3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
6 "Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
16 msgid "Poching a link"
17 msgstr "Сохраняю ссылку"
19 msgid "read the documentation"
20 msgstr "читать инструкцию"
22 msgid "by filling this field"
23 msgstr "заполнением этого поля"
26 msgstr "Прикарманить!"
28 msgid "Updating poche"
29 msgstr "Обновляю poche"
34 msgid "latest stable version"
35 msgstr "крайняя стабильная версия"
37 msgid "a more recent stable version is available."
38 msgstr "есть более новая стабильная версия."
40 msgid "you are up to date."
41 msgstr "у Вас всё самое новое."
43 msgid "latest dev version"
44 msgstr "крайняя версия разработчиков"
46 msgid "a more recent development version is available."
47 msgstr "есть более свежая версия разработчиков."
49 msgid "Change your password"
53 msgstr "Новый пароль:"
58 msgid "Repeat your new password:"
59 msgstr "Ещё раз новый пароль:"
65 msgstr "Импортировать"
67 msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
69 "Выполните сценарий импорта локально - он может занять слишком много времени."
71 msgid "More info in the official doc:"
72 msgstr "Больше сведений в официальной документации:"
74 msgid "import from Pocket"
75 msgstr "импортировать из Pocket"
77 msgid "import from Readability"
78 msgstr "импортировать из Readability"
80 msgid "import from Instapaper"
81 msgstr "импортировать из Instapaper"
83 msgid "Export your poche data"
84 msgstr "Экспортировать данные poche"
89 msgid "to export your poche data."
90 msgstr "чтобы экспортировать твои записи из poche."
98 msgid "install your poche"
99 msgstr "установить твой poche"
102 "poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
103 "Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation "
104 "on poche website</a>."
106 "poche всё ещё не установлен. Надо заполнить форму ниже, чтобы установить "
107 "его. Неплохо также <a href='http://doc.inthepoche.com'>прочесть документацию "
108 "на сайте poche</a>."
111 msgstr "Регистрационное имя"
113 msgid "Repeat your password"
114 msgstr "Повтори пароль"
132 msgstr "по дате, сперва старые"
138 msgstr "по дате, сперва новые"
141 msgstr "по заголовку (прямой)"
144 msgstr "по заголовку"
146 msgid "by title desc"
147 msgstr "по заголовку (обратный)"
149 msgid "No link available here!"
150 msgstr "Здесь нет линка!"
152 msgid "toggle mark as read"
153 msgstr "изменить отметку 'прочитано'"
155 msgid "toggle favorite"
156 msgstr "изменить избранность"
171 msgstr "отправить по почте"
177 msgstr "проспонсировать"
179 msgid "this article appears wrong?"
180 msgstr "статья выглядит криво?"
182 msgid "create an issue"
183 msgstr "оповестить об ошибке"
188 msgid "contact us by mail"
189 msgstr "связаться по почте"
206 msgid "debug mode is on so cache is off."
207 msgstr "включён режим отладки - кеш выключен."
209 msgid "your poche version:"
210 msgstr "Ваша версия poche:"
215 msgid "login to your poche"
216 msgstr "войти в свой poche"
218 msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
219 msgstr "демонстрационный режим - работают не все возможности."
221 msgid "Stay signed in"
222 msgstr "Оставаться зарегистрированным"
224 msgid "(Do not check on public computers)"
225 msgstr "(Не отмечай на чужих компьютерах)"
228 msgstr "Зарегистрироваться"