3 page_title: 'Willkommen bei wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Angemeldet bleiben'
5 forgot_password: 'Kennwort vergessen?'
7 register: 'Registrieren'
8 username: 'Benutzername'
12 description: "Gib unten deine E-Mail-Adresse ein und wir senden dir eine Anleitung für das Zurücksetzen deines Kennworts."
14 page_title: 'Konto erstellen'
15 go_to_account: 'Gehe zu deinem Konto'
22 all_articles: 'Alle Artikel'
23 config: 'Konfiguration'
25 internal_settings: 'Interne Einstellungen'
28 developer: 'API-Client-Verwaltung'
32 save_link: 'Link speichern'
33 back_to_unread: 'Zurück zu ungelesenen Artikeln'
34 users_management: 'Benutzerverwaltung'
36 add_new_entry: 'Neuen Artikel hinzufügen'
38 filter_entries: 'Artikel filtern'
41 input_label: 'Suchbegriff hier eingeben'
45 elsewhere: 'Nimm wallabag mit dir mit'
47 powered_by: 'angetrieben von'
49 stats: Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das sind ungefähr %per_day% pro Tag!
52 page_title: 'Einstellungen'
54 settings: 'Einstellungen'
56 user_info: 'Benutzerinformation'
58 rules: 'Tagging-Regeln'
59 new_user: 'Benutzer hinzufügen'
64 items_per_page_label: 'Einträge pro Seite'
65 language_label: 'Sprache'
67 label: 'Lesegeschwindigkeit'
68 help_message: 'Du kannst Online-Tools nutzen, um deine Lesegeschwindigkeit herauszufinden.'
69 100_word: 'Ich lese ~100 Wörter pro Minute'
70 200_word: 'Ich lese ~200 Wörter pro Minute'
71 300_word: 'Ich lese ~300 Wörter pro Minute'
72 400_word: 'Ich lese ~400 Wörter pro Minute'
74 label: 'Wohin soll nach dem Gelesenmarkieren eines Artikels weitergeleitet werden?'
75 redirect_homepage: 'Zur Homepage'
76 redirect_current_page: 'Zur aktuellen Seite'
77 pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren
78 android_configuration: Konfiguriere deine Android Application
79 help_theme: "wallabag ist anpassbar. Du kannst dein bevorzugtes Theme hier auswählen."
80 help_items_per_page: "Du kannst die Nummer von Artikeln pro Seite anpassen."
81 help_reading_speed: "wallabag berechnet eine Lesezeit pro Artikel. Hier kannst du definieren, ob du ein schneller oder langsamer Leser bist. wallabag wird die Lesezeiten danach neu berechnen."
82 help_language: "Du kannst die Sprache der wallabag-Oberfläche ändern."
83 help_pocket_consumer_key: "Nötig für den Pocket-Import. Du kannst ihn in deinem Pocket account einrichten."
85 description: 'Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.'
86 token_label: 'RSS-Token'
87 no_token: 'Kein Token'
88 token_create: 'Token erstellen'
89 token_reset: 'Token zurücksetzen'
90 rss_links: 'RSS-Links'
94 archive: 'Archivierte'
95 rss_limit: 'Anzahl der Einträge pro Feed'
97 two_factor_description: "Wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivierst, erhältst du eine E-Mail mit einem Code bei jeder nicht vertrauenswürdigen Verbindung"
99 email_label: 'E-Mail-Adresse'
100 twoFactorAuthentication_label: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung'
101 help_twoFactorAuthentication: "Wenn du 2FA aktivierst, wirst du bei jedem Login einen Code per E-Mail bekommen."
103 title: Lösche mein Konto (a.k.a Gefahrenzone)
104 description: Wenn du dein Konto löschst, werden ALL deine Artikel, ALL deine Tags, ALL deine Anmerkungen und dein Konto dauerhaft gelöscht (kann NICHT RÜCKGÄNGIG gemacht werden). Du wirst anschließend ausgeloggt.
