]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - locale/en_US.utf8/LC_MESSAGES/en_US.utf8.po
bring to all themes social services and link them to new doc
[github/wallabag/wallabag.git] / locale / en_US.utf8 / LC_MESSAGES / en_US.utf8.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: \n"
6 "Last-Translator: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>\n"
7 "Language: en_US\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
13
14 msgid "wallabag, a read it later open source system"
15 msgstr "wallabag, a read it later open source system"
16
17 msgid "login failed: user doesn't exist"
18 msgstr "Login failed: user doesn't exist"
19
20 msgid "return home"
21 msgstr "Return Home"
22
23 msgid "config"
24 msgstr "Config"
25
26 msgid "about"
27 msgstr "about"
28
29 msgid "About wallabag"
30 msgstr "About wallabag"
31
32 msgid ""
33 "wallabag is a read-it-later application: you can save a web page by keeping "
34 "only content. Elements like ads or menus are deleted."
35 msgstr ""
36 "wallabag is a read-it-later application: you can save a web page by keeping "
37 "only content. Elements like ads or menus are deleted."
38
39 msgid "Project website"
40 msgstr "Project website"
41
42 msgid "Main developer"
43 msgstr "Main developer"
44
45 msgid "website"
46 msgstr "website"
47
48 msgid "Contributors:"
49 msgstr "Contributors:"
50
51 msgid "Bug reports"
52 msgstr "Bug reports"
53
54 msgid "On our support website"
55 msgstr "On our support website"
56
57 msgid "on Github"
58 msgstr "on Github"
59
60 msgid "License"
61 msgstr "License"
62
63 msgid "Version"
64 msgstr "Version"
65
66 msgid "Getting help"
67 msgstr "Getting help"
68
69 msgid "Documentation"
70 msgstr "Documentation"
71
72 msgid ""
73 "<a href=\"docs/\">Offline documentation</a> and <a href=\"https://doc."
74 "wallabag.org/\">online documentation</a> (up to date)"
75 msgstr ""
76 "<a href=\"docs/\">Offline documentation</a> and <a href=\"https://doc."
77 "wallabag.org/\">online documentation</a> (up to date)"
78
79 msgid "Support"
80 msgstr "Support"
81
82 msgid "Helping wallabag"
83 msgstr "Helping wallabag"
84
85 msgid "wallabag is free and opensource. You can help us:"
86 msgstr "wallabag is free and opensource. You can help us:"
87
88 msgid "via Paypal"
89 msgstr "via Paypal"
90
91 msgid "via Flattr"
92 msgstr "via Flattr2"
93
94 msgid "Credits"
95 msgstr "Credits"
96
97 msgid "Saving articles"
98 msgstr "Saving articles"
99
100 msgid "There are several ways to save an article:"
101 msgstr "There are several ways to save an article:"
102
103 msgid "read the documentation"
104 msgstr "Read the documentation"
105
106 msgid "download the extension"
107 msgstr "Download the extension"
108
109 msgid "Standard Firefox Add-On"
110 msgstr "Standard Firefox Add-On"
111
112 msgid "Mozilla Services (Social API) Extension"
113 msgstr "Mozilla Services (Social API) Extension"
114
115 msgid "Chrome Extension"
116 msgstr "Chrome Extension"
117
118 msgid "via F-Droid"
119 msgstr "via F-Droid"
120
121 msgid " or "
122 msgstr " or "
123
124 msgid "via Google Play"
125 msgstr "via Google Play"
126
127 msgid "download the application"
128 msgstr "Download the application"
129
130 msgid "By filling this field"
131 msgstr "By filling this field"
132
133 msgid "bag it!"
134 msgstr "bag it!"
135
136 msgid "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
137 msgstr "Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:"
138
139 msgid "Browser Addons"
140 msgstr "Browser Addons"
141
142 msgid "Mobile Apps"
143 msgstr "Mobile Apps"
144
145 msgid "Upgrading wallabag"
146 msgstr "Upgrading wallabag"
147
148 msgid "Installed version"
149 msgstr "Installed version"
150
151 msgid "Latest stable version"
152 msgstr "Latest stable version"
153
154 msgid "A more recent stable version is available."
