]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
PR #988 done
[github/wallabag/wallabag.git] / locale / en_US.utf8 / LC_MESSAGES / en_US.utf8.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: wallabag\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@openmailbox.org>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "Language: en_US\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
14 "X-Poedit-Basepath: .\n"
15
16 msgid "wallabag, a read it later open source system"
17 msgstr "wallabag, a read it later open source system"
18
19 msgid "login failed: user doesn't exist"
20 msgstr "Login failed: user doesn't exist"
21
22 msgid "return home"
23 msgstr "Return Home"
24
25 msgid "config"
26 msgstr "Config"
27
28 msgid "Saving articles"
29 msgstr "Saving articles"
30
31 msgid "There are several ways to save an article:"
32 msgstr "There are several ways to save an article:"
33
34 msgid "read the documentation"
35 msgstr "Read the documentation"
36
37 msgid "download the extension"
38 msgstr "Download the extension"
39
40 msgid "Firefox Add-On"
41 msgstr "Firefox Add-On"
42
43 msgid "Chrome Extension"
44 msgstr "Chrome Extension"
45
46 msgid "via F-Droid"
47 msgstr "via F-Droid"
48
49 msgid " or "
50 msgstr " or "
51
52 msgid "via Google Play"
53 msgstr "via Google Play"
54
55 msgid "download the application"
56 msgstr "Download the application"
57
58 msgid "By filling this field"
59 msgstr "By filling this field"
60
61 msgid "bag it!"
62 msgstr "bag it!"
63
64 msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
65 msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
66
67 msgid "Upgrading wallabag"
68 msgstr "Upgrading wallabag"
69
70 msgid "Installed version"
71 msgstr "Installed version"
72
73 msgid "Latest stable version"
74 msgstr "Latest stable version"
75
76 msgid "A more recent stable version is available."
77 msgstr "A more recent stable version is available."
78
79 msgid "You are up to date."
80 msgstr "You are up to date."
81
82 msgid "Latest dev version"
83 msgstr "Latest dev version"
84
85 msgid "A more recent development version is available."
86 msgstr "A more recent development version is available."
87
88 msgid "You can clear cache to check the latest release."
89 msgstr ""
90 "You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest "
91 "release."
92
93 msgid "Feeds"
94 msgstr "Feeds"
95
96 msgid ""
97 "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable "
98 "feeds. Click <a href='?feed&amp;action=generate'>here to generate it</a>."
99 msgstr ""
100 "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable "
101 "feeds. Click <a href='?feed&amp;action=generate'>here to generate it</a>."
102
103 msgid "Unread feed"
104 msgstr "Unread feed"
105
106 msgid "Favorites feed"
107 msgstr "Favorites feed"
108
109 msgid "Archive feed"
110 msgstr "Archive feed"
111
112 msgid "Your token:"
113 msgstr "Your token:"
114
115 msgid "Your user id:"
116 msgstr "Your user ID:"
117
118 msgid ""
119 "You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!"
120 "</a>."
121 msgstr "<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
122
123 msgid "Change your theme"
124 msgstr "Change Your Theme"
125
126 msgid "Theme:"
127 msgstr "Theme:"
128
129 msgid "Update"
130 msgstr "Update"
131
132 msgid "Change your language"
133 msgstr "Change Your Language"
134
135 msgid "Language:"
136 msgstr "Language:"
137
138 msgid "Change your password"
139 msgstr "Change Your Password"
140
141 msgid "New password:"
142 msgstr "New password:"
143
144 msgid "Password"
145 msgstr "Password"
146
147 msgid "Repeat your new password:"
148 msgstr "Repeat your new password:"
149
150 msgid "Import"
151 msgstr "Import"
152
153 msgid ""
154 "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in "
155 "appropriate json or html format."
156 msgstr ""
157 "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in "
158 "appropriate JSON or HTML format."
159
160 msgid ""
161 "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
162 msgstr ""
163 "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
164
165 msgid ""
166 "Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
167 "below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
168 "articles if required."
169 msgstr ""
170 "Please select export file on your computer and press &ldquo;Import&rdquo; "
171 "button below. wallabag will parse your file, insert all URLs and start "
172 "fetching of articles if required."
173
174 msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
175 msgstr "Fetch content for articles with no content"
176
177 msgid "More info in the official documentation:"
178 msgstr "More info in the official documentation:"
179
180 msgid ""
181 "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
182 "Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
183 msgstr ""
184 "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
185 "Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
186
187 msgid "Import from Pocket"
188 msgstr "Import from Pocket"
189
190 #, php-format
191 msgid "(you must have a %s file on your server)"
192 msgstr "(you must have a %s file on your server)"
193
194 msgid "Import from Readability"
195 msgstr "Import from Readability"
196
197 msgid "Import from Instapaper"
198 msgstr "Import from Instapaper"
199
200 msgid "Import from wallabag"
201 msgstr "Import from wallabag"
202
203 msgid "Export your wallabag data"
204 msgstr "Export your wallabag data"
205
206 msgid "Click here"
207 msgstr "Click here"
208
209 msgid "to download your database."