105 confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
106 button: Lösche mein Konto
108 title: Zurücksetzen (a.k.a Gefahrenzone)
109 description: Beim Nutzen der folgenden Schaltflächenhast du die Möglichkeit, einige Informationen von deinem Konto zu entfernen. Sei dir bewusst, dass dies NICHT RÜCKGÄNGIG zu machen ist.
110 annotations: Entferne ALLE Annotationen
111 tags: Entferne ALLE Tags
112 entries: Entferne ALLE Einträge
113 archived: Entferne ALLE archivierten Einträge
114 confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
116 description: "Hier kannst du dein Kennwort ändern. Dieses sollte mindestens acht Zeichen enthalten."
117 old_password_label: 'Altes Kennwort'
118 new_password_label: 'Neues Kennwort'
119 repeat_new_password_label: 'Neues Kennwort wiederholen'
122 then_tag_as_label: 'dann tagge als'
123 delete_rule_label: 'löschen'
124 edit_rule_label: 'bearbeiten'
129 tagging_rules_definition_title: 'Was bedeuten die "Tagging-Regeln"?'
130 tagging_rules_definition_description: 'Dies sind Regeln von wallabag, um neu hinzugefügte Einträge automatisch zu taggen.<br />Jedes Mal, wenn ein neuer Eintrag hinzugefügt wird, werden die Tagging-Regeln angewandt. Dies erleichtert dir die Arbeit, deine Einträge manuell zu kategorisieren.'
131 how_to_use_them_title: 'Wie nutze ich sie?'
132 how_to_use_them_description: 'Nehmen wir an, du möchtest deine Einträge als "<i>schnell lesbar</i>" taggen, wenn die Lesezeit kürzer als drei Minuten ist.<br />In diesem Fall solltest du "readingTime <= 3" in das Feld <i>Regel</i> und "<i>schnell lesbar</i>" in das Feld <i>Tags</i> schreiben.<br />Mehrere Tags können gleichzeitig hinzugefügt werden, indem sie durch ein Komma getrennt werden: "<i>schnell lesbar, interessant</i>".<br />Komplexe Regeln können durch vordefinierte Operatoren geschrieben werden: if "<i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i>" dann tagge als "<i>länger lesen, github</i>".'
133 variables_available_title: 'Welche Variablen und Operatoren kann ich benutzen, um Regeln zu schreiben?'
134 variables_available_description: 'Die folgenden Variablen und Operatoren können genutzt werden, um Tagging-Regeln zu erstellen:'
136 variable_description:
138 title: 'Titel des Eintrags'
139 url: 'URL des Eintrags'
140 isArchived: 'gibt an, ob der Eintrag archiviert ist oder nicht'
141 isStarred: 'gibt an, ob der Eintrag favorisiert ist oder nicht'
142 content: "Inhalt des Eintrags"
143 language: "Sprache des Eintrags"
144 mimetype: "MIME-Typ des Eintrags"
145 readingTime: "Die geschätzte Lesezeit in Minuten"
146 domainName: 'Der Domainname des Eintrags'
147 operator_description:
149 less_than: 'Weniger oder gleich als…'
150 strictly_less_than: 'Weniger als…'
151 greater_than: 'Größer oder gleich als…'
152 strictly_greater_than: 'Größer als…'
154 not_equal_to: 'ungleich'
155 or: 'Eine Regel ODER die andere'
156 and: 'Eine Regel UND eine andere'
157 matches: 'Testet, ob eine <i>Variable</i> auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title matches "Fußball"</code>'
158 notmatches: 'Testet, ob ein <i>Titel</i> nicht auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title notmatches "Fußball"</code>'
162 unread: 'Ungelesene Einträge'
163 starred: 'Favorisierte Einträge'
164 archived: 'Archivierte Einträge'
165 filtered: 'Gefilterte Einträge'
166 filtered_tags: 'Gefiltert nach Tags:'
167 filtered_search: 'Gefiltert nach Suche:'
168 untagged: 'Nicht getaggte Einträge'
170 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Einträge.|{1} Es gibt einen Eintrag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Einträge.'