155 msgstr "A more recent stable version is available."
156
157 msgid "You are up to date."
158 msgstr "You are up to date."
159
160 msgid "Latest dev version"
161 msgstr "Latest dev version"
162
163 msgid "A more recent development version is available."
164 msgstr "A more recent development version is available."
165
166 msgid "You can clear cache to check the latest release."
167 msgstr ""
168 "You can <a href=\"#cache\">clear the cache</a> to check for the latest "
169 "release."
170
171 msgid "Feeds"
172 msgstr "Feeds"
173
174 msgid ""
175 "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable "
176 "feeds. Click <a href='?feed&amp;action=generate'>here to generate it</a>."
177 msgstr ""
178 "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable "
179 "feeds. Click <a href='?feed&amp;action=generate'>here to generate it</a>."
180
181 msgid "Unread feed"
182 msgstr "Unread feed"
183
184 msgid "Favorites feed"
185 msgstr "Favorites feed"
186
187 msgid "Archive feed"
188 msgstr "Archive feed"
189
190 msgid "Your token:"
191 msgstr "Your token:"
192
193 msgid "Your user id:"
194 msgstr "Your user ID:"
195
196 msgid ""
197 "You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!"
198 "</a>."
199 msgstr "<a href='?feed&amp;action=generate'>Regenerate Token</a>"
200
201 msgid "Change your theme"
202 msgstr "Change Your Theme"
203
204 msgid "Theme:"
205 msgstr "Theme:"
206
207 msgid "Update"
208 msgstr "Update"
209
210 msgid "Change your language"
211 msgstr "Change Your Language"
212
213 msgid "Language:"
214 msgstr "Language:"
215
216 msgid "Change your password"
217 msgstr "Change Your Password"
218
219 msgid "New password:"
220 msgstr "New password:"
221
222 msgid "Password"
223 msgstr "Password"
224
225 msgid "Repeat your new password:"
226 msgstr "Repeat your new password:"
227
228 msgid "Import"
229 msgstr "Import"
230
231 msgid ""
232 "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in "
233 "appropriate json or html format."
234 msgstr ""
235 "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, wallabag or any file in "
236 "appropriate JSON or HTML format."
237
238 msgid ""
239 "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
240 msgstr ""
241 "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
242
243 msgid ""
244 "Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
245 "below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
246 "articles if required."
247 msgstr ""
248 "Please select export file on your computer and press \"Import\" button "
249 "below. Wallabag will parse your file, insert all URLs and start fetching of "
250 "articles if required."
251
252 msgid ""
253 "Fetching process is controlled by two constants in your config file: "
254 "IMPORT_LIMIT (how many articles are fetched at once) and IMPORT_DELAY (delay "
255 "between fetch of next batch of articles)."
256 msgstr ""
257 "Fetching process is controlled by two constants in your config file: "
258 "IMPORT_LIMIT (how many articles are fetched at once) and IMPORT_DELAY (delay "
259 "between fetch of next batch of articles)."
260
261 msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
262 msgstr "Fetch content for articles with no content"
263
264 msgid "More info in the official documentation:"
265 msgstr "More info in the official documentation:"
266
267 msgid ""
268 "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
269 "Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
270 msgstr ""
271 "(<a href=\"http://doc.wallabag.org/en/User_documentation/"
272 "Save_your_first_article\" target=\"_blank\" title=\"Documentation\">?</a>)"
273
274 msgid "Import from Pocket"
275 msgstr "Import from Pocket"
276
277 #, php-format
278 msgid "(you must have a %s file on your server)"
279 msgstr "(you must have a %s file on your server)"
280
281 msgid "Import from Readability"
282 msgstr "Import from Readability"
283
284 msgid "Import from Instapaper"
285 msgstr "Import from Instapaper"
286
287 msgid "Import from wallabag"
288 msgstr "Import from wallabag"
289
290 msgid "Export your wallabag data"
291 msgstr "Export your wallabag data"
292
293 msgid "Click here"
294 msgstr "Click here"
295
296 msgid "to download your database."
