3 page_title: 'Willkommen bei wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Angemeldet bleiben'
5 forgot_password: 'Kennwort vergessen?'
7 register: 'Registrieren'
8 username: 'Benutzername'
12 description: "Gib unten deine E-Mail-Adresse ein und wir senden dir eine Anleitung für das Zurücksetzen deines Kennworts."
14 page_title: 'Konto erstellen'
15 go_to_account: 'Gehe zu deinem Konto'
22 all_articles: 'Alle Artikel'
23 config: 'Konfiguration'
25 internal_settings: 'Interne Einstellungen'
28 developer: 'API-Client-Verwaltung'
32 save_link: 'Link speichern'
33 back_to_unread: 'Zurück zu ungelesenen Artikeln'
34 users_management: 'Benutzerverwaltung'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 # groups_management: 'Groups management'
38 add_new_entry: 'Neuen Artikel hinzufügen'
40 filter_entries: 'Artikel filtern'
43 input_label: 'Suchbegriff hier eingeben'
47 elsewhere: 'Nimm wallabag mit dir mit'
49 powered_by: 'angetrieben von'
51 stats: Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das sind ungefähr %per_day% pro Tag!
54 page_title: 'Einstellungen'
56 settings: 'Einstellungen'
58 user_info: 'Benutzerinformation'
60 rules: 'Tagging-Regeln'
61 new_user: 'Benutzer hinzufügen'
66 items_per_page_label: 'Einträge pro Seite'
67 language_label: 'Sprache'
69 label: 'Lesegeschwindigkeit'
70 help_message: 'Du kannst Online-Tools nutzen, um deine Lesegeschwindigkeit herauszufinden.'
71 100_word: 'Ich lese ~100 Wörter pro Minute'
72 200_word: 'Ich lese ~200 Wörter pro Minute'
73 300_word: 'Ich lese ~300 Wörter pro Minute'
74 400_word: 'Ich lese ~400 Wörter pro Minute'
76 label: 'Wohin soll nach dem Gelesenmarkieren eines Artikels weitergeleitet werden?'
77 redirect_homepage: 'Zur Homepage'
78 redirect_current_page: 'Zur aktuellen Seite'
79 pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren
80 android_configuration: Konfiguriere deine Android Application
81 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
82 help_theme: "wallabag ist anpassbar. Du kannst dein bevorzugtes Theme hier auswählen."
83 help_items_per_page: "Du kannst die Nummer von Artikeln pro Seite anpassen."
84 help_reading_speed: "wallabag berechnet eine Lesezeit pro Artikel. Hier kannst du definieren, ob du ein schneller oder langsamer Leser bist. wallabag wird die Lesezeiten danach neu berechnen."
85 help_language: "Du kannst die Sprache der wallabag-Oberfläche ändern."
86 help_pocket_consumer_key: "Nötig für den Pocket-Import. Du kannst ihn in deinem Pocket account einrichten."
88 description: 'Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.'
89 token_label: 'RSS-Token'
90 no_token: 'Kein Token'
91 token_create: 'Token erstellen'
92 token_reset: 'Token zurücksetzen'
93 rss_links: 'RSS-Links'
97 archive: 'Archivierte'
99 rss_limit: 'Anzahl der Einträge pro Feed'
101 two_factor_description: "Wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivierst, erhältst du eine E-Mail mit einem Code bei jeder nicht vertrauenswürdigen Verbindung"
103 email_label: 'E-Mail-Adresse'
104 twoFactorAuthentication_label: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung'
105 help_twoFactorAuthentication: "Wenn du 2FA aktivierst, wirst du bei jedem Login einen Code per E-Mail bekommen."
107 title: Lösche mein Konto (a.k.a Gefahrenzone)
108 description: Wenn du dein Konto löschst, werden ALL deine Artikel, ALL deine Tags, ALL deine Anmerkungen und dein Konto dauerhaft gelöscht (kann NICHT RÜCKGÄNGIG gemacht werden). Du wirst anschließend ausgeloggt.
