3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
6 "Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
16 msgid "Poching a link"
17 msgstr "پیوندی را poche کنید"
19 msgid "read the documentation"
20 msgstr "راهنما را بخوانید"
22 msgid "by filling this field"
23 msgstr "با پرکردن این بخش"
28 msgid "Updating poche"
29 msgstr "بهروزرسانی poche"
34 msgid "latest stable version"
35 msgstr "آخرین نسخهٔ پایدار"
37 msgid "a more recent stable version is available."
38 msgstr "نسخهٔ پایدار تازهای منتشر شده است."
40 msgid "you are up to date."
41 msgstr "شما بهروز هستید."
43 msgid "latest dev version"
44 msgstr "آخرین نسخهٔ آزمایشی"
46 msgid "a more recent development version is available."
47 msgstr "نسخهٔ آزمایشی تازهای منتشر شده است."
49 msgid "Change your password"
50 msgstr "گذرواژهٔ خود را تغییر دهید"
53 msgstr "گذرواژهٔ تازه:"
58 msgid "Repeat your new password:"
59 msgstr "گذرواژهٔ تازه را دوباره وارد کنید"
67 msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
68 msgstr "لطفاً برنامهٔ درونریزی را بهطور محلی اجرا کنید، شاید خیلی طول بکشد."
70 msgid "More infos in the official doc:"
71 msgstr "اطلاعات بیشتر در راهنمای رسمی:"
73 msgid "import from Pocket"
74 msgstr "درونریزی از Pocket"
76 msgid "import from Readability"
77 msgstr "درونریزی از Readability"
79 msgid "import from Instapaper"
80 msgstr "درونریزی از Instapaper"
82 msgid "Export your poche datas"
83 msgstr "دادههای poche خود را برونبری کنید"
86 msgstr "اینجا را کلیک کنید"
88 msgid "to export your poche datas."
89 msgstr "برای برونبری دادههای poche شما"
92 msgstr "بازگشت به خانه"
97 msgid "install your poche"
98 msgstr "poche خود را نصب کنید"
101 "poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
102 "Don't hesitate to <a href='http://inthepoche.com/doc'>read the documentation "
103 "on poche website</a>."
105 "poche هنوز نصب نیست. برای نصب لطفاً فرم زیر را پر کنید. خواندن <a "
106 "href='http://inthepoche.com/doc'>راهنما در وبگاه poche</a> را از یاد نبرید."
111 msgid "Repeat your password"
112 msgstr "گذرواژه را دوباره وارد کنید"
118 msgstr "بازگشت به بالای صفحه"
130 msgstr "قدیمیترها بالا"
136 msgstr "تازهترها بالا"
139 msgstr "با عنوان (الفبایی)"
144 msgid "by title desc"
145 msgstr "با عنوان (الفبایی معکوس)"
147 msgid "No link available here!"
148 msgstr "اینجا پیوندی موجود نیست!"
150 msgid "toggle mark as read"
151 msgstr "خواندهشده/خواندهنشده"
153 msgid "toggle favorite"
154 msgstr "جزء بهترینها هست/نیست"
177 msgid "this article appears wrong?"
178 msgstr "این مطلب اشتباه نمایش داده شده؟"
180 msgid "create an issue"
181 msgstr "یک درخواست رفعمشکل بنویسید"
186 msgid "contact us by mail"
187 msgstr "به ما ایمیل بزنید"
202 msgstr "نیروگرفته از"
204 msgid "debug mode is on so cache is off."
205 msgstr "حالت عیبیابی فعال است، پس کاشه خاموش است."
207 msgid "your poche version:"
208 msgstr "نسخهٔ poche شما:"
213 msgid "login to your poche"
214 msgstr "به poche خود وارد شوید"
216 msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
217 msgstr "این تنها نسخهٔ نمایشی است، برخی از ویژگیها کار نمیکنند."
219 msgid "Stay signed in"
220 msgstr "مرا به خاطر بسپار"
222 msgid "(Do not check on public computers)"
223 msgstr "(روی رایانههای عمومی این کار را نکنید)"