297 msgstr "to download your database."
298
299 msgid "to export your wallabag data."
300 msgstr "to export your wallabag data."
301
302 msgid "JSON export "
303 msgstr "JSON export"
304
305 msgid "Data will be exported in a single JSON file."
306 msgstr "Data will be exported in a single JSON file."
307
308 msgid "Cache"
309 msgstr "Cache"
310
311 msgid "Delete Cache"
312 msgstr "Delete Cache"
313
314 msgid "Deleting the cache may help with display or other problems."
315 msgstr " Deleting the cache may help with display or other problems."
316
317 msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
318 msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
319
320 msgid "Add tags:"
321 msgstr "Add tags:"
322
323 msgid "no tags"
324 msgstr "no tags"
325
326 msgid "No tags found. You must view an article to set tags for it."
327 msgstr "No tags found. You must view an article to set tags for it."
328
329 msgid "The tag has been applied successfully"
330 msgstr "The tag has been applied successfully"
331
332 msgid "interview"
333 msgstr "interview"
334
335 msgid "editorial"
336 msgstr "editorial"
337
338 msgid "video"
339 msgstr "video"
340
341 msgid "return to article"
342 msgstr "Return to article"
343
344 msgid "plop"
345 msgstr "plop"
346
347 msgid ""
348 "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration "
349 "here</a>."
350 msgstr ""
351 "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration "
352 "here</a>."
353
354 msgid "favoris"
355 msgstr "Favorites"
356
357 msgid "archive"
358 msgstr "Archive"
359
360 msgid "unread"
361 msgstr "Unread"
362
363 msgid "by date asc"
364 msgstr "by date asc"
365
366 msgid "by date"
367 msgstr "by date"
368
369 msgid "by date desc"
370 msgstr "by date desc"
371
372 msgid "by title asc"
373 msgstr "by title asc"
374
375 msgid "by title"
376 msgstr "by title"
377
378 msgid "by title desc"
379 msgstr "by title desc"
380
381 msgid "Tag"
382 msgstr "Tag"
383
384 msgid "No articles found."
385 msgstr "No articles found."
386
387 msgid "Toggle mark as read"
388 msgstr "Toggle mark as read"
389
390 msgid "toggle favorite"
391 msgstr "Toggle favorite"
392
393 msgid "delete"
394 msgstr "Delete"
395
396 msgid "original"
397 msgstr "Original"
398
399 msgid "estimated reading time:"
400 msgstr "Estimated reading time:"
401
402 msgid "mark all the entries as read"
403 msgstr "Mark all the entries as read"
404
405 msgid "results"
406 msgstr "Results"
407
408 msgid "installation"
409 msgstr "Installation"
410
411 msgid "install your wallabag"
412 msgstr "Install your wallabag"
413
414 msgid ""
415 "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. "
416 "Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation "
417 "on wallabag website</a>."
418 msgstr ""
419 "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. "
420 "Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation "
421 "on wallabag website</a>."
422
423 msgid "Login"
424 msgstr "Login"
425
426 msgid "Repeat your password"
427 msgstr "Repeat your password"
428
429 msgid "Install"
430 msgstr "Install"
431
432 msgid "login to your wallabag"
433 msgstr "Login to your wallabag"
434
435 msgid "Login to wallabag"
436 msgstr "Login to wallabag"
437
438 msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
439 msgstr "You are in demo mode; some features may be disabled."