109 confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
110 button: Lösche mein Konto
112 title: Zurücksetzen (a.k.a Gefahrenzone)
113 description: Beim Nutzen der folgenden Schaltflächenhast du die Möglichkeit, einige Informationen von deinem Konto zu entfernen. Sei dir bewusst, dass dies NICHT RÜCKGÄNGIG zu machen ist.
114 annotations: Entferne ALLE Annotationen
115 tags: Entferne ALLE Tags
116 entries: Entferne ALLE Einträge
117 archived: Entferne ALLE archivierten Einträge
118 confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
120 description: "Hier kannst du dein Kennwort ändern. Dieses sollte mindestens acht Zeichen enthalten."
121 old_password_label: 'Altes Kennwort'
122 new_password_label: 'Neues Kennwort'
123 repeat_new_password_label: 'Neues Kennwort wiederholen'
126 then_tag_as_label: 'dann tagge als'
127 delete_rule_label: 'löschen'
128 edit_rule_label: 'bearbeiten'
133 tagging_rules_definition_title: 'Was bedeuten die "Tagging-Regeln"?'
134 tagging_rules_definition_description: 'Dies sind Regeln von wallabag, um neu hinzugefügte Einträge automatisch zu taggen.<br />Jedes Mal, wenn ein neuer Eintrag hinzugefügt wird, werden die Tagging-Regeln angewandt. Dies erleichtert dir die Arbeit, deine Einträge manuell zu kategorisieren.'
135 how_to_use_them_title: 'Wie nutze ich sie?'
136 how_to_use_them_description: 'Nehmen wir an, du möchtest deine Einträge als "<i>schnell lesbar</i>" taggen, wenn die Lesezeit kürzer als drei Minuten ist.<br />In diesem Fall solltest du "readingTime <= 3" in das Feld <i>Regel</i> und "<i>schnell lesbar</i>" in das Feld <i>Tags</i> schreiben.<br />Mehrere Tags können gleichzeitig hinzugefügt werden, indem sie durch ein Komma getrennt werden: "<i>schnell lesbar, interessant</i>".<br />Komplexe Regeln können durch vordefinierte Operatoren geschrieben werden: if "<i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i>" dann tagge als "<i>länger lesen, github</i>".'
137 variables_available_title: 'Welche Variablen und Operatoren kann ich benutzen, um Regeln zu schreiben?'
138 variables_available_description: 'Die folgenden Variablen und Operatoren können genutzt werden, um Tagging-Regeln zu erstellen:'
140 variable_description:
142 title: 'Titel des Eintrags'
143 url: 'URL des Eintrags'
144 isArchived: 'gibt an, ob der Eintrag archiviert ist oder nicht'
145 isStarred: 'gibt an, ob der Eintrag favorisiert ist oder nicht'
146 content: "Inhalt des Eintrags"
147 language: "Sprache des Eintrags"
148 mimetype: "MIME-Typ des Eintrags"
149 readingTime: "Die geschätzte Lesezeit in Minuten"
150 domainName: 'Der Domainname des Eintrags'
151 operator_description:
153 less_than: 'Weniger oder gleich als…'
154 strictly_less_than: 'Weniger als…'
155 greater_than: 'Größer oder gleich als…'
156 strictly_greater_than: 'Größer als…'
158 not_equal_to: 'ungleich'
159 or: 'Eine Regel ODER die andere'
160 and: 'Eine Regel UND eine andere'
161 matches: 'Testet, ob eine <i>Variable</i> auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title matches "Fußball"</code>'
162 notmatches: 'Testet, ob ein <i>Titel</i> nicht auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title notmatches "Fußball"</code>'
166 unread: 'Ungelesene Einträge'
167 starred: 'Favorisierte Einträge'
168 archived: 'Archivierte Einträge'
169 filtered: 'Gefilterte Einträge'
170 filtered_tags: 'Gefiltert nach Tags:'
171 filtered_search: 'Gefiltert nach Suche:'
172 untagged: 'Nicht getaggte Einträge'
174 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Einträge.|{1} Es gibt einen Eintrag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Einträge.'
