]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
89781304052f7f70519565c6b1d879e7a1a6445b
[github/wallabag/wallabag.git] / locale / en_US.utf8 / LC_MESSAGES / en_US.utf8.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: \n"
6 "Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>\n"
7 "Language: en_US\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
13
14 msgid "wallabag, a read it later open source system"
15 msgstr "wallabag, a read it later open source system"
16
17 msgid "login failed: user doesn't exist"
18 msgstr "Login failed: user doesn't exist"
19
20 msgid "return home"
21 msgstr "Return Home"
22
23 msgid "config"
24 msgstr "Config"
25
26 msgid "about"
27 msgstr "about"
28
29 msgid "About wallabag"
30 msgstr "About wallabag"
31
32 msgid ""
33 "wallabag is a read-it-later application: you can save a web page by keeping "
34 "only content. Elements like ads or menus are deleted."
35 msgstr ""
36 "wallabag is a read-it-later application: you can save a web page by keeping "
37 "only content. Elements like ads or menus are deleted."
38
39 msgid "Project website"
40 msgstr "Project website"
41
42 msgid "Main developer"
43 msgstr "Main developer"
44
45 msgid "website"
46 msgstr "website"
47
48 msgid "Contributors:"
49 msgstr "Contributors:"
50
51 msgid "Bug reports"
52 msgstr "Bug reports"
53
54 msgid "On our support website"
55 msgstr "On our support website"
56
57 msgid "on Github"
58 msgstr "on Github"
59
60 msgid "License"
61 msgstr "License"
62
63 msgid "Version"
64 msgstr "Version"
65
66 msgid "Getting help"
67 msgstr "Getting help"
68
69 msgid "Documentation"
70 msgstr "Documentation"
71
72 msgid ""
73 "<a href=\"docs/\">Offline documentation</a> and <a href=\"https://doc."
74 "wallabag.org/\">online documentation</a> (up to date)"
75 msgstr ""
76 "<a href=\"docs/\">Offline documentation</a> and <a href=\"https://doc."
77 "wallabag.org/\">online documentation</a> (up to date)"
78
79 msgid "Support"
80 msgstr "Support"
81
82 msgid "Helping wallabag"
83 msgstr "Helping wallabag"
84
85 msgid "wallabag is free and opensource. You can help us:"
86 msgstr "wallabag is free and opensource. You can help us:"
87
88 msgid "via Paypal"
89 msgstr "via Paypal"
90
91 msgid "via Flattr"
92 msgstr "via Flattr2"
93
94 msgid "Credits"
95 msgstr "Credits"
96
97 msgid "Saving articles"
98 msgstr "Saving articles"
99
100 msgid "There are several ways to save an article:"
101 msgstr "There are several ways to save an article:"
102
103 msgid "read the documentation"
104 msgstr "Read the documentation"
105
106 msgid "download the extension"
107 msgstr "Download the extension"
108
109 msgid "Firefox Add-On"
110 msgstr "Firefox Add-On"
111
112 msgid "Chrome Extension"
113 msgstr "Chrome Extension"
114
115 msgid "via F-Droid"
116 msgstr "via F-Droid"
117
118 msgid " or "
119 msgstr " or "
120
121 msgid "via Google Play"
122 msgstr "via Google Play"
123
124 msgid "download the application"
125 msgstr "Download the application"
126
127 msgid "By filling this field"
128 msgstr "By filling this field"
129
130 msgid "bag it!"
131 msgstr "bag it!"
132
133 msgid "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
134 msgstr "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
135
136 msgid "Browser Addons"
137 msgstr "Browser Addons"
138
139 msgid "Mobile Apps"
140 msgstr "Mobile Apps"
141
142 msgid "Upgrading wallabag"
143 msgstr "Upgrading wallabag"
144
145 msgid "Installed version"
146 msgstr "Installed version"
147
148 msgid "Latest stable version"
149 msgstr "Latest stable version"
150
151 msgid "A more recent stable version is available."
152 msgstr "A more recent stable version is available."
153
154 msgid "You are up to date."
155 msgstr "You are up to date."
156
157 msgid "Latest dev version"
158 msgstr "Latest dev version"
159
160 msgid "A more recent development version is available."
161 msgstr "A more recent development version is available."
162
163 msgid "You can clear cache to check the latest release."
164 msgstr ""
165 "You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest "
166 "release."
167
168 msgid "Feeds"
169 msgstr "Feeds"
170
171 msgid ""
172 "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable "
173 "feeds. Click <a href='?feed&amp;action=generate'>here to generate it</a>."
174 msgstr ""
175 "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable "
176 "feeds. Click <a href='?feed&amp;action=generate'>here to generate it</a>."
