: 'original'
141 toogle_as_read: 'Marcar cómo leído/ no leído'
142 toogle_as_star: 'Marcar cómo favorito/ no favorito'
144 export_title: 'Exportar'
147 status_label: 'Estatus'
148 archived_label: 'Archivado'
149 starred_label: 'Favorito'
150 preview_picture_label: 'Hay una foto'
151 preview_picture_help: 'Foto de preview'
152 language_label: 'Idioma'
154 label: 'Duración de lectura en minutos'
157 domain_label: 'Nombre de dominio'
159 label: 'Fecha de creación'
167 # back_to_top: 'Back to top'
168 back_to_homepage: 'Volver'
169 set_as_read: 'Marcar como leído'
170 # set_as_unread: 'Mark as unread'
171 set_as_favorite: 'Marcar cómo favorito'
172 view_original_article: 'Artículo original'
173 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
175 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
176 share_content: 'Compartir'
177 share_email_label: 'Direccion e-mail'
178 download: 'Descargar'
181 label: '¿Algún problema?'
182 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
183 edit_title: 'Modificar el título'
184 original_article: 'original'
185 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotaciones'
187 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
188 placeholder: 'http://website.com'
192 page_title: 'Editar una artículo'
193 title_label: 'Título'
195 is_public_label: 'Es Público'
196 save_label: 'Guardar'
199 page_title: 'Acerca de'
201 who_behind_wallabag: 'Equipo de desarrollo de wallabag'
202 getting_help: 'Conseguir ayuda'
203 helping: 'Ayudar a wallabag'
204 contributors: 'Contribuidores'
205 third_party: 'Librerías de terceeros'
207 developped_by: 'Desarrollado por'
209 many_contributors: 'Y muchos otros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
210 project_website: 'Web del proyecto'
214 documentation: 'Documentación'
215 bug_reports: 'Reporte de errores'
216 support: '<a href="https://support.wallabag.org">En nuestra web de soporte website</a> o <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
218 description: 'wallabag es libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
219 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
220 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
221 by_paypal: 'via Paypal'
223 description: 'Gradias a los contribuidores de la aplicación web de wallabag'
225 description: 'Aquí está la lista de las dependencias utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
231 # page_description: 'There are several ways to save an article:'
233 browser_addons: 'Extensiones de navigador'
234 mobile_apps: 'Applicaciones para smartphone'
235 bookmarklet: 'Bookmarklet'
237 description: 'Gracias a este formulario'
239 firefox: 'Extensión Firefox'
240 chrome: 'Extensión Chrome'
243 via_f_droid: 'via F-Droid'
244 via_google_play: 'via Google Play'
245 # ios: 'on the iTunes Store'
246 # windows: 'on the Microsoft Store'
248 description: 'Desplazar y soltar este link en la barra de marcadores :'
251 page_title: 'Comienzo rápido'
253 title: 'Bienvenido a wallabag !'
254 paragraph_1: "Le acompañaremos a su visita de wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
255 paragraph_2: '¡Siganos!'
257 title: 'Configure la aplicación'
258 language: 'Cambie el idoma y el diseño de la aplicación'
259 rss: 'Activar los feeds RSS'
260 # tagging_rules: 'Write rules to automatically tag your articles'
262 # title: 'Administration'
263 # description: 'As an administrator, you have privileges on wallabag. You can:'
264 # new_user: 'Create a new user'
265 # analytics: 'Configure analytics'
266 # sharing: 'Enable some parameters about article sharing'
267 # export: 'Configure export'
268 # import: 'Configure import'
270 title: 'Prieros pasos'
271 new_article: 'Guarde su primer artículo'
272 unread_articles: '¡Y clasifiquelo!'
274 title: 'Migrar de un servicio existente'
275 description: "¿Está usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
276 pocket: 'Migrar desde Pocket'
277 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
278 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
280 # title: 'Developers'
281 # create_application: 'Create your third application'
283 title: 'Documentación completa'
284 # annotate: 'Annotate your article'
285 export: 'Convierta sus artículos a ePub o a PDF'
286 search_filters: 'Aprenda a utilizar el buscador y los filtros para encontrar el artículo que le interese'
287 # fetching_errors: 'What can I do if an article encounters errors during fetching?'
288 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
291 description: 'Sí necesita ayuda, estamos disponibles para usted.'
299 number_on_the_page: '{0} No hay ningun tag.|{1} Hay un tag.|]1,Inf[ Hay %count% tags.'