171 reading_time: 'geschätzte Lesezeit'
172 reading_time_minutes: 'geschätzte Lesezeit: %readingTime% min'
173 reading_time_less_one_minute: 'geschätzte Lesezeit: < 1 min'
174 number_of_tags: '{1}und ein anderer Tag|]1,Inf[und %count% andere Tags'
175 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
176 reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
177 original_article: 'Original'
178 toogle_as_read: 'Gelesen-Status ändern'
179 toogle_as_star: 'Favoriten-Status ändern'
181 export_title: 'Exportieren'
184 status_label: 'Status'
185 archived_label: 'Archiviert'
186 starred_label: 'Favorisiert'
187 unread_label: 'Ungelesene'
188 preview_picture_label: 'Vorschaubild vorhanden'
189 preview_picture_help: 'Vorschaubild'
190 # is_public_label: 'Has a public link'
191 # is_public_help: 'Public link'
192 language_label: 'Sprache'
193 http_status_label: 'HTTP-Status'
195 label: 'Lesezeit in Minuten'
198 domain_label: 'Domainname'
200 label: 'Erstellungsdatum'
204 clear: 'Zurücksetzen'
208 back_to_top: 'Nach oben'
209 back_to_homepage: 'Zurück'
210 set_as_read: 'Als gelesen markieren'
211 set_as_unread: 'Als ungelesen markieren'
212 set_as_starred: 'Favorisieren'
213 view_original_article: 'Originalartikel'
214 re_fetch_content: 'Inhalt neu laden'
216 add_a_tag: 'Tag hinzufügen'
217 share_content: 'Teilen'
218 share_email_label: 'E-Mail'
219 public_link: 'Öffentlicher Link'
220 delete_public_link: 'Lösche öffentlichen Link'
221 export: 'Exportieren'
225 description: 'Erscheint dieser Artikel falsch?'
226 edit_title: 'Titel ändern'
227 original_article: 'original'
228 annotations_on_the_entry: '{0} Keine Anmerkungen|{1} Eine Anmerkung|]1,Inf[ %count% Anmerkungen'
229 created_at: 'Erstellungsdatum'
230 published_at: 'Erscheinungsdatum'
231 published_by: 'Veröffentlicht von'
233 page_title: 'Neuen Artikel speichern'
234 placeholder: 'https://website.de'
238 placeholder: 'Wonach suchst du?'
240 page_title: 'Eintrag bearbeiten'
243 save_label: 'Speichern'
245 shared_by_wallabag: "Dieser Artikel wurde mittels <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a> geteilt"
247 delete: "Bist du sicher, dass du diesen Artikel löschen möchtest?"
248 delete_tag: "Bist du sicher, dass du diesen Tag vom Artikel entfernen möchtest?"
253 who_behind_wallabag: 'Wer steht hinter wallabag'
254 getting_help: 'Hilfe bekommen'
255 helping: 'wallabag unterstützen'
256 contributors: 'Unterstützer'
257 third_party: 'Bibliotheken von Drittanbietern'
259 developped_by: 'Entwickelt von'
261 many_contributors: 'Und vielen anderen Unterstützern ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">auf Github</a>'
262 project_website: 'Projektwebseite'
266 documentation: 'Dokumentation'
267 bug_reports: 'Fehlerberichte'
268 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">auf GitHub</a>'
270 description: 'wallabag ist frei und Open Source. Du kannst uns helfen:'
271 by_contributing: 'indem du zu dem Projekt beiträgst:'
272 by_contributing_2: 'ein Ticket listet alle unsere Bedürfnisse:'
273 by_paypal: 'via PayPal'
275 description: 'Ein Dankeschön an die Unterstützer von wallabag'
277 description: 'Hier ist eine Liste der verwendeten Bibliotheken in wallabag (mit den jeweiligen Lizenzen):'
283 page_description: 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Artikel zu speichern:'
285 add_link: "Link hinzufügen"
286 shortcuts: "Tastenkürzel nutzen"
288 browser_addons: 'Browser-Erweiterungen'
290 bookmarklet: 'Lesezeichen'
292 description: 'Dank dieses Formulars'
294 firefox: 'Firefox-Erweiterung'
295 chrome: 'Chrome-Erweiterung'
296 opera: 'Opera-Erweiterung'
299 via_f_droid: 'via F-Droid'
300 via_google_play: 'via Google Play'
301 ios: 'im iTunes-Store'
302 windows: 'im Microsoft-Store'
304 description: 'Ziehe diesen Link in deine Lesezeichenleiste:'
306 page_description: Dies sind die verfügbaren Tastenkürzel in wallabag.