440
441 msgid "Username"
442 msgstr "Username"
443
444 msgid "Stay signed in"
445 msgstr "Stay signed in"
446
447 msgid "(Do not check on public computers)"
448 msgstr "(Do not check on public computers)"
449
450 msgid "Sign in"
451 msgstr "Sign in"
452
453 msgid "favorites"
454 msgstr "Favorites"
455
456 msgid "estimated reading time :"
457 msgstr "Estimated reading time:"
458
459 msgid "Mark all the entries as read"
460 msgstr "Mark all the entries as read"
461
462 msgid "Return home"
463 msgstr "Return home"
464
465 msgid "back"
466 msgstr "back"
467
468 msgid "Mark as read"
469 msgstr "Mark as read"
470
471 msgid "Favorite"
472 msgstr "Favorite"
473
474 msgid "Toggle favorite"
475 msgstr "Toggle favorite"
476
477 msgid "Delete"
478 msgstr "Delete"
479
480 msgid "Tweet"
481 msgstr "Tweet"
482
483 msgid "Email"
484 msgstr "Email"
485
486 msgid "shaarli"
487 msgstr "shaarli"
488
489 msgid "flattr"
490 msgstr "flattr"
491
492 msgid "Does this article appear wrong?"
493 msgstr "Does this article appear wrong?"
494
495 msgid "tags:"
496 msgstr "tags:"
497
498 msgid "Edit tags"
499 msgstr "Edit Tags"
500
501 msgid "save link!"
502 msgstr "Save Link"
503
504 msgid "home"
505 msgstr "Home"
506
507 msgid "tags"
508 msgstr "Tags"
509
510 msgid "logout"
511 msgstr "Logout"
512
513 msgid "powered by"
514 msgstr "Powered by"
515
516 msgid "debug mode is on so cache is off."
517 msgstr "Debug mode is on, so cache is off."
518
519 msgid "your wallabag version:"
520 msgstr "Your wallabag version:"
521
522 msgid "storage:"
523 msgstr "Storage:"
524
525 msgid "save a link"
526 msgstr "Save a Link"
527
528 msgid "back to home"
529 msgstr "Back to Home"
530
531 msgid "back to login"
532 msgstr "back to login"
533
534 msgid "toggle mark as read"
535 msgstr "Toggle mark as read"
536
537 msgid "tweet"
538 msgstr "Tweet"
539
540 msgid "email"
541 msgstr "Email"
542
543 msgid "this article appears wrong?"
544 msgstr "This article appears wrong?"
545
546 msgid "No link available here!"
547 msgstr "No link available here"
548
549 msgid "Poching a link"
550 msgstr "bagging a link"
551
552 msgid "by filling this field"
553 msgstr "by filling this field"
554
555 msgid "your version"
556 msgstr "your version"
557
558 msgid "latest stable version"
559 msgstr "latest stable version"
560
561 msgid "a more recent stable version is available."
562 msgstr "A more recent stable version is available."
563
564 msgid "you are up to date."
565 msgstr "You are up to date."
566
567 msgid "latest dev version"
568 msgstr "latest dev version"
569
570 msgid "a more recent development version is available."
571 msgstr "A more recent development version is available."
572
573 msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
574 msgstr ""
575 "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
576
577 msgid "More infos in the official doc:"
578 msgstr "More information in the official doc:"
579
580 msgid "import from Pocket"
581 msgstr "Import from Pocket"
582
583 msgid "import from Readability"
584 msgstr "Import from Readability"
585
586 msgid "import from Instapaper"
587 msgstr "Import from Instapaper"
588
589 msgid "Tags"
590 msgstr "Tags"
591
592 msgid "Untitled"
593 msgstr "Untitled"
594
595 msgid "the link has been added successfully"
596 msgstr "The link has been added successfully."
597
598 msgid "error during insertion : the link wasn't added"
599 msgstr "Error during insertion: the link wasn't added."
600
601 msgid "the link has been deleted successfully"
602 msgstr "The link has been deleted successfully."
603
604 msgid "the link wasn't deleted"
605 msgstr "The link wasn't deleted."
606
607 msgid "Article not found!"
608 msgstr "Article not found."
609
610 msgid "previous"
611 msgstr "Previous"
612
613 msgid "next"
614 msgstr "Next"
615
616 msgid "in demo mode, you can't update your password"
617 msgstr "In demo mode, you can't update your password."
618
619 msgid "your password has been updated"
620 msgstr "Your password has been updated."