210 msgstr "to download your database."
211
212 msgid "to export your wallabag data."
213 msgstr "to export your wallabag data."
214
215 msgid "Export JSON"
216 msgstr "Export JSON"
217
218 msgid "Cache"
219 msgstr "Cache"
220
221 msgid "to delete cache."
222 msgstr "to delete cache."
223
224 msgid "Delete Cache"
225 msgstr "Delete Cache"
226
227 msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
228 msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
229
230 msgid "Add tags:"
231 msgstr "Add tags:"
232
233 msgid "no tags"
234 msgstr "no tags"
235
236 msgid "The tag has been applied successfully"
237 msgstr "The tag has been applied successfully"
238
239 msgid "interview"
240 msgstr "interview"
241
242 msgid "editorial"
243 msgstr "editorial"
244
245 msgid "video"
246 msgstr "video"
247
248 msgid "return to article"
249 msgstr "Return to article"
250
251 msgid "plop"
252 msgstr "plop"
253
254 msgid ""
255 "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration "
256 "here</a>."
257 msgstr ""
258 "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration "
259 "here</a>."
260
261 msgid "favoris"
262 msgstr "Favorites"
263
264 msgid "archive"
265 msgstr "Archive"
266
267 msgid "unread"
268 msgstr "Unread"
269
270 msgid "by date asc"
271 msgstr "by date asc"
272
273 msgid "by date"
274 msgstr "by date"
275
276 msgid "by date desc"
277 msgstr "by date desc"
278
279 msgid "by title asc"
280 msgstr "by title asc"
281
282 msgid "by title"
283 msgstr "by title"
284
285 msgid "by title desc"
286 msgstr "by title desc"
287
288 msgid "Tag"
289 msgstr "Tag"
290
291 msgid "No articles found."
292 msgstr "No articles found."
293
294 msgid "Toggle mark as read"
295 msgstr "Toggle mark as read"
296
297 msgid "toggle favorite"
298 msgstr "Toggle favorite"
299
300 msgid "delete"
301 msgstr "Delete"
302
303 msgid "original"
304 msgstr "Original"
305
306 msgid "estimated reading time:"
307 msgstr "Estimated reading time:"
308
309 msgid "mark all the entries as read"
310 msgstr "Mark all the entries as read"
311
312 msgid "results"
313 msgstr "Results"
314
315 msgid "installation"
316 msgstr "Installation"
317
318 msgid "install your wallabag"
319 msgstr "Install your wallabag"
320
321 msgid ""
322 "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. "
323 "Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation "
324 "on wallabag website</a>."
325 msgstr ""
326 "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. "
327 "Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation "
328 "on wallabag website</a>."
329
330 msgid "Login"
331 msgstr "Login"
332
333 msgid "Repeat your password"
334 msgstr "Repeat your password"
335
336 msgid "Install"
337 msgstr "Install"
338
339 msgid "login to your wallabag"
340 msgstr "Login to your wallabag"
341
342 msgid "Login to wallabag"
343 msgstr "Login to wallabag"
344
345 msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
346 msgstr "You are in demo mode; some features may be disabled."
347
348 msgid "Username"
349 msgstr "Username"
350
351 msgid "Stay signed in"
352 msgstr "Stay signed in"
353
354 msgid "(Do not check on public computers)"
355 msgstr "(Do not check on public computers)"
356
357 msgid "Sign in"
358 msgstr "Sign in"
359
360 msgid "favorites"
361 msgstr "Favorites"
362
363 msgid "estimated reading time :"
364 msgstr "Estimated reading time:"
365
366 msgid "Mark all the entries as read"
367 msgstr "Mark all the entries as read"
368
369 msgid "Return home"
370 msgstr "Return home"
371
372 msgid "back"
373 msgstr "back"
374
375 msgid "Mark as read"
376 msgstr "Mark as read"
377
378 msgid "Favorite"
379 msgstr "Favorite"
380
381 msgid "Toggle favorite"
382 msgstr "Toggle favorite"
383
384 msgid "Delete"
385 msgstr "Delete"
386
387 msgid "Tweet"
388 msgstr "Tweet"
389
390 msgid "Email"
391 msgstr "Email"
392
393 msgid "shaarli"
394 msgstr "shaarli"
395
396 msgid "flattr"
397 msgstr "flattr"
398
399 msgid "Does this article appear wrong?"
