]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - locale/fr_FR.UTF8/LC_MESSAGES/fr_FR.UTF8.po
a33a6a6e9c204618070b39520b75d7ed89a868b1
[github/wallabag/wallabag.git] / locale / fr_FR.UTF8 / LC_MESSAGES / fr_FR.UTF8.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: poche\n"
4 "POT-Creation-Date: 2013-08-02 15:38+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-08-02 21:57+0100\n"
6 "Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: poche <support@inthepoche.com>\n"
8 "Language: Français\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
13 "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
14 "X-Poedit-Basepath: /\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: /var/www/poche-i18n\n"
18
19 #: /var/www/poche-i18n/import.php:17
20 msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
21 msgstr "Merci d'exécuter l'import en local, cela peut prendre du temps. "
22
23 #: /var/www/poche-i18n/import.php:17
24 msgid "Please choose between Pocket & Readabilty :"
25 msgstr "Merci de choisir entre Pocket & Readability :"
26
27 #: /var/www/poche-i18n/import.php:17
28 msgid "Bye bye Pocket, let's go !"
29 msgstr "Bye bye Pocket, en route !"
30
31 #: /var/www/poche-i18n/import.php:17
32 msgid "Bye bye Readability, let's go !"
33 msgstr "Bye bye Readability, en route !"
34
35 #: /var/www/poche-i18n/import.php:48
36 msgid "Import from Pocket completed."
37 msgstr "L'import depuis Poche est terminé."
38
39 #: /var/www/poche-i18n/import.php:48 /var/www/poche-i18n/import.php:66
40 msgid "Welcome to poche !"
41 msgstr "Bienvenue dans poche !"
42
43 #: /var/www/poche-i18n/import.php:66
44 msgid "Import from Readability completed."
45 msgstr "L'import depuis Readability est terminé."
46
47 #: /var/www/poche-i18n/import.php:70
48 msgid "Error with the import."
49 msgstr "Erreur durant l'import."
50
51 #: /var/www/poche-i18n/import.php:70
52 msgid "Back to poche"
53 msgstr "Retour à poche"
54
55 #: /var/www/poche-i18n/index.php:18
56 msgid "Wrong token."
57 msgstr "Mauvais jeton."
58
59 #: /var/www/poche-i18n/index.php:43
60 msgid "Login failed !"
61 msgstr "Connexion échouée."
62
63 #: /var/www/poche-i18n/index.php:59
64 msgid "your password has been updated"
65 msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour. "
66
67 #: /var/www/poche-i18n/index.php:62
68 msgid "in demo mode, you can't update password"
69 msgstr "En mode démo, le mot de passe ne peut être modifié."
70
71 #: /var/www/poche-i18n/index.php:66
72 msgid ""
73 "your password can't be empty and you have to repeat it in the second field"
74 msgstr ""
75 "Votre mot de passe ne peut être vide et vous devez le répéter dans le second "
76 "champ."
77
78 #: /var/www/poche-i18n/index.php:84
79 msgid "poche, a read it later open source system"
80 msgstr "poche, a read it later open source system"
81
82 #: /var/www/poche-i18n/inc/MyTool.class.php:18
83 msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
84 msgstr "Oups, il semblerait que PHP 5 ne soit pas installé. "
85
86 #: /var/www/poche-i18n/inc/functions.php:354
87 msgid "the link has been added successfully"
88 msgstr "le lien a été ajouté avec succès"
89
90 #: /var/www/poche-i18n/inc/functions.php:357
91 msgid "error during insertion : the link wasn't added"
92 msgstr "erreur durant l'insertion : le lien n'a pas été ajouté"
93
94 #: /var/www/poche-i18n/inc/functions.php:361
95 msgid "error during url preparation : the link wasn't added"
96 msgstr "erreur durant l'insertion : le lien n'a pas été ajouté"
97
98 #: /var/www/poche-i18n/inc/functions.php:366
99 msgid "error during url preparation : the link is not valid"
100 msgstr "erreur durant la préparation de l'URL : le lien n'est pas valide"
101
102 #: /var/www/poche-i18n/inc/functions.php:375
103 msgid "the link has been deleted successfully"
104 msgstr "le lien a été supprimé avec succès"
105
106 #: /var/www/poche-i18n/inc/functions.php:379
107 msgid "the link wasn't deleted"
108 msgstr "le lien n'a pas été supprimé"
109
110 #~ msgid "TEST"
111 #~ msgstr "NICOLAS"