307 shortcut: Tastenkürzel
309 all_pages_title: Tastenkürzel auf allen Seiten
310 go_unread: Zu ungelesen gehen
311 go_starred: Zu Favoriten gehen
312 go_archive: Zu archivierten gehen
313 go_all: Zu allen Artikel gehen
314 go_tags: Zu den Tags gehen
315 go_config: Einstellungen öffnen
316 go_import: Import-Sektion öffnen
317 go_developers: Zur Entwickler-Seite gehen
318 go_howto: Zum Howto gehen (diese Seite!)
320 list_title: Tastenkürzel verfügbar auf den Listen-Seiten
322 article_title: Tastenkürzel verfügbar auf der Artikel-Seite
323 open_original: Original-Artikel öffnen
324 toggle_favorite: Favorit-Status für den Artikel ändern
325 toggle_archive: Archiviert-Status für den Artikel ändern
326 delete: Artikel löschen
327 material_title: Tastenkürzel des Material-Theme
328 add_link: Neuen Link hinzufügen
329 hide_form: Aktuelles Formular verstecken (Suche oder neuer Link)
330 arrows_navigation: Durch Artikel navigieren
331 open_article: Gewählten Artikel anzeigen
334 page_title: 'Schnelleinstieg'
337 title: 'Willkommen zu wallabag!'
338 paragraph_1: "Wir werden dich bei der Benutzung von wallabag begleiten und dir einige Funktionen zeigen, die dich interessieren könnten."
339 paragraph_2: 'Folge uns!'
341 title: 'Anwendung konfigurieren'
342 description: 'Um die Applikation für dich anzupassen, schau in die Konfiguration von wallabag.'
343 language: 'Sprache und Design ändern'
344 rss: 'RSS-Feeds aktivieren'
345 tagging_rules: 'Schreibe Regeln, um deine Beiträge automatisch zu taggen (verschlagworten)'
347 title: 'Administration'
348 description: 'Als Adminstrator hast du einige Privilegien. Du kannst:'
349 new_user: 'Einen neuen Benutzer anlegen'
350 analytics: 'das Tracking konfigurieren'
351 sharing: 'Einige Parameter für das Teilen von Artikel setzen'
352 export: 'Export-Einstellungen ändern'
353 import: 'Import-Einstellungen ändern'
355 title: 'Erste Schritte'
356 description: "Jetzt ist wallabag gut konfiguriert, es ist Zeit, das Web zu archivieren. Du kannst auf das Plussymbol + oben rechts klicken, um einen Link hinzuzufügen"
357 new_article: 'Speichere deinen ersten Artikel'
358 unread_articles: 'Und kategorisiere ihn!'
360 title: 'Von einem anderen Dienst migrieren'
361 description: "Du nutzt einen anderen Dienst? Wir helfen dir, um deine Daten zu wallabag zu transportieren."
362 pocket: 'von Pocket migrieren'
363 wallabag_v1: 'von wallabag v1 migrieren'
364 wallabag_v2: 'von wallabag v2 migrieren'
365 readability: 'von Readability migrieren'
366 instapaper: 'von Instapaper migrieren'
369 description: 'Wir haben auch an die Entwickler gedacht: Docker, API, Übersetzungen, etc.'