302 page_title: 'Importar'
303 page_description: 'Bienvenido al útil de migración de wallabag. Seleccione el servicio previo del que usted quiera migrar.'
305 import_contents: 'Importar los contenidos'
307 # mark_as_read_title: 'Mark all as read?'
308 # mark_as_read_label: 'Mark all imported entries as read'
309 file_label: 'Fichero'
310 save_label: 'Importar el fichero'
312 page_title: 'Importar > Pocket'
313 description: "Va a importar sus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido de su servicio, así que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
315 description: "La importación de Pocket no está configurada."
316 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clava del API Pocket%keyurle%.'
317 user_message: 'El administrador de vuestro servidor debe definir una clave API Pocket.'
318 authorize_message: 'Puedes importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tienes que pulsar en el botón para autrizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
319 connect_to_pocket: 'Conectese a Pocket para importar los datos'
321 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
322 description: 'Va a importar sus artículos de wallabag v1. En su configuración de wallabag v1, pulse sobre "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar sus datos de wallabag". Usted tendrá un fichero "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
323 how_to: 'Seleccione el fichero de su exportación de wallabag v1 y puelse en el botón para subirla y importarla.'
325 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
326 description: 'Va a importar sus artículos de otra instancia de wallabag v2. Vaya a Todos los artículos, entonces, en la barra lateral, clickee en "JSON". Usted tendrá un fichero "All articles.json"'
329 # page_title: 'Developer'
330 # welcome_message: 'Welcome to the wallabag API'
331 # documentation: 'Documentation'
332 # how_to_first_app: 'How to create my first application'
333 # full_documentation: 'View full API documentation'
336 # create_new: 'Create a new client'
338 # title: 'Existing clients'
339 # field_id: 'Client ID'
340 # field_secret: 'Client secret'
341 # field_uris: 'Redirect URIs'
342 # field_grant_types: 'Grant type allowed'
343 # no_client: 'No client yet.'
345 # warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !'
346 # warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag."
347 # action: 'Remove this client'
349 # page_title: 'Developer > New client'
350 # page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.'
352 # redirect_uris_label: 'Redirect URIs'
353 # save_label: 'Create a new client'
354 # action_back: 'Back'
356 # page_title: 'Developer > Client parameters'
357 # page_description: 'Here are your client parameters.'
358 # field_id: 'Client ID'
359 # field_secret: 'Client secret'
361 # read_howto: 'Read the howto "Create my first application"'
363 # page_title: 'Developer > How to create my first application'
365 # paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.'
366 # paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.'
367 # paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.'
368 # paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):'
369 # paragraph_5: 'The API will return a response like this:'
370 # paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:'
371 # paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.'
372 # paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.'
376 password_must_match: 'Las contraseñas no coinciden'
377 password_too_short: 'La contraseña debe tener al menos 8 carácteres'
378 # password_wrong_value: 'Wrong value for your current password'
379 # item_per_page_too_high: 'This will certainly kill the app'
380 # rss_limit_too_hight: 'This will certainly kill the app'
385 config_saved: 'Configuración guardada. Algunos parámetros serán recargados cuando se vuelva a conectar.'
386 password_updated: 'Contraseña actualizada'
387 password_not_updated_demo: "En modo demo, no puedes cambiar la contraseña del usuario."
388 user_updated: 'Su información personal ha sido actualizada'
389 rss_updated: 'La configuración de los feeds RSS ha sido actualizada'
390 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado borrada'
391 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado actualizada'
392 user_added: 'Usuario "%username%" añadido'
393 rss_token_updated: 'RSS token actualizado'
396 # entry_already_saved: 'Entry already saved on %date%'
397 # entry_saved: 'Entry saved'
398 # entry_updated: 'Entry updated'
399 # entry_reloaded: 'Entry reloaded'
400 # entry_reload_failed: 'Failed to reload entry'
401 entry_archived: 'Artículo archivado'
402 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
403 entry_starred: 'Artículo guardado en los favoritos'
404 entry_unstarred: 'Artículo retirado de los favoritos'
405 entry_deleted: 'Artículo suprimido'
408 tag_added: 'Etiqueta añadida'
411 # failed: 'Import failed, please try again.'
412 # failed_on_file: 'Error while processing import. Please verify your import file.'
413 # summary: 'Import summary: %imported% imported, %skipped% already saved.'
416 # client_created: 'New client created.'
417 # client_deleted: 'Client deleted'