175 reading_time: 'geschätzte Lesezeit'
176 reading_time_minutes: 'geschätzte Lesezeit: %readingTime% min'
177 reading_time_less_one_minute: 'geschätzte Lesezeit: < 1 min'
178 number_of_tags: '{1}und ein anderer Tag|]1,Inf[und %count% andere Tags'
179 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
180 reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
181 original_article: 'Original'
182 toogle_as_read: 'Gelesen-Status ändern'
183 toogle_as_star: 'Favoriten-Status ändern'
185 export_title: 'Exportieren'
188 status_label: 'Status'
189 archived_label: 'Archiviert'
190 starred_label: 'Favorisiert'
191 unread_label: 'Ungelesene'
192 preview_picture_label: 'Vorschaubild vorhanden'
193 preview_picture_help: 'Vorschaubild'
194 # is_public_label: 'Has a public link'
195 # is_public_help: 'Public link'
196 language_label: 'Sprache'
197 http_status_label: 'HTTP-Status'
199 label: 'Lesezeit in Minuten'
202 domain_label: 'Domainname'
204 label: 'Erstellungsdatum'
208 clear: 'Zurücksetzen'
212 back_to_top: 'Nach oben'
213 back_to_homepage: 'Zurück'
214 set_as_read: 'Als gelesen markieren'
215 set_as_unread: 'Als ungelesen markieren'
216 set_as_starred: 'Favorisieren'
217 view_original_article: 'Originalartikel'
218 re_fetch_content: 'Inhalt neu laden'
220 add_a_tag: 'Tag hinzufügen'
221 share_content: 'Teilen'
222 share_email_label: 'E-Mail'
223 public_link: 'Öffentlicher Link'
224 delete_public_link: 'Lösche öffentlichen Link'
225 export: 'Exportieren'
229 description: 'Erscheint dieser Artikel falsch?'
230 edit_title: 'Titel ändern'
231 original_article: 'original'
232 annotations_on_the_entry: '{0} Keine Anmerkungen|{1} Eine Anmerkung|]1,Inf[ %count% Anmerkungen'
233 created_at: 'Erstellungsdatum'
234 published_at: 'Erscheinungsdatum'
235 published_by: 'Veröffentlicht von'
237 page_title: 'Neuen Artikel speichern'
238 placeholder: 'https://website.de'
242 placeholder: 'Wonach suchst du?'
244 page_title: 'Eintrag bearbeiten'
247 save_label: 'Speichern'
249 shared_by_wallabag: "Dieser Artikel wurde von %username% mittels <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a> geteilt"
251 delete: "Bist du sicher, dass du diesen Artikel löschen möchtest?"
252 delete_tag: "Bist du sicher, dass du diesen Tag vom Artikel entfernen möchtest?"
257 who_behind_wallabag: 'Wer steht hinter wallabag'
258 getting_help: 'Hilfe bekommen'
259 helping: 'wallabag unterstützen'
260 contributors: 'Unterstützer'
261 third_party: 'Bibliotheken von Drittanbietern'
263 developped_by: 'Entwickelt von'
265 many_contributors: 'Und vielen anderen Unterstützern ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">auf Github</a>'
266 project_website: 'Projektwebseite'
270 documentation: 'Dokumentation'
271 bug_reports: 'Fehlerberichte'
272 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">auf GitHub</a>'
274 description: 'wallabag ist frei und Open Source. Du kannst uns helfen:'
275 by_contributing: 'indem du zu dem Projekt beiträgst:'
276 by_contributing_2: 'ein Ticket listet alle unsere Bedürfnisse:'
277 by_paypal: 'via PayPal'
279 description: 'Ein Dankeschön an die Unterstützer von wallabag'
281 description: 'Hier ist eine Liste der verwendeten Bibliotheken in wallabag (mit den jeweiligen Lizenzen):'
287 page_description: 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Artikel zu speichern:'
289 add_link: "Link hinzufügen"
290 shortcuts: "Tastenkürzel nutzen"
292 browser_addons: 'Browser-Erweiterungen'
294 bookmarklet: 'Lesezeichen'
296 description: 'Dank dieses Formulars'
298 firefox: 'Firefox-Erweiterung'
299 chrome: 'Chrome-Erweiterung'
300 opera: 'Opera-Erweiterung'
303 via_f_droid: 'via F-Droid'
304 via_google_play: 'via Google Play'
305 ios: 'im iTunes-Store'
306 windows: 'im Microsoft-Store'
308 description: 'Ziehe diesen Link in deine Lesezeichenleiste:'
310 page_description: Dies sind die verfügbaren Tastenkürzel in wallabag.