177
178 msgid "Unread feed"
179 msgstr "Unread feed"
180
181 msgid "Favorites feed"
182 msgstr "Favorites feed"
183
184 msgid "Archive feed"
185 msgstr "Archive feed"
186
187 msgid "Your token:"
188 msgstr "Your token:"
189
190 msgid "Your user id:"
191 msgstr "Your user ID:"
192
193 msgid ""
194 "You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!"
195 "</a>."
196 msgstr "<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
197
198 msgid "Change your theme"
199 msgstr "Change Your Theme"
200
201 msgid "Theme:"
202 msgstr "Theme:"
203
204 msgid "Update"
205 msgstr "Update"
206
207 msgid "Change your language"
208 msgstr "Change Your Language"
209
210 msgid "Language:"
211 msgstr "Language:"
212
213 msgid "Change your password"
214 msgstr "Change Your Password"
215
216 msgid "New password:"
217 msgstr "New password:"
218
219 msgid "Password"
220 msgstr "Password"
221
222 msgid "Repeat your new password:"
223 msgstr "Repeat your new password:"
224
225 msgid "Import"
226 msgstr "Import"
227
228 msgid ""
229 "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in "
230 "appropriate json or html format."
231 msgstr ""
232 "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in "
233 "appropriate JSON or HTML format."
234
235 msgid ""
236 "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
237 msgstr ""
238 "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
239
240 msgid ""
241 "Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
242 "below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
243 "articles if required."
244 msgstr ""
245 "Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
246 "below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
247 "articles if required."
248
249 msgid ""
250 "Fetching process is controlled by two constants in your config file: "
251 "IMPORT_LIMIT (how many articles are fetched at once) and IMPORT_DELAY (delay "
252 "between fetch of next batch of articles)."
253 msgstr ""
254 "Fetching process is controlled by two constants in your config file: "
255 "IMPORT_LIMIT (how many articles are fetched at once) and IMPORT_DELAY (delay "
256 "between fetch of next batch of articles)."
257
258 msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
259 msgstr "Fetch content for articles with no content"
260
261 msgid "More info in the official documentation:"
262 msgstr "More info in the official documentation:"
263
264 msgid ""
265 "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
266 "Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
267 msgstr ""
268 "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
269 "Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
270
271 msgid "Import from Pocket"
272 msgstr "Import from Pocket"
273
274 #, php-format
275 msgid "(you must have a %s file on your server)"
276 msgstr "(you must have a %s file on your server)"
277
278 msgid "Import from Readability"
279 msgstr "Import from Readability"
280
281 msgid "Import from Instapaper"
282 msgstr "Import from Instapaper"
283
284 msgid "Import from wallabag"
285 msgstr "Import from wallabag"
286
287 msgid "Export your wallabag data"
288 msgstr "Export your wallabag data"
289
290 msgid "Click here"
291 msgstr "Click here"
292
293 msgid "to download your database."
294 msgstr "to download your database."
295
296 msgid "to export your wallabag data."
297 msgstr "to export your wallabag data."
298
299 msgid "JSON export "
300 msgstr "JSON export"
301
302 msgid "Data will be exported in a single JSON file."
303 msgstr "Data will be exported in a single JSON file."
304
305 msgid "Cache"
306 msgstr "Cache"
307
308 msgid "Delete Cache"
309 msgstr "Delete Cache"
310
311 msgid "Deleting the cache may help with display or other problems."
312 msgstr " Deleting the cache may help with display or other problems."
313
314 msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
315 msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
316
317 msgid "Add tags:"
318 msgstr "Add tags:"
319
320 msgid "no tags"
321 msgstr "no tags"
322
323 msgid "No tags found. You must view an article to set tags for it."
324 msgstr "No tags found. You must view an article to set tags for it."
325
326 msgid "The tag has been applied successfully"
327 msgstr "The tag has been applied successfully"
328
329 msgid "interview"
330 msgstr "interview"
331
332 msgid "editorial"
333 msgstr "editorial"
334
335 msgid "video"
336 msgstr "video"
337
338 msgid "return to article"
339 msgstr "Return to article"
340
341 msgid "plop"
342 msgstr "plop"
343
344 msgid ""
345 "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration "
346 "here</a>."
347 msgstr ""
348 "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration "
349 "here</a>."