370 create_application: 'Erstelle eine Anwendung und nutze die wallabag API'
371 use_docker: 'Nutze Docker, um wallabag zu installieren'
373 title: 'Komplette Dokumentation'
374 description: "Es gibt so viele Features in wallabag. Zögere nicht, die Features im Handbuch zu erkunden und zu lernen, wie sie funktionieren."
375 annotate: 'Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen'
376 export: 'Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren'
377 search_filters: 'Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion suchen kannst'
378 fetching_errors: 'Was kann ich machen, wenn ein Artikel Fehler beim Herunterladen des Inhalts zeigt?'
379 all_docs: 'Und viele weitere Artikel!'
382 description: 'Wenn du Hilfe brauchst, wir sind für dich da.'
390 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Tags.|{1} Es gibt einen Tag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Tags.'
391 see_untagged_entries: 'Zeige nicht getaggte Einträge'
394 placeholder: 'Du kannst verschiedene Tags, getrennt von einem Komma, hinzufügen.'
397 page_title: 'Importieren'
398 page_description: 'Willkommen beim wallabag-Importer. Wähle deinen vorherigen Service aus, von dem du die Daten migrieren willst.'
400 import_contents: 'Inhalte importieren'
402 mark_as_read_title: 'Alle als gelesen markieren?'
403 mark_as_read_label: 'Alle importierten Einträge als gelesen markieren'
405 save_label: 'Datei hochladen'
407 page_title: 'Aus Pocket importieren'
408 description: "Dieser Importer wird all deine Pocket-Daten importieren. Pocket erlaubt es uns nicht, den Inhalt zu migrieren, daher wird der lesbare Inhalt erneut von wallabag heruntergeladen."
410 description: "Pocket-Import ist nicht konfiguriert."
411 admin_message: 'Du musst noch den %keyurls%pocket_consumer_key%keyurle% eintragen.'
412 user_message: 'Der Administrator des Servers muss noch einen API-Schlüssel für Pocket konfigurieren.'
413 authorize_message: 'Du kannst deine Daten von deinem Pocket-Konto importieren. Dazu musst du nur den nachfolgenden Button klicken und die Anwendung authentifizieren, sich mit getpocket.com zu verbinden zu dürfen.'
414 connect_to_pocket: 'Mit Pocket verbinden und Daten importieren'
416 page_title: 'Aus wallabag v1 importieren'
417 description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v1 importieren. Klicke in der Konfigurationsseite auf "JSON-Export" im "wallabag-Daten exportieren"-Abschnitt. Du erhältst eine "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"-Datei.'
418 how_to: 'Wähle die exportierte Datei aus und klicke den nachfolgenden Button, um diese hochzuladen und zu importieren.'
420 page_title: 'Aus wallabag v2 importieren'
421 description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v2 importieren. Gehe auf "Alle Artikel" und dann, in der Exportieren-Seitenleiste auf "JSON". Dabei erhältst du eine "All articles.json"-Datei.'
423 page_title: 'Aus Readability importieren'
424 description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus Readability importieren. Auf der Tools Seite (https://www.readability.com/tools/) klickst du auf "Exportiere deine Daten" in dem Abschnitt "Datenexport". Du wirst eine E-Mail mit einem Downloadlink zu einer json Datei, die aber nicht auf .json endet, erhalten'
425 how_to: 'Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.'
427 enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:"
428 download_images_warning: "Du hast das Herunterladen von Bildern für deine Artikel aktiviert. Verbunden mit dem klassischen Import kann es ewig dauern fortzufahren (oder sogar fehlschlagen). Wir <strong>empfehlen</strong> den asynchronen Import zu aktivieren, um Fehler zu vermeiden."
430 page_title: 'Aus Firefox importieren'
431 description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei."
432 how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen."