311 shortcut: Tastenkürzel
313 all_pages_title: Tastenkürzel auf allen Seiten
314 go_unread: Zu ungelesen gehen
315 go_starred: Zu Favoriten gehen
316 go_archive: Zu archivierten gehen
317 go_all: Zu allen Artikel gehen
318 go_tags: Zu den Tags gehen
319 go_config: Einstellungen öffnen
320 go_import: Import-Sektion öffnen
321 go_developers: Zur Entwickler-Seite gehen
322 go_howto: Zum Howto gehen (diese Seite!)
324 list_title: Tastenkürzel verfügbar auf den Listen-Seiten
326 article_title: Tastenkürzel verfügbar auf der Artikel-Seite
327 open_original: Original-Artikel öffnen
328 toggle_favorite: Favorit-Status für den Artikel ändern
329 toggle_archive: Archiviert-Status für den Artikel ändern
330 delete: Artikel löschen
331 material_title: Tastenkürzel des Material-Theme
332 add_link: Neuen Link hinzufügen
333 hide_form: Aktuelles Formular verstecken (Suche oder neuer Link)
334 arrows_navigation: Durch Artikel navigieren
335 open_article: Gewählten Artikel anzeigen
338 page_title: 'Schnelleinstieg'
341 title: 'Willkommen zu wallabag!'
342 paragraph_1: "Wir werden dich bei der Benutzung von wallabag begleiten und dir einige Funktionen zeigen, die dich interessieren könnten."
343 paragraph_2: 'Folge uns!'
345 title: 'Anwendung konfigurieren'
346 description: 'Um die Applikation für dich anzupassen, schau in die Konfiguration von wallabag.'
347 language: 'Sprache und Design ändern'
348 rss: 'RSS-Feeds aktivieren'
349 tagging_rules: 'Schreibe Regeln, um deine Beiträge automatisch zu taggen (verschlagworten)'
351 title: 'Administration'
352 description: 'Als Adminstrator hast du einige Privilegien. Du kannst:'
353 new_user: 'Einen neuen Benutzer anlegen'
354 analytics: 'das Tracking konfigurieren'
355 sharing: 'Einige Parameter für das Teilen von Artikel setzen'
356 export: 'Export-Einstellungen ändern'
357 import: 'Import-Einstellungen ändern'
359 title: 'Erste Schritte'
360 description: "Jetzt ist wallabag gut konfiguriert, es ist Zeit, das Web zu archivieren. Du kannst auf das Plussymbol + oben rechts klicken, um einen Link hinzuzufügen"
361 new_article: 'Speichere deinen ersten Artikel'
362 unread_articles: 'Und kategorisiere ihn!'
364 title: 'Von einem anderen Dienst migrieren'
365 description: "Du nutzt einen anderen Dienst? Wir helfen dir, um deine Daten zu wallabag zu transportieren."
366 pocket: 'von Pocket migrieren'
367 wallabag_v1: 'von wallabag v1 migrieren'
368 wallabag_v2: 'von wallabag v2 migrieren'
369 readability: 'von Readability migrieren'
370 instapaper: 'von Instapaper migrieren'
373 description: 'Wir haben auch an die Entwickler gedacht: Docker, API, Übersetzungen, etc.'
374 create_application: 'Erstelle eine Anwendung und nutze die wallabag API'
375 use_docker: 'Nutze Docker, um wallabag zu installieren'
377 title: 'Komplette Dokumentation'
378 description: "Es gibt so viele Features in wallabag. Zögere nicht, die Features im Handbuch zu erkunden und zu lernen, wie sie funktionieren."