350
351 msgid "favoris"
352 msgstr "Favorites"
353
354 msgid "archive"
355 msgstr "Archive"
356
357 msgid "unread"
358 msgstr "Unread"
359
360 msgid "by date asc"
361 msgstr "by date asc"
362
363 msgid "by date"
364 msgstr "by date"
365
366 msgid "by date desc"
367 msgstr "by date desc"
368
369 msgid "by title asc"
370 msgstr "by title asc"
371
372 msgid "by title"
373 msgstr "by title"
374
375 msgid "by title desc"
376 msgstr "by title desc"
377
378 msgid "Tag"
379 msgstr "Tag"
380
381 msgid "No articles found."
382 msgstr "No articles found."
383
384 msgid "Toggle mark as read"
385 msgstr "Toggle mark as read"
386
387 msgid "toggle favorite"
388 msgstr "Toggle favorite"
389
390 msgid "delete"
391 msgstr "Delete"
392
393 msgid "original"
394 msgstr "Original"
395
396 msgid "estimated reading time:"
397 msgstr "Estimated reading time:"
398
399 msgid "mark all the entries as read"
400 msgstr "Mark all the entries as read"
401
402 msgid "results"
403 msgstr "Results"
404
405 msgid "installation"
406 msgstr "Installation"
407
408 msgid "install your wallabag"
409 msgstr "Install your wallabag"
410
411 msgid ""
412 "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. "
413 "Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation "
414 "on wallabag website</a>."
415 msgstr ""
416 "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. "
417 "Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation "
418 "on wallabag website</a>."
419
420 msgid "Login"
421 msgstr "Login"
422
423 msgid "Repeat your password"
424 msgstr "Repeat your password"
425
426 msgid "Install"
427 msgstr "Install"
428
429 msgid "login to your wallabag"
430 msgstr "Login to your wallabag"
431
432 msgid "Login to wallabag"
433 msgstr "Login to wallabag"
434
435 msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
436 msgstr "You are in demo mode; some features may be disabled."
437
438 msgid "Username"
439 msgstr "Username"
440
441 msgid "Stay signed in"
442 msgstr "Stay signed in"
443
444 msgid "(Do not check on public computers)"
445 msgstr "(Do not check on public computers)"
446
447 msgid "Sign in"
448 msgstr "Sign in"
449
450 msgid "favorites"
451 msgstr "Favorites"
452
453 msgid "estimated reading time :"
454 msgstr "Estimated reading time:"
455
456 msgid "Mark all the entries as read"
457 msgstr "Mark all the entries as read"
458
459 msgid "Return home"
460 msgstr "Return home"
461
462 msgid "back"
463 msgstr "back"
464
465 msgid "Mark as read"
466 msgstr "Mark as read"
467
468 msgid "Favorite"
469 msgstr "Favorite"
470
471 msgid "Toggle favorite"
472 msgstr "Toggle favorite"
473
474 msgid "Delete"
475 msgstr "Delete"
476
477 msgid "Tweet"
478 msgstr "Tweet"
479
480 msgid "Email"
481 msgstr "Email"
482
483 msgid "shaarli"
484 msgstr "shaarli"
485
486 msgid "flattr"
487 msgstr "flattr"
488
489 msgid "Does this article appear wrong?"
490 msgstr "Does this article appear wrong?"
491
492 msgid "tags:"
493 msgstr "tags:"
494
495 msgid "Edit tags"
496 msgstr "Edit Tags"
497
498 msgid "save link!"
499 msgstr "Save Link"
500
501 msgid "home"
502 msgstr "Home"
503
504 msgid "tags"
505 msgstr "Tags"
506
507 msgid "logout"
508 msgstr "Logout"
509
510 msgid "powered by"
511 msgstr "Powered by"
512
513 msgid "debug mode is on so cache is off."
514 msgstr "Debug mode is on, so cache is off."
515
516 msgid "your wallabag version:"
517 msgstr "Your wallabag version:"
518
519 msgid "storage:"
520 msgstr "Storage:"
521
522 msgid "save a link"
523 msgstr "Save a Link"
524
525 msgid "back to home"
526 msgstr "Back to Home"
527
528 msgid "back to login"
529 msgstr "back to login"
530
531 msgid "toggle mark as read"
532 msgstr "Toggle mark as read"
533
534 msgid "tweet"
535 msgstr "Tweet"
536
537 msgid "email"
538 msgstr "Email"
539
540 msgid "this article appears wrong?"
541 msgstr "This article appears wrong?"
542
543 msgid "No link available here!"
544 msgstr "No link available here"
545
546 msgid "Poching a link"
547 msgstr "bagging a link"
548
549 msgid "by filling this field"
550 msgstr "by filling this field"
551
552 msgid "your version"
553 msgstr "your version"
554
555 msgid "latest stable version"
556 msgstr "latest stable version"
557
558 msgid "a more recent stable version is available."