400 msgstr "Does this article appear wrong?"
401
402 msgid "tags:"
403 msgstr "tags:"
404
405 msgid "Edit tags"
406 msgstr "Edit Tags"
407
408 msgid "save link!"
409 msgstr "Save Link"
410
411 msgid "home"
412 msgstr "Home"
413
414 msgid "tags"
415 msgstr "Tags"
416
417 msgid "logout"
418 msgstr "Logout"
419
420 msgid "powered by"
421 msgstr "Powered by"
422
423 msgid "debug mode is on so cache is off."
424 msgstr "Debug mode is on, so cache is off."
425
426 msgid "your wallabag version:"
427 msgstr "Your wallabag version:"
428
429 msgid "storage:"
430 msgstr "Storage:"
431
432 msgid "save a link"
433 msgstr "Save a Link"
434
435 msgid "back to home"
436 msgstr "Back to Home"
437
438 msgid "back to login"
439 msgstr "back to login"
440
441 msgid "toggle mark as read"
442 msgstr "Toggle mark as read"
443
444 msgid "tweet"
445 msgstr "Tweet"
446
447 msgid "email"
448 msgstr "Email"
449
450 msgid "this article appears wrong?"
451 msgstr "This article appears wrong?"
452
453 msgid "No link available here!"
454 msgstr "No link available here"
455
456 msgid "Poching a link"
457 msgstr "bagging a link"
458
459 msgid "by filling this field"
460 msgstr "by filling this field"
461
462 msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
463 msgstr "Bookmarklet: Drag & drop this link to your bookmarks bar"
464
465 msgid "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
466 msgstr "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
467
468 msgid "your version"
469 msgstr "your version"
470
471 msgid "latest stable version"
472 msgstr "latest stable version"
473
474 msgid "a more recent stable version is available."
475 msgstr "A more recent stable version is available."
476
477 msgid "you are up to date."
478 msgstr "You are up to date."
479
480 msgid "latest dev version"
481 msgstr "latest dev version"
482
483 msgid "a more recent development version is available."
484 msgstr "A more recent development version is available."
485
486 msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
487 msgstr ""
488 "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
489
490 msgid "More infos in the official doc:"
491 msgstr "More information in the official doc:"
492
493 msgid "import from Pocket"
494 msgstr "Import from Pocket"
495
496 msgid "import from Readability"
497 msgstr "Import from Readability"
498
499 msgid "import from Instapaper"
500 msgstr "Import from Instapaper"
501
502 msgid "Tags"
503 msgstr "Tags"
504
505 msgid "Untitled"
506 msgstr "Untitled"
507
508 msgid "the link has been added successfully"
509 msgstr "The link has been added successfully."
510
511 msgid "error during insertion : the link wasn't added"
512 msgstr "Error during insertion: the link wasn't added."
513
514 msgid "the link has been deleted successfully"
515 msgstr "The link has been deleted successfully."
516
517 msgid "the link wasn't deleted"
518 msgstr "The link wasn't deleted."
519
520 msgid "Article not found!"
521 msgstr "Article not found."
522
523 msgid "previous"
524 msgstr "Previous"
525
526 msgid "next"
527 msgstr "Next"
528
529 msgid "in demo mode, you can't update your password"
530 msgstr "In demo mode, you can't update your password."
531
532 msgid "your password has been updated"
533 msgstr "Your password has been updated."
534
535 msgid ""
536 "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two "
537 "fields"
538 msgstr ""
539 "The two fields must be filled, and the password must be the same in both "
540 "fields"
541
542 msgid "still using the \""
543 msgstr "Still using the \""
544
545 msgid "that theme does not seem to be installed"
546 msgstr "That theme does not seem to be installed."
547
548 msgid "you have changed your theme preferences"
549 msgstr "You have changed your theme preferences."
550
551 msgid "that language does not seem to be installed"
552 msgstr "That language does not seem to be installed."
553
554 msgid "you have changed your language preferences"
555 msgstr "You have changed your language preferences."
556
557 msgid "login failed: you have to fill all fields"
558 msgstr "Login failed: you have to fill all fields."
559
560 msgid "welcome to your wallabag"
561 msgstr "Welcome to your wallabag."
562
563 msgid "login failed: bad login or password"
564 msgstr "Login failed: bad login or password."
565
566 msgid "import from instapaper completed"
567 msgstr "Import from Instapaper completed."
568
569 msgid "import from pocket completed"
570 msgstr "Import from Pocket completed."
571
572 msgid "import from Readability completed. "
573 msgstr "Import from Readability completed."
574
575 msgid "import from Poche completed. "
576 msgstr "Import from Poche completed. "
577
578 msgid "Unknown import provider."