379 annotate: 'Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen'
380 export: 'Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren'
381 search_filters: 'Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion suchen kannst'
382 fetching_errors: 'Was kann ich machen, wenn ein Artikel Fehler beim Herunterladen des Inhalts zeigt?'
383 all_docs: 'Und viele weitere Artikel!'
386 description: 'Wenn du Hilfe brauchst, wir sind für dich da.'
394 number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Tags.|{1} Es gibt einen Tag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Tags.'
395 see_untagged_entries: 'Zeige nicht getaggte Einträge'
398 placeholder: 'Du kannst verschiedene Tags, getrennt von einem Komma, hinzufügen.'
401 page_title: 'Importieren'
402 page_description: 'Willkommen beim wallabag-Importer. Wähle deinen vorherigen Service aus, von dem du die Daten migrieren willst.'
404 import_contents: 'Inhalte importieren'
406 mark_as_read_title: 'Alle als gelesen markieren?'
407 mark_as_read_label: 'Alle importierten Einträge als gelesen markieren'
409 save_label: 'Datei hochladen'
411 page_title: 'Aus Pocket importieren'
412 description: "Dieser Importer wird all deine Pocket-Daten importieren. Pocket erlaubt es uns nicht, den Inhalt zu migrieren, daher wird der lesbare Inhalt erneut von wallabag heruntergeladen."
414 description: "Pocket-Import ist nicht konfiguriert."
415 admin_message: 'Du musst noch den %keyurls%pocket_consumer_key%keyurle% eintragen.'
416 user_message: 'Der Administrator des Servers muss noch einen API-Schlüssel für Pocket konfigurieren.'
417 authorize_message: 'Du kannst deine Daten von deinem Pocket-Konto importieren. Dazu musst du nur den nachfolgenden Button klicken und die Anwendung authentifizieren, sich mit getpocket.com zu verbinden zu dürfen.'
418 connect_to_pocket: 'Mit Pocket verbinden und Daten importieren'
420 page_title: 'Aus wallabag v1 importieren'
421 description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v1 importieren. Klicke in der Konfigurationsseite auf "JSON-Export" im "wallabag-Daten exportieren"-Abschnitt. Du erhältst eine "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"-Datei.'
422 how_to: 'Wähle die exportierte Datei aus und klicke den nachfolgenden Button, um diese hochzuladen und zu importieren.'
424 page_title: 'Aus wallabag v2 importieren'
425 description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v2 importieren. Gehe auf "Alle Artikel" und dann, in der Exportieren-Seitenleiste auf "JSON". Dabei erhältst du eine "All articles.json"-Datei.'
427 page_title: 'Aus Readability importieren'
428 description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus Readability importieren. Auf der Tools Seite (https://www.readability.com/tools/) klickst du auf "Exportiere deine Daten" in dem Abschnitt "Datenexport". Du wirst eine E-Mail mit einem Downloadlink zu einer json Datei, die aber nicht auf .json endet, erhalten'
429 how_to: 'Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.'
431 enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:"
432 download_images_warning: "Du hast das Herunterladen von Bildern für deine Artikel aktiviert. Verbunden mit dem klassischen Import kann es ewig dauern fortzufahren (oder sogar fehlschlagen). Wir <strong>empfehlen</strong> den asynchronen Import zu aktivieren, um Fehler zu vermeiden."
434 page_title: 'Aus Firefox importieren'
435 description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei."
436 how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen."
438 page_title: 'Aus Chrome importieren'
439 description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Chrome importieren. Der Pfad zu der Datei hängt von deinem Betriebssystem ab: <ul><li>In Linux gehst du zu dem <code>~/.config/chromium/Default/</code> Verzeichnis</li><li>In Windows sollte es unter <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code> sein</li><li>In OS X sollte es unter <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code> sein</li></ul>Wenn du dort angekommen bist, kopiere die Lesezeichendatei <code>Bookmarks</code> zu einem Ort, den du später wiederfindest.<em><br>Beachte falls du Chromium statt Chrome hast, dass du den zuvor genannten Pfad entsprechend anpasst.</em></p>"
440 how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen."