559 msgstr "A more recent stable version is available."
560
561 msgid "you are up to date."
562 msgstr "You are up to date."
563
564 msgid "latest dev version"
565 msgstr "latest dev version"
566
567 msgid "a more recent development version is available."
568 msgstr "A more recent development version is available."
569
570 msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
571 msgstr ""
572 "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
573
574 msgid "More infos in the official doc:"
575 msgstr "More information in the official doc:"
576
577 msgid "import from Pocket"
578 msgstr "Import from Pocket"
579
580 msgid "import from Readability"
581 msgstr "Import from Readability"
582
583 msgid "import from Instapaper"
584 msgstr "Import from Instapaper"
585
586 msgid "Tags"
587 msgstr "Tags"
588
589 msgid "Untitled"
590 msgstr "Untitled"
591
592 msgid "the link has been added successfully"
593 msgstr "The link has been added successfully."
594
595 msgid "error during insertion : the link wasn't added"
596 msgstr "Error during insertion: the link wasn't added."
597
598 msgid "the link has been deleted successfully"
599 msgstr "The link has been deleted successfully."
600
601 msgid "the link wasn't deleted"
602 msgstr "The link wasn't deleted."
603
604 msgid "Article not found!"
605 msgstr "Article not found."
606
607 msgid "previous"
608 msgstr "Previous"
609
610 msgid "next"
611 msgstr "Next"
612
613 msgid "in demo mode, you can't update your password"
614 msgstr "In demo mode, you can't update your password."
615
616 msgid "your password has been updated"
617 msgstr "Your password has been updated."
618
619 msgid ""
620 "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two "
621 "fields"
622 msgstr ""
623 "The two fields must be filled, and the password must be the same in both "
624 "fields"
625
626 msgid "still using the \""
627 msgstr "Still using the \""
628
629 msgid "that theme does not seem to be installed"
630 msgstr "That theme does not seem to be installed."
631
632 msgid "you have changed your theme preferences"
633 msgstr "You have changed your theme preferences."
634
635 msgid "that language does not seem to be installed"
636 msgstr "That language does not seem to be installed."
637
638 msgid "you have changed your language preferences"
639 msgstr "You have changed your language preferences."
640
641 msgid "login failed: you have to fill all fields"
642 msgstr "Login failed: you have to fill all fields."
643
644 msgid "welcome to your wallabag"
645 msgstr "Welcome to your wallabag."
646
647 msgid "login failed: bad login or password"
648 msgstr "Login failed: bad login or password."
649
650 msgid "import from instapaper completed"
651 msgstr "Import from Instapaper completed."
652
653 msgid "import from pocket completed"
654 msgstr "Import from Pocket completed."
655
656 msgid "import from Readability completed. "
657 msgstr "Import from Readability completed."
658
659 msgid "import from Poche completed. "
660 msgstr "Import from Poche completed. "
661
662 msgid "Unknown import provider."
663 msgstr "Unknown import provider."
664
665 msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
666 msgstr "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
667
668 msgid "Could not find required \""
669 msgstr "Could not find required \""
670
671 msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
672 msgstr "There is a problem generating feeds."
673
674 msgid "Cache deleted."
675 msgstr "Cache deleted."
676
677 msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
678 msgstr "Oops, it seems you don't have PHP 5."
679
680 msgid "Add user"
681 msgstr "Add User"
682
683 msgid "Add a new user :"
684 msgstr "Add a new user:"
685
686 msgid "Login for new user"
687 msgstr "Login for new user:"
688
689 msgid "Password for new user"
690 msgstr "Password for new user:"
691
692 msgid "Email for new user (not required)"
693 msgstr "Email for new user (not required):"
694
695 msgid "Send"
696 msgstr "Send"
697
698 msgid "Delete account"
699 msgstr "Delete Account"
700
701 msgid "You can delete your account by entering your password and validating."
702 msgstr "You can delete your account by entering your password and validating."
703
704 msgid "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)."
705 msgstr "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)."
706
707 msgid "Type here your password"
708 msgstr "Enter your password"
709
710 msgid "You are the only user, you cannot delete your own account."
711 msgstr "You cannot delete your account because you are the only user."
712
713 msgid ""
714 "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
715 "(and eventual databases)."
716 msgstr ""
717 "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) "
718 "from your web server."
719
720 msgid "Enter your search here"
721 msgstr "Enter your search here"
722
723 msgid "search"
724 msgstr "Search"
725
726 msgid "Tag these results as"
727 msgstr "Tag these results as"
728
729 msgid "Delete results matching"
730 msgstr "Delete results matching"
731
732 msgid "Mark all articles from this tag as read"
733 msgstr "Mark all articles from this tag as read"
734
735 msgid "No articles unread. Good job !"