579 msgstr "Unknown import provider."
580
581 msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
582 msgstr "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
583
584 msgid "Could not find required \""
585 msgstr "Could not find required \""
586
587 msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
588 msgstr "There is a problem generating feeds."
589
590 msgid "Cache deleted."
591 msgstr "Cache deleted."
592
593 msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
594 msgstr "Oops, it seems you don't have PHP 5."
595
596 msgid "Add user"
597 msgstr "Add User"
598
599 msgid "Add a new user :"
600 msgstr "Add a new user:"
601
602 msgid "Login for new user"
603 msgstr "Login for new user:"
604
605 msgid "Password for new user"
606 msgstr "Password for new user:"
607
608 msgid "Email for new user (not required)"
609 msgstr "Email for new user (not required):"
610
611 msgid "Send"
612 msgstr "Send"
613
614 msgid "Delete account"
615 msgstr "Delete Account"
616
617 msgid "You can delete your account by entering your password and validating."
618 msgstr "You can delete your account by entering your password and validating."
619
620 msgid "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)."
621 msgstr "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)."
622
623 msgid "Type here your password"
624 msgstr "Enter your password"
625
626 msgid "You are the only user, you cannot delete your own account."
627 msgstr "You cannot delete your account because you are the only user."
628
629 msgid ""
630 "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
631 "(and eventual databases)."
632 msgstr ""
633 "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) "
634 "from your web server."
635
636 msgid "Enter your search here"
637 msgstr "Enter your search here"
638
639 msgid "Tag these results as"
640 msgstr "Tag these results as"
641
642 # ebook
643 msgid "Fancy an E-Book ?"
644 msgstr "Fancy an E-Book?"
645
646 msgid ""
647 "Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this "
648 "link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)."
649 msgstr ""
650 "Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate EPUB\">this "
651 "link</a> to get all your articles in one ebook (EPUB 3 format)."
652
653 msgid ""
654 "This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
655 "articles, depending on your server configuration."
656 msgstr ""
657 "This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
658 "articles, depending on your server configuration."
659
660 msgid "Download the articles from this tag in an epub"
661 msgstr "Download the articles from this tag in an EPUB"
662
663 msgid "Download the articles from this search in an epub"
664 msgstr "Download the articles from this search in an EPUB"
665
666 msgid "Download the articles from this category in an epub"
667 msgstr "Download the articles from this category in an EPUB"
668
669 # registration
670 msgid "Hi,"
671 msgstr "Hi,"
672
673 msgid "Hi, %1$s"
674 msgstr "Hi, %1$s"
675
676 msgid "Someone just created a wallabag account for you on %1$s."
677 msgstr "Someone just created a wallabag account for you on %1$s."
678
679 msgid "You've just created a wallabag account on %1$s"
680 msgstr "You've just created a wallabag account on %1$s"
681
682 msgid "Your login is %1$s."
683 msgstr "Your login is %1$s."
684
685 msgid "Have fun with it !"
686 msgstr "Have fun with it !"
687
688 msgid ""
689 "This is an automatically generated message, no one will answer if you "
690 "respond to it."
691 msgstr ""
692 "This is an automatically generated message, no one will answer if you "
693 "respond to it."
694
695 msgid ""
696 "Note : The password has been chosen by the person who created your account. "
697 "Get in touch with that person to know your password and change it as soon as "
698 "possible"
699 msgstr ""
700 "Note : The password has been chosen by the person who created your account. "
701 "Get in touch with that person to know your password and change it as soon as "
702 "possible"
703
704 msgid ""
705 "The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam "
706 "folder."
707 msgstr ""
708 "The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam "
709 "folder."
710
711 msgid ""
712 "A problem has been encountered while sending the confirmation email, but the "
713 "user was created."
714 msgstr ""
715 "A problem has been encountered while sending an confirmation email, but the "
716 "user was created."
717
718 msgid "The server did not authorize sending a confirmation email"
719 msgstr "The server did not authorize sending a confirmation email"
720
721 msgid ""
722 "The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
723 msgstr ""
724 "The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
725
726 msgid "Read the rest at"
727 msgstr "Read the rest at"
728
729 #~ msgid "poche it!"
730 #~ msgstr "poche it!"
731
732 #~ msgid "Updating poche"
733 #~ msgstr "Updating poche"
734
735 #~ msgid "create an issue"
736 #~ msgstr "create an issue"
737
738 #~ msgid "or"
739 #~ msgstr "or"
740
741 #~ msgid "contact us by mail"
742 #~ msgstr "contact us by mail"
743
744 #~ msgid "your poche version:"
745 #~ msgstr "your poche version:"