442 page_title: 'Aus Instapaper importieren'
443 description: 'Dieser Import wird all deine Instapaper Artikel importieren. Auf der Einstellungsseite (https://www.instapaper.com/user) klickst du auf "Download .CSV Datei" in dem Abschnitt "Export". Eine CSV Datei wird heruntergeladen (z.B. "instapaper-export.csv").'
444 how_to: "Bitte wähle deine Instapaper Sicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren."
446 page_title: "Aus Pinboard importieren"
447 description: 'Dieser Import wird all deine Pinboard Artikel importieren. Auf der Seite Backup (https://pinboard.in/settings/backup) klickst du auf "JSON" in dem Abschnitt "Lesezeichen". Eine JSON Datei wird dann heruntergeladen (z.B. "pinboard_export").'
448 how_to: 'Bitte wähle deinen Pinboard Export aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren.'
451 page_title: 'API-Client-Verwaltung'
452 welcome_message: 'Willkomen zur wallabag API'
453 documentation: 'Dokumentation'
454 how_to_first_app: 'Wie erstelle ich meine erste Anwendung'
455 full_documentation: 'Komplette API-Dokumentation einsehen'
456 list_methods: 'Liste der API-Methoden'
459 create_new: 'Neuen Client erstellen'
461 title: 'Bestehende Clients'
462 field_id: 'Client-ID'
463 field_secret: 'Client-Secret'
464 field_uris: 'Weiterleitungs-URIs'
465 field_grant_types: "Erlaubte grant_types"
466 no_client: 'Bisher kein Client.'
468 warn_message_1: 'Du hast die Möglichkeit, diesen Client zu entfernen. DIESE AKTION IST NICHT WIDERRUFBAR!'
469 warn_message_2: "Wenn du ihn entfernst, hat keine der damit konfigurierten Anwendungen mehr die Möglichkeit, sich in deinen wallabag-Konto anzumelden."
470 action: 'Client entfernen'
472 page_title: 'API-Client-Verwaltung > Neuer Client'
473 page_description: 'Du bist dabei, einen neuen Client zu erstellen. Fülle das nachfolgende Feld für die Weiterleitungs-URIs deiner Anwendung aus.'
475 name_label: 'Name des Clients'
476 redirect_uris_label: 'Weiterleitungs-URIs'
477 save_label: 'Neuen Client erstellen'
478 action_back: 'Zurück'
480 page_title: 'API-Client-Verwaltung > Client-Parameter'
481 page_description: 'Dies sind deine Client-Parameter.'
482 field_name: 'Client Name'
483 field_id: 'Client-ID'
484 field_secret: 'Client-Secret'
486 read_howto: 'Lese des How-To zu "Wie erstelle ich meine erste Anwendung"'
488 page_title: 'API-Client-Verwaltung > Wie erstelle ich meine erste Anwendung'
490 paragraph_1: 'Die folgenden Befehle machen Gebrauch von der <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie-Bibliothek</a>. Stelle sicher, dass sie auf deinem System installiert ist, bevor du fortfährst.'
491 paragraph_2: 'Du benötigst einen Token, damit deine Anwendung mit der wallabag-API kommunizieren kann.'
492 paragraph_3: 'Um diesen Token zu erstellen, muss <a href="%link%">ein neuer Client erstellt werden</a>.'
493 paragraph_4: 'Nun erstelle deinen Token (ersetze client_id, client_secret, username und password mit deinen Werten):'
494 paragraph_5: 'Die API wird eine Antwort der folgenden Art zurückgeben:'
495 paragraph_6: 'Der access_token ist nützlich, um die API aufzurufen. Beispiel:'
496 paragraph_7: 'Dieser Aufruf wird alle Einträge für den Nutzer zurückgeben.'
497 paragraph_8: 'Wenn du alle API-Endpunkte sehen willst, werfe einen Blick auf die <a href="%link%">API-Dokumentation</a>.'