736 msgstr "No articles unread. Good job !"
737
738 msgid "No articles favourited"
739 msgstr "No articles favourited"
740
741 msgid "No articles marked as read"
742 msgstr "No articles marked as read"
743
744 msgid "No articles with this tag found"
745 msgstr "No articles with this tag found"
746
747 msgid "No articles found for « %searchterm% »"
748 msgstr "No articles found for « %searchterm% »"
749
750 msgid "articles unread"
751 msgstr "articles unread"
752
753 msgid "articles favourited"
754 msgstr "articles favourited"
755
756 msgid "articles marked as read"
757 msgstr "articles marked as read"
758
759 msgid "articles with this tag"
760 msgstr "articles with this tag"
761
762 msgid "articles found for « %searchterm% »"
763 msgstr "articles found for « %searchterm% »"
764
765 msgid "articles"
766 msgstr "articles"
767
768 msgid "random"
769 msgstr "random"
770
771 msgid "Only one article unread. Way to go !"
772 msgstr "Only one article unread. Way to go !"
773
774 msgid "Just one article favourited"
775 msgstr "Just one article favourited"
776
777 msgid "One article marked as read"
778 msgstr "One article marked as read"
779
780 msgid "One article with this tag"
781 msgstr "One article with this tag"
782
783 msgid "Only one result found for « %searchterm% »"
784 msgstr "Only one result found for « %searchterm% »"
785
786 msgid "One article found"
787 msgstr "One article found"
788
789 # ebook
790 msgid "Fancy an E-Book ?"
791 msgstr "Fancy an E-Book?"
792
793 msgid ""
794 "Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this "
795 "link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)."
796 msgstr ""
797 "Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate EPUB\">this "
798 "link</a> to get all your articles in one ebook (EPUB 3 format)."
799
800 msgid ""
801 "This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
802 "articles, depending on your server configuration."
803 msgstr ""
804 "This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
805 "articles, depending on your server configuration."
806
807 msgid "Download the articles from this tag in an epub"
808 msgstr "Download the articles from this tag in an EPUB"
809
810 msgid "Download the articles from this search in an epub"
811 msgstr "Download the articles from this search in an EPUB"
812
813 msgid "Download the articles from this category in an epub"
814 msgstr "Download the articles from this category in an EPUB"
815
816 # registration
817 msgid "Hi,"
818 msgstr "Hi,"
819
820 msgid "Hi, %1$s"
821 msgstr "Hi, %1$s"
822
823 msgid "Someone just created a wallabag account for you on %1$s."
824 msgstr "Someone just created a wallabag account for you on %1$s."
825
826 msgid "You've just created a wallabag account on %1$s"
827 msgstr "You've just created a wallabag account on %1$s"
828
829 msgid "Your login is %1$s."
830 msgstr "Your login is %1$s."
831
832 msgid "Have fun with it !"
833 msgstr "Have fun with it !"
834
835 msgid ""
836 "This is an automatically generated message, no one will answer if you "
837 "respond to it."
838 msgstr ""
839 "This is an automatically generated message, no one will answer if you "
840 "respond to it."
841
842 msgid ""
843 "Note : The password has been chosen by the person who created your account. "
844 "Get in touch with that person to know your password and change it as soon as "
845 "possible"
846 msgstr ""
847 "Note : The password has been chosen by the person who created your account. "
848 "Get in touch with that person to know your password and change it as soon as "
849 "possible"
850
851 msgid ""
852 "The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam "
853 "folder."
854 msgstr ""
855 "The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam "
856 "folder."
857
858 msgid ""
859 "A problem has been encountered while sending the confirmation email, but the "
860 "user was created."
861 msgstr ""
862 "A problem has been encountered while sending an confirmation email, but the "
863 "user was created."
864
865 msgid "The server did not authorize sending a confirmation email"
866 msgstr "The server did not authorize sending a confirmation email"
867
868 msgid ""
869 "The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
870 msgstr ""
871 "The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
872
873 msgid "Read the rest at"
874 msgstr "Read the rest at"
875
876 #~ msgid "poche it!"
877 #~ msgstr "poche it!"
878
879 #~ msgid "Updating poche"
880 #~ msgstr "Updating poche"
881
882 #~ msgid "create an issue"
883 #~ msgstr "create an issue"
884
885 #~ msgid "or"
886 #~ msgstr "or"
887
888 #~ msgid "contact us by mail"
889 #~ msgstr "contact us by mail"
890
891 #~ msgid "your poche version:"
892 #~ msgstr "your poche version:"