434 page_title: 'Aus Chrome importieren'
435 description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Chrome importieren. Der Pfad zu der Datei hängt von deinem Betriebssystem ab: <ul><li>In Linux gehst du zu dem <code>~/.config/chromium/Default/</code> Verzeichnis</li><li>In Windows sollte es unter <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code> sein</li><li>In OS X sollte es unter <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code> sein</li></ul>Wenn du dort angekommen bist, kopiere die Lesezeichendatei <code>Bookmarks</code> zu einem Ort, den du später wiederfindest.<em><br>Beachte falls du Chromium statt Chrome hast, dass du den zuvor genannten Pfad entsprechend anpasst.</em></p>"
436 how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen."
438 page_title: 'Aus Instapaper importieren'
439 description: 'Dieser Import wird all deine Instapaper Artikel importieren. Auf der Einstellungsseite (https://www.instapaper.com/user) klickst du auf "Download .CSV Datei" in dem Abschnitt "Export". Eine CSV Datei wird heruntergeladen (z.B. "instapaper-export.csv").'
440 how_to: "Bitte wähle deine Instapaper Sicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren."
442 page_title: "Aus Pinboard importieren"
443 description: 'Dieser Import wird all deine Pinboard Artikel importieren. Auf der Seite Backup (https://pinboard.in/settings/backup) klickst du auf "JSON" in dem Abschnitt "Lesezeichen". Eine JSON Datei wird dann heruntergeladen (z.B. "pinboard_export").'
444 how_to: 'Bitte wähle deinen Pinboard Export aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren.'
447 page_title: 'API-Client-Verwaltung'
448 welcome_message: 'Willkomen zur wallabag API'
449 documentation: 'Dokumentation'
450 how_to_first_app: 'Wie erstelle ich meine erste Anwendung'
451 full_documentation: 'Komplette API-Dokumentation einsehen'
452 list_methods: 'Liste der API-Methoden'
455 create_new: 'Neuen Client erstellen'
457 title: 'Bestehende Clients'
458 field_id: 'Client-ID'
459 field_secret: 'Client-Secret'
460 field_uris: 'Weiterleitungs-URIs'
461 field_grant_types: "Erlaubte grant_types"
462 no_client: 'Bisher kein Client.'
464 warn_message_1: 'Du hast die Möglichkeit, diesen Client zu entfernen. DIESE AKTION IST NICHT WIDERRUFBAR!'
465 warn_message_2: "Wenn du ihn entfernst, hat keine der damit konfigurierten Anwendungen mehr die Möglichkeit, sich in deinen wallabag-Konto anzumelden."
466 action: 'Client entfernen'
468 page_title: 'API-Client-Verwaltung > Neuer Client'
469 page_description: 'Du bist dabei, einen neuen Client zu erstellen. Fülle das nachfolgende Feld für die Weiterleitungs-URIs deiner Anwendung aus.'
471 name_label: 'Name des Clients'
472 redirect_uris_label: 'Weiterleitungs-URIs'
473 save_label: 'Neuen Client erstellen'
474 action_back: 'Zurück'
476 page_title: 'API-Client-Verwaltung > Client-Parameter'
477 page_description: 'Dies sind deine Client-Parameter.'
478 field_name: 'Client Name'
479 field_id: 'Client-ID'
480 field_secret: 'Client-Secret'
482 read_howto: 'Lese des How-To zu "Wie erstelle ich meine erste Anwendung"'
484 page_title: 'API-Client-Verwaltung > Wie erstelle ich meine erste Anwendung'
486 paragraph_1: 'Die folgenden Befehle machen Gebrauch von der <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie-Bibliothek</a>. Stelle sicher, dass sie auf deinem System installiert ist, bevor du fortfährst.'
487 paragraph_2: 'Du benötigst einen Token, damit deine Anwendung mit der wallabag-API kommunizieren kann.'
488 paragraph_3: 'Um diesen Token zu erstellen, muss <a href="%link%">ein neuer Client erstellt werden</a>.'