621
622 msgid ""
623 "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two "
624 "fields"
625 msgstr ""
626 "The two fields must be filled, and the password must be the same in both "
627 "fields"
628
629 msgid "still using the \""
630 msgstr "Still using the \""
631
632 msgid "that theme does not seem to be installed"
633 msgstr "That theme does not seem to be installed."
634
635 msgid "you have changed your theme preferences"
636 msgstr "You have changed your theme preferences."
637
638 msgid "that language does not seem to be installed"
639 msgstr "That language does not seem to be installed."
640
641 msgid "you have changed your language preferences"
642 msgstr "You have changed your language preferences."
643
644 msgid "login failed: you have to fill all fields"
645 msgstr "Login failed: you have to fill all fields."
646
647 msgid "welcome to your wallabag"
648 msgstr "Welcome to your wallabag."
649
650 msgid "login failed: bad login or password"
651 msgstr "Login failed: bad login or password."
652
653 msgid "import from instapaper completed"
654 msgstr "Import from Instapaper completed."
655
656 msgid "import from pocket completed"
657 msgstr "Import from Pocket completed."
658
659 msgid "import from Readability completed. "
660 msgstr "Import from Readability completed."
661
662 msgid "import from Poche completed. "
663 msgstr "Import from Poche completed. "
664
665 msgid "Unknown import provider."
666 msgstr "Unknown import provider."
667
668 msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
669 msgstr "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
670
671 msgid "Could not find required \""
672 msgstr "Could not find required \""
673
674 msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
675 msgstr "There is a problem generating feeds."
676
677 msgid "Cache deleted."
678 msgstr "Cache deleted."
679
680 msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
681 msgstr "Oops, it seems you don't have PHP 5."
682
683 msgid "Add user"
684 msgstr "Add User"
685
686 msgid "Add a new user :"
687 msgstr "Add a new user:"
688
689 msgid "Login for new user"
690 msgstr "Login for new user:"
691
692 msgid "Password for new user"
693 msgstr "Password for new user:"
694
695 msgid "Email for new user (not required)"
696 msgstr "Email for new user (not required):"
697
698 msgid "Send"
699 msgstr "Send"
700
701 msgid "Delete account"
702 msgstr "Delete Account"
703
704 msgid "You can delete your account by entering your password and validating."
705 msgstr "You can delete your account by entering your password and validating."
706
707 msgid "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)."
708 msgstr "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)."
709
710 msgid "Type here your password"
711 msgstr "Enter your password"
712
713 msgid "You are the only user, you cannot delete your own account."
714 msgstr "You cannot delete your account because you are the only user."
715
716 msgid ""
717 "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server "
718 "(and eventual databases)."
719 msgstr ""
720 "To completely remove wallabag, delete the wallabag folder and database(s) "
721 "from your web server."
722
723 msgid "Enter your search here"
724 msgstr "Enter your search here"
725
726 msgid "search"
727 msgstr "Search"
728
729 msgid "Tag these results as"
730 msgstr "Tag these results as"
731
732 msgid "Delete results matching"
733 msgstr "Delete results matching"
734
735 msgid "Mark all articles from this tag as read"
736 msgstr "Mark all articles from this tag as read"
737
738 msgid "No articles unread. Good job !"
739 msgstr "No articles unread. Good job !"
740
741 msgid "No articles favourited"
742 msgstr "No articles favourited"
743
744 msgid "No articles marked as read"
745 msgstr "No articles marked as read"
746
747 msgid "No articles with this tag found"
748 msgstr "No articles with this tag found"
749
750 msgid "No articles found for « %searchterm% »"
751 msgstr "No articles found for « %searchterm% »"
752
753 msgid "articles unread"
754 msgstr "articles unread"
755
756 msgid "articles favourited"
757 msgstr "articles favourited"
758
759 msgid "articles marked as read"
760 msgstr "articles marked as read"
761
762 msgid "articles with this tag"
763 msgstr "articles with this tag"
764
765 msgid "articles found for « %searchterm% »"
766 msgstr "articles found for « %searchterm% »"
767
768 msgid "articles"
769 msgstr "articles"
770
771 msgid "random"
772 msgstr "random"
773
774 msgid "Only one article unread. Way to go !"
