]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.po
Updated polish translation
[github/wallabag/wallabag.git] / locale / de_DE.utf8 / LC_MESSAGES / de_DE.utf8.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: \n"
6 "Last-Translator: Square252\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
12
13 msgid "config"
14 msgstr "Konfiguration"
15
16 msgid "Poching a link"
17 msgstr "Poche einen Link"
18
19 msgid "read the documentation"
20 msgstr "Die Dokumentation lesen"
21
22 msgid "by filling this field"
23 msgstr "durch das ausfüllen dieses Feldes:"
24
25 msgid "poche it!"
26 msgstr "Poche es!"
27
28 msgid "Updating poche"
29 msgstr "Poche aktualisieren"
30
31 msgid "your version"
32 msgstr "Deine Version"
33
34 msgid "latest stable version"
35 msgstr "Neuste stabile Version"
36
37 msgid "a more recent stable version is available."
38 msgstr "Eine neuere stabile Version ist verfügbar."
39
40 msgid "you are up to date."
41 msgstr "Du bist auf den neuesten Stand."
42
43 msgid "latest dev version"
44 msgstr "Neuste Entwicklungsversion"
45
46 msgid "a more recent development version is available."
47 msgstr "Eine neuere Entwicklungsversion ist verfügbar."
48
49 msgid "Change your password"
50 msgstr "Passwort ändern"
51
52 msgid "New password:"
53 msgstr "Neues Passwort:"
54
55 msgid "Password"
56 msgstr "Passwort"
57
58 msgid "Repeat your new password:"
59 msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
60
61 msgid "Update"
62 msgstr "Aktualisieren"
63
64 msgid "Import"
65 msgstr "Import"
66
67 msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
68 msgstr "Bitte führe das Import Script lokal aus, dies kann eine Weile dauern."
69
70 msgid "More info in the official doc:"
71 msgstr "Mehr Informationen in der offiziellen Dokumentation:"
72
73 msgid "import from Pocket"
74 msgstr "Import aus Pocket"
75
76 msgid "import from Readability"
77 msgstr "Import aus Readability"
78
79 msgid "import from Instapaper"
80 msgstr "Import aus Instapaper"
81
82 msgid "Export your poche data"
83 msgstr "Exportieren Sie Ihre Poche Daten."
84
85 msgid "Click here"
86 msgstr "Klicke hier"
87
88 msgid "to export your poche data."
89 msgstr "um deine Daten aus Poche zu exportieren."
90
91 msgid "back to home"
92 msgstr "züruck zur Hauptseite"
93
94 msgid "installation"
95 msgstr "Installieren"
96
97 msgid "install your poche"
98 msgstr "Installiere dein Poche"
99
100 msgid ""
101 "poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
102 "Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation "
103 "on poche website</a>."
104 msgstr ""
105 "Poche ist noch nicht installiert. Bitte fülle die Felder unten aus, um die "
106 "Installation durchzuführen. Zögere nicht, <a href='http://inthepoche.com/"
107 "doc'>die Dokumentation auf der Website von Poche zu lesen falls du Probleme "
108 "haben solltest."
109
110 msgid "Login"
111 msgstr "Benutzername"
112
113 msgid "Repeat your password"
114 msgstr "Wiederhole dein Passwort"
115
116 msgid "Install"
117 msgstr "Installieren"
118
119 msgid "back to top"
120 msgstr "Nach Oben"
121
122 msgid "favoris"
123 msgstr ""
124
125 msgid "archive"
126 msgstr "Archiv"
127
128 msgid "unread"
129 msgstr "ungelesen"
130
131 msgid "by date asc"
132 msgstr "nach Datum aufsteigend"
133
134 msgid "by date"
135 msgstr "nach Datum"
136
137 msgid "by date desc"
138 msgstr "nach Datum absteigend"
139
140 msgid "by title asc"
141 msgstr "nach Titel aufsteigend"
142
143 msgid "by title"
144 msgstr "nach Titel"
145
146 msgid "by title desc"
147 msgstr "nach Titel absteigend"
148
149 msgid "No link available here!"
150 msgstr "Kein Link verfügbar!"
151
152 msgid "toggle mark as read"
153 msgstr "Als gelesen markieren"
154
155 msgid "toggle favorite"
156 msgstr "Favorit"
157
158 msgid "delete"
159 msgstr "Löschen"
160
161 msgid "original"
162 msgstr "Original"
163
164 msgid "results"
165 msgstr "Ergebnisse"
166
167 msgid "tweet"
168 msgstr "Twittern"
169
170 msgid "email"
171 msgstr "senden per E-Mail"
172
173 msgid "shaarli"
174 msgstr "Shaarli"
175
176 msgid "flattr"
177 msgstr "flattr"
178
179 msgid "this article appears wrong?"
180 msgstr "dieser Artikel erscheint falsch?"
181
182 msgid "create an issue"
183 msgstr "ein Ticket erstellen"
184
185 msgid "or"
186 msgstr "oder"
187
188 msgid "contact us by mail"
189 msgstr "kontaktieren Sie uns per E-Mail"
190
191 msgid "plop"
192 msgstr "plop"
193
194 msgid "home"
195 msgstr "Start"
196
197 msgid "favorites"
198 msgstr "Favoriten"
199
200 msgid "logout"
201 msgstr "Logout"
202
203 msgid "powered by"
204 msgstr "bereitgestellt von"
205
206 msgid "debug mode is on so cache is off."
207 msgstr "Debug Modus ist aktiviert, das Caching ist somit deaktiviert"
208
209 msgid "your poche version:"
210 msgstr "Deine Poche Version"
211
212 msgid "storage:"
213 msgstr "Speicher:"
214
215 msgid "login to your poche"
216 msgstr "Bei Poche anmelden"
217
218 msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
219 msgstr ""
220 "Du befindest dich im Demomodus, einige Funktionen könnten deaktiviert sein."
221
222 msgid "Stay signed in"
223 msgstr "Angemeldet bleiben"
224
225 msgid "(Do not check on public computers)"
226 msgstr "(nicht auf einem öffentlichen Computer anhaken)"
227
228 msgid "Sign in"
229 msgstr "Einloggen"