3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
6 "Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
16 msgid "Poching a link"
17 msgstr "پیوندی را poche کنید"
19 msgid "read the documentation"
20 msgstr "راهنما را بخوانید"
22 msgid "by filling this field"
23 msgstr "با پرکردن این بخش"
28 msgid "Updating poche"
29 msgstr "بهروزرسانی poche"
34 msgid "latest stable version"
35 msgstr "آخرین نسخهٔ پایدار"
37 msgid "a more recent stable version is available."
38 msgstr "نسخهٔ پایدار تازهای منتشر شده است."
40 msgid "you are up to date."
41 msgstr "شما بهروز هستید."
43 msgid "latest dev version"
44 msgstr "آخرین نسخهٔ آزمایشی"
46 msgid "a more recent development version is available."
47 msgstr "نسخهٔ آزمایشی تازهای منتشر شده است."
49 msgid "Change your password"
50 msgstr "گذرواژهٔ خود را تغییر دهید"
53 msgstr "گذرواژهٔ تازه:"
58 msgid "Repeat your new password:"
59 msgstr "گذرواژهٔ تازه را دوباره وارد کنید"
67 msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
68 msgstr "لطفاً برنامهٔ درونریزی را بهطور محلی اجرا کنید، شاید خیلی طول بکشد."
70 msgid "More infos in the official doc:"
71 msgstr "اطلاعات بیشتر در راهنمای رسمی:"
73 msgid "import from Pocket"
74 msgstr "درونریزی از Pocket"
76 msgid "import from Readability"
77 msgstr "درونریزی از Readability"
79 msgid "import from Instapaper"
80 msgstr "درونریزی از Instapaper"
82 msgid "Export your poche datas"
83 msgstr "دادههای poche خود را برونبری کنید"
86 msgstr "اینجا را کلیک کنید"
88 msgid "to export your poche datas."
89 msgstr "برای برونبری دادههای poche شما"
92 msgstr "بازگشت به خانه"
97 msgid "install your poche"
98 msgstr "poche خود را نصب کنید"
101 "poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
102 "Don't hesitate to <a href='http://inthepoche.com/doc'>read the documentation "
103 "on poche website</a>."
105 "poche هنوز نصب نیست. برای نصب لطفاً فرم زیر را پر کنید. "
106 "خواندن <a href='http://inthepoche.com/doc'>راهنما "
107 "در وبگاه poche</a> را از یاد نبرید."
112 msgid "Repeat your password"
113 msgstr "گذرواژه را دوباره وارد کنید"
119 msgstr "بازگشت به بالای صفحه"
131 msgstr "قدیمیترها بالا"
137 msgstr "تازهترها بالا"
140 msgstr "با عنوان (الفبایی)"
145 msgid "by title desc"
146 msgstr "با عنوان (الفبایی معکوس)"
148 msgid "No link available here!"
149 msgstr "اینجا پیوندی موجود نیست!"
151 msgid "toggle mark as read"
152 msgstr "خواندهشده/خواندهنشده"
154 msgid "toggle favorite"
155 msgstr "جزء بهترینها هست/نیست"
178 msgid "this article appears wrong?"
179 msgstr "این مطلب اشتباه نمایش داده شده؟"
181 msgid "create an issue"
182 msgstr "یک درخواست رفعمشکل بنویسید"
187 msgid "contact us by mail"
188 msgstr "به ما ایمیل بزنید"
203 msgstr "نیروگرفته از"
205 msgid "debug mode is on so cache is off."
206 msgstr "حالت عیبیابی فعال است، پس کاشه خاموش است."
208 msgid "your poche version:"
209 msgstr "نسخهٔ poche شما:"
214 msgid "login to your poche"
215 msgstr "به poche خود وارد شوید"
217 msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
218 msgstr "این تنها نسخهٔ نمایشی است، برخی از ویژگیها کار نمیکنند."
220 msgid "Stay signed in"
221 msgstr "مرا به خاطر بسپار"
223 msgid "(Do not check on public computers)"
224 msgstr "(روی رایانههای عمومی این کار را نکنید)"