775 msgstr "Only one article unread. Way to go !"
776
777 msgid "Just one article favourited"
778 msgstr "Just one article favourited"
779
780 msgid "One article marked as read"
781 msgstr "One article marked as read"
782
783 msgid "One article with this tag"
784 msgstr "One article with this tag"
785
786 msgid "Only one result found for « %searchterm% »"
787 msgstr "Only one result found for « %searchterm% »"
788
789 msgid "One article found"
790 msgstr "One article found"
791
792 # ebook
793 msgid "Fancy an E-Book ?"
794 msgstr "Fancy an E-Book?"
795
796 msgid ""
797 "Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate ePub\">this "
798 "link</a> to get all your articles in one ebook (ePub 3 format)."
799 msgstr ""
800 "Click on <a href=\"./?epub&amp;method=all\" title=\"Generate EPUB\">this "
801 "link</a> to get all your articles in one ebook (EPUB 3 format)."
802
803 msgid ""
804 "This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
805 "articles, depending on your server configuration."
806 msgstr ""
807 "This can <b>take a while</b> and can <b>even fail</b> if you have too many "
808 "articles, depending on your server configuration."
809
810 msgid "Download the articles from this tag in an epub"
811 msgstr "Download the articles from this tag in an EPUB"
812
813 msgid "Download the articles from this search in an epub"
814 msgstr "Download the articles from this search in an EPUB"
815
816 msgid "Download the articles from this category in an epub"
817 msgstr "Download the articles from this category in an EPUB"
818
819 # registration
820 msgid "Hi,"
821 msgstr "Hi,"
822
823 msgid "Hi, %1$s"
824 msgstr "Hi, %1$s"
825
826 msgid "Someone just created a wallabag account for you on %1$s."
827 msgstr "Someone just created a wallabag account for you on %1$s."
828
829 msgid "You've just created a wallabag account on %1$s"
830 msgstr "You've just created a wallabag account on %1$s"
831
832 msgid "Your login is %1$s."
833 msgstr "Your login is %1$s."
834
835 msgid "Have fun with it !"
836 msgstr "Have fun with it !"
837
838 msgid ""
839 "This is an automatically generated message, no one will answer if you "
840 "respond to it."
841 msgstr ""
842 "This is an automatically generated message, no one will answer if you "
843 "respond to it."
844
845 msgid ""
846 "Note : The password has been chosen by the person who created your account. "
847 "Get in touch with that person to know your password and change it as soon as "
848 "possible"
849 msgstr ""
850 "Note : The password has been chosen by the person who created your account. "
851 "Get in touch with that person to know your password and change it as soon as "
852 "possible"
853
854 msgid ""
855 "The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam "
856 "folder."
857 msgstr ""
858 "The new user %1$s has been sent an email at %2$s. You may have to check spam "
859 "folder."
860
861 msgid ""
862 "A problem has been encountered while sending the confirmation email, but the "
863 "user was created."
864 msgstr ""
865 "A problem has been encountered while sending an confirmation email, but the "
866 "user was created."
867
868 msgid "The server did not authorize sending a confirmation email"
869 msgstr "The server did not authorize sending a confirmation email"
870
871 msgid ""
872 "The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
873 msgstr ""
874 "The user was created, but no email was sent because email was not filled in"
875
876 msgid "Read the rest at"
877 msgstr "Read the rest at"
878
879 #~ msgid "poche it!"
880 #~ msgstr "poche it!"
881
882 #~ msgid "Updating poche"
883 #~ msgstr "Updating poche"
884
885 #~ msgid "create an issue"
886 #~ msgstr "create an issue"
887
888 #~ msgid "or"
889 #~ msgstr "or"
890
891 #~ msgid "contact us by mail"
892 #~ msgstr "contact us by mail"
893
894 #~ msgid "your poche version:"
895 #~ msgstr "your poche version:"