3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-02-24 15:32+0300\n"
7 "Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
14 "X-Poedit-Basepath: .\n"
15 "X-Poedit-Language: Franch\n"
16 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18 "X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
20 msgid "poche, a read it later open source system"
23 msgid "login failed: user doesn't exist"
39 msgstr "configuration"
45 msgstr "retour à l'accueil"
50 msgid "Poching a link"
51 msgstr "Pocher un lien"
53 msgid "You can poche a link by several methods:"
56 msgid "read the documentation"
57 msgstr "lisez la documentation"
59 msgid "download the extension"
62 msgid "download the application"
65 msgid "by filling this field"
66 msgstr "en remplissant ce champ"
71 msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
74 msgid "Updating poche"
75 msgstr "Mettre à jour poche"
78 msgstr "votre version"
80 msgid "latest stable version"
81 msgstr "dernière version stable"
83 msgid "a more recent stable version is available."
84 msgstr "une version stable plus récente est disponible."
86 msgid "you are up to date."
87 msgstr "vous êtes à jour."
89 msgid "latest dev version"
90 msgstr "dernière version de développement"
92 msgid "a more recent development version is available."
93 msgstr "une version de développement plus récente est disponible."
96 msgid "Change your theme"
97 msgstr "Modifier votre mot de passe"
103 msgstr "Mettre à jour"
105 msgid "Change your password"
106 msgstr "Modifier votre mot de passe"
108 msgid "New password:"
109 msgstr "Nouveau mot de passe :"
112 msgstr "Mot de passe"
114 msgid "Repeat your new password:"
115 msgstr "Répétez votre nouveau mot de passe :"
120 msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
121 msgstr "Merci d'exécuter l'import en local, cela peut prendre du temps."
124 msgid "More infos in the official doc:"
125 msgstr "Plus d'infos sur la documentation officielle"
127 msgid "import from Pocket"
128 msgstr "import depuis Pocket"
131 msgid "(you must have a %s file on your server)"
134 msgid "import from Readability"
135 msgstr "import depuis Readability"
137 msgid "import from Instapaper"
138 msgstr "import depuis Instapaper"
141 msgid "Export your poche datas"
142 msgstr "Exporter vos données de poche"
148 msgid "to export your poche datas."
149 msgstr "pour exporter vos données de poche."
155 msgstr "installation"
158 msgid "install your wallabag"
159 msgstr "installez votre poche"
162 msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
163 msgstr "poche n'est pas encore installé. Merci de remplir le formulaire suivant pour l'installer. N'hésitez pas à <a href='http://doc.inthepoche.com'>lire la documentation sur le site de poche</a>."
166 msgstr "Nom d'utilisateur"
168 msgid "Repeat your password"
169 msgstr "Répétez votre mot de passe"
181 msgstr "par date asc"
187 msgstr "par date desc"
190 msgstr "par titre asc"
195 msgid "by title desc"
196 msgstr "par titre desc"
198 msgid "No link available here!"
199 msgstr "Aucun lien n'est disponible ici !"
201 msgid "toggle mark as read"
202 msgstr "marquer comme lu / non lu"
204 msgid "toggle favorite"
205 msgstr "marquer comme favori"
213 msgid "estimated reading time:"
220 msgid "login to your wallabag"
221 msgstr "se connecter à votre poche"
223 msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
224 msgstr "vous êtes en mode démo, certaines fonctionnalités peuvent être désactivées."
226 msgid "Stay signed in"
227 msgstr "Rester connecté"
229 msgid "(Do not check on public computers)"
230 msgstr "(ne pas cocher sur un ordinateur public)"
232 msgid "Saving articles"
235 msgid "There are several ways to save an article:"
244 msgid "via Google Play"
248 msgid "By filling this field"
249 msgstr "en remplissant ce champ"
254 msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
257 msgid "Upgrading wallabag"
261 msgid "Installed version"
262 msgstr "dernière version stable"
265 msgid "Latest stable version"
266 msgstr "dernière version stable"
269 msgid "A more recent stable version is available."
270 msgstr "une version stable plus récente est disponible."
273 msgid "You are up to date."
274 msgstr "vous êtes à jour."
277 msgid "Latest dev version"
278 msgstr "dernière version de développement"
281 msgid "A more recent development version is available."
282 msgstr "une version de développement plus récente est disponible."
287 msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>."
294 msgid "Favorites feed"
304 msgid "Your user id:"
307 msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>."
311 msgid "Change your language"
312 msgstr "Modifier votre mot de passe"
318 msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
319 msgstr "Merci d'exécuter l'import en local, cela peut prendre du temps."
322 msgid "More info in the official documentation:"
323 msgstr "Plus d'infos sur la documentation officielle"
326 msgid "Import from Pocket"
327 msgstr "import depuis Pocket"
330 msgid "Import from Readability"
331 msgstr "import depuis Readability"
334 msgid "Import from Instapaper"
335 msgstr "import depuis Instapaper"
338 msgid "Import from wallabag"
339 msgstr "import depuis Readability"
342 msgid "Export your wallabag data"
343 msgstr "Exporter vos données de poche"
345 msgid "to download your database."
349 msgid "to export your wallabag data."
350 msgstr "pour exporter vos données de poche."
355 msgid "to delete cache."
370 msgid "this article appears wrong?"
371 msgstr "cet article s'affiche mal ?"
373 msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
376 msgid "return to article"
380 msgstr "propulsé par"
382 msgid "debug mode is on so cache is off."
383 msgstr "le mode de debug est actif, le cache est donc désactivé."
386 msgid "your wallabag version:"
387 msgstr "votre version"
398 msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
404 msgid "No articles found."
408 msgid "Toggle mark as read"
409 msgstr "marquer comme lu / non lu"
411 msgid "mark all the entries as read"
414 msgid "Login to wallabag"
421 msgstr "Se connecter"
428 msgstr "retour en haut de page"
432 msgstr "marquer comme lu / non lu"
439 msgid "Toggle favorite"
440 msgstr "marquer comme favori"
455 msgid "Does this article appear wrong?"
456 msgstr "cet article s'affiche mal ?"
467 msgid "estimated reading time :"
470 msgid "Mark all the entries as read"
477 msgid "the link has been added successfully"
480 msgid "error during insertion : the link wasn't added"
483 msgid "the link has been deleted successfully"
486 msgid "the link wasn't deleted"
489 msgid "Article not found!"
498 msgid "in demo mode, you can't update your password"
501 msgid "your password has been updated"
504 msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields"
507 msgid "still using the \""
510 msgid "that theme does not seem to be installed"
513 msgid "you have changed your theme preferences"
516 msgid "that language does not seem to be installed"
519 msgid "you have changed your language preferences"
522 msgid "login failed: you have to fill all fields"
525 msgid "welcome to your wallabag"
528 msgid "login failed: bad login or password"
532 msgid "import from instapaper completed"
533 msgstr "import depuis Instapaper"
536 msgid "import from pocket completed"
537 msgstr "import depuis Pocket"
540 msgid "import from Readability completed. "
541 msgstr "import depuis Readability"
544 msgid "import from Poche completed. "
545 msgstr "import depuis Pocket"
547 msgid "Unknown import provider."
550 msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
553 msgid "Could not find required \""
556 msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
560 msgid "Cache deleted."
563 msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
566 #~ msgid "create an issue"
567 #~ msgstr "créez un ticket"
572 #~ msgid "contact us by mail"
573 #~ msgstr "contactez-nous par email"
575 #~ msgid "your poche version:"
576 #~ msgstr "votre version de poche :"