501 # page_title: Groups management
502 # new_group: Create a new group
503 # edit_group: Edit an existing group
504 # description: "Here you can manage all groups (create, edit and delete)"
510 # create_new_one: Create a new group
513 # roles_label: 'Roles'
516 # delete_confirm: Are you sure?
517 # back_to_list: Back to list
520 page_title: Benutzerverwaltung
521 new_user: Erstelle einen neuen Benutzer
522 edit_user: Bearbeite einen existierenden Benutzer
523 description: "Hier kannst du alle Benutzer verwalten (erstellen, bearbeiten und löschen)"
526 edit_action: Bearbeiten
529 create_new_one: Erstelle einen neuen Benutzer
531 username_label: 'Benutzername'
533 password_label: 'Kennwort'
534 repeat_new_password_label: 'Neues Kennwort wiederholen'
535 plain_password_label: '????'
536 email_label: 'E-Mail-Adresse'
537 enabled_label: 'Aktiviert'
538 last_login_label: 'Letzter Login'
539 twofactor_label: Zwei-Faktor-Authentifizierung
542 delete_confirm: Bist du sicher?
543 back_to_list: Zurück zur Liste
545 placeholder: Filtere nach Benutzer oder E-Mail-Adresse
548 # page_title: Site credentials management
549 # new_site_credential: Create a credential
550 # edit_site_credential: Edit an existing credential
551 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
554 edit_action: Bearbeiten
557 # create_new_one: Create a new credential
559 # username_label: 'Username'
561 # password_label: 'Password'
564 delete_confirm: Bist du sicher?
565 back_to_list: Zurück zur Liste
568 page_title: Ein Fehler ist aufgetreten
573 config_saved: 'Konfiguration gespeichert.'
574 password_updated: 'Kennwort aktualisiert'
575 password_not_updated_demo: "Im Testmodus kannst du das Kennwort nicht ändern."
576 user_updated: 'Information aktualisiert'
577 rss_updated: 'RSS-Informationen aktualisiert'
578 tagging_rules_updated: 'Tagging-Regeln aktualisiert'
579 tagging_rules_deleted: 'Tagging-Regel gelöscht'
580 rss_token_updated: 'RSS-Token aktualisiert'
581 annotations_reset: Anmerkungen zurücksetzen
582 tags_reset: Tags zurücksetzen
583 entries_reset: Einträge zurücksetzen
584 archived_reset: Archiverte Einträge zurücksetzen
587 entry_already_saved: 'Eintrag bereits am %date% gespeichert'
588 entry_saved: 'Eintrag gespeichert'
589 entry_saved_failed: 'Eintrag gespeichert, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen'
590 entry_updated: 'Eintrag aktualisiert'
591 entry_reloaded: 'Eintrag neugeladen'
592 entry_reloaded_failed: 'Eintrag neugeladen, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen'
593 entry_archived: 'Eintrag archiviert'
594 entry_unarchived: 'Eintrag dearchiviert'
595 entry_starred: 'Eintrag favorisiert'
596 entry_unstarred: 'Eintrag defavorisiert'
597 entry_deleted: 'Eintrag gelöscht'
600 tag_added: 'Tag hinzugefügt'
603 failed: 'Import fehlgeschlagen, bitte erneut probieren.'
604 failed_on_file: 'Fehler während des Imports. Bitte überprüfe deine Import-Datei.'
605 summary: 'Importzusammenfassung: %imported% importiert, %skipped% bereits gespeichert.'
606 summary_with_queue: 'Importzusammenfassung: %queued% eingereiht.'
608 redis_enabled_not_installed: 'Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine Redis-Konfiguration.'
609 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine RabbitMQ-Konfiguration.'
612 client_created: 'Neuer Client erstellt.'
613 client_deleted: 'Client gelöscht'
616 added: 'Benutzer "%username%" hinzugefügt'
617 updated: 'Benutzer "%username%" aktualisiert'
618 deleted: 'Benutzer "%username%" gelöscht'
621 # added: 'Site credential for "%host%" added'
622 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
623 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'
626 # added: 'Group "%name%" added'
627 # updated: 'Group "%name%" updated'
628 # deleted: 'Group "%name%" deleted'