489 paragraph_4: 'Nun erstelle deinen Token (ersetze client_id, client_secret, username und password mit deinen Werten):'
490 paragraph_5: 'Die API wird eine Antwort der folgenden Art zurückgeben:'
491 paragraph_6: 'Der access_token ist nützlich, um die API aufzurufen. Beispiel:'
492 paragraph_7: 'Dieser Aufruf wird alle Einträge für den Nutzer zurückgeben.'
493 paragraph_8: 'Wenn du alle API-Endpunkte sehen willst, werfe einen Blick auf die <a href="%link%">API-Dokumentation</a>.'
497 page_title: Benutzerverwaltung
498 new_user: Erstelle einen neuen Benutzer
499 edit_user: Bearbeite einen existierenden Benutzer
500 description: "Hier kannst du alle Benutzer verwalten (erstellen, bearbeiten und löschen)"
503 edit_action: Bearbeiten
506 create_new_one: Erstelle einen neuen Benutzer
508 username_label: 'Benutzername'
510 password_label: 'Kennwort'
511 repeat_new_password_label: 'Neues Kennwort wiederholen'
512 plain_password_label: '????'
513 email_label: 'E-Mail-Adresse'
514 enabled_label: 'Aktiviert'
515 last_login_label: 'Letzter Login'
516 twofactor_label: Zwei-Faktor-Authentifizierung
519 delete_confirm: Bist du sicher?
520 back_to_list: Zurück zur Liste
522 placeholder: Filtere nach Benutzer oder E-Mail-Adresse
525 page_title: Ein Fehler ist aufgetreten
530 config_saved: 'Konfiguration gespeichert.'
531 password_updated: 'Kennwort aktualisiert'
532 password_not_updated_demo: "Im Testmodus kannst du das Kennwort nicht ändern."
533 user_updated: 'Information aktualisiert'
534 rss_updated: 'RSS-Informationen aktualisiert'
535 tagging_rules_updated: 'Tagging-Regeln aktualisiert'
536 tagging_rules_deleted: 'Tagging-Regel gelöscht'
537 rss_token_updated: 'RSS-Token aktualisiert'
538 annotations_reset: Anmerkungen zurücksetzen
539 tags_reset: Tags zurücksetzen
540 entries_reset: Einträge zurücksetzen
541 archived_reset: Archiverte Einträge zurücksetzen
544 entry_already_saved: 'Eintrag bereits am %date% gespeichert'
545 entry_saved: 'Eintrag gespeichert'
546 entry_saved_failed: 'Eintrag gespeichert, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen'
547 entry_updated: 'Eintrag aktualisiert'
548 entry_reloaded: 'Eintrag neugeladen'
549 entry_reloaded_failed: 'Eintrag neugeladen, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen'
550 entry_archived: 'Eintrag archiviert'
551 entry_unarchived: 'Eintrag dearchiviert'
552 entry_starred: 'Eintrag favorisiert'
553 entry_unstarred: 'Eintrag defavorisiert'
554 entry_deleted: 'Eintrag gelöscht'
557 tag_added: 'Tag hinzugefügt'
560 failed: 'Import fehlgeschlagen, bitte erneut probieren.'
561 failed_on_file: 'Fehler während des Imports. Bitte überprüfe deine Import-Datei.'
562 summary: 'Importzusammenfassung: %imported% importiert, %skipped% bereits gespeichert.'
563 summary_with_queue: 'Importzusammenfassung: %queued% eingereiht.'
565 redis_enabled_not_installed: 'Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine Redis-Konfiguration.'
566 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine RabbitMQ-Konfiguration.'
569 client_created: 'Neuer Client erstellt.'
570 client_deleted: 'Client gelöscht'
573 added: 'Benutzer "%username%" hinzugefügt'
574 updated: 'Benutzer "%username%" aktualisiert'
575 deleted: 'Benutzer "%username%" gelöscht'