]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.po
update locale files
[github/wallabag/wallabag.git] / locale / de_DE.utf8 / LC_MESSAGES / de_DE.utf8.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: \n"
6 "Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
12
13 msgid "config"
14 msgstr "Konfig"
15
16 msgid "Poching a link"
17 msgstr ""
18
19 msgid "read the documentation"
20 msgstr ""
21
22 msgid "by filling this field"
23 msgstr ""
24
25 msgid "poche it!"
26 msgstr "Pochert es!"
27
28 msgid "Updating poche"
29 msgstr "Poche aktualisieren"
30
31 msgid "your version"
32 msgstr "Ihre Version"
33
34 msgid "latest stable version"
35 msgstr "letzte stabile Version"
36
37 msgid "a more recent stable version is available."
38 msgstr "eine neuere stabile Version ist verfügbar."
39
40 msgid "you are up to date."
41 msgstr "Sie sind auf den neuesten Stand."
42
43 msgid "latest dev version"
44 msgstr "letzte Entwicklungsversion"
45
46 msgid "a more recent development version is available."
47 msgstr "eine neuere Entwicklungsversion ist verfügbar."
48
49 msgid "Change your password"
50 msgstr "Ihr Passwort ändern"
51
52 msgid "New password:"
53 msgstr "Neues Passwort:"
54
55 msgid "Password"
56 msgstr "Passwort"
57
58 msgid "Repeat your new password:"
59 msgstr "neues Passwort wiederholen:"
60
61 msgid "Update"
62 msgstr "Aktualisieren"
63
64 msgid "Import"
65 msgstr "Import"
66
67 msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
68 msgstr ""
69 "Wir danken Ihnen, den Import in lokal zu ausführen, kann es einige Zeit "
70 "dauern."
71
72 msgid "More infos in the official doc:"
73 msgstr "Mehr Informationen auf der offiziellen Dokumentation:"
74
75 msgid "import from Pocket"
76 msgstr "import aus Pocket"
77
78 msgid "import from Readability"
79 msgstr "import aus Readability"
80
81 msgid "import from Instapaper"
82 msgstr "import aus Instapaper"
83
84 msgid "Export your poche datas"
85 msgstr "Exportieren Sie Ihre Daten aus Poche."
86
87 msgid "Click here"
88 msgstr "klicken Sie hier"
89
90 msgid "to export your poche datas."
91 msgstr "um Ihre Daten aus Poche zu exportieren."
92
93 msgid "back to home"
94 msgstr "züruck zur Hauptseite"
95
96 msgid "installation"
97 msgstr "Installierung"
98
99 msgid "install your poche"
100 msgstr "installieren Sie Poche"
101
102 msgid ""
103 "poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
104 "Don't hesitate to <a href='http://inthepoche.com/doc'>read the documentation "
105 "on poche website</a>."
106 msgstr ""
107 "Poche ist noch nicht installiert. Wir danken Ihnen, die Felder unten zu "
108 "befüllen, um es zu machen. Zögern sie nicht, <a href='http://inthepoche.com/"
109 "doc'>die Dokumentation auf der Website von Poche zu lesen."
110
111 msgid "Login"
112 msgstr "Benutzername"
113
114 msgid "Repeat your password"
115 msgstr "Wiederholen Sie Ihr Passwort"
116
117 msgid "Install"
118 msgstr "Installieren"
119
120 msgid "back to top"
121 msgstr "zurück nach oben"
122
123 msgid "favoris"
124 msgstr ""
125
126 msgid "archive"
127 msgstr "Archive"
128
129 msgid "unread"
130 msgstr ""
131
132 msgid "by date asc"
133 msgstr "nach Datum asc"
134
135 msgid "by date"
136 msgstr "nach Datum"
137
138 msgid "by date desc"
139 msgstr "nach Datum desc"
140
141 msgid "by title asc"
142 msgstr "nach Titel asc"
143
144 msgid "by title"
145 msgstr "nach Titel"
146
147 msgid "by title desc"
148 msgstr "nach Titel desc"
149
150 msgid "No link available here!"
151 msgstr ""
152
153 msgid "toggle mark as read"
154 msgstr "als gelesen markieren"
155
156 msgid "toggle favorite"
157 msgstr "Favorit"
158
159 msgid "delete"
160 msgstr "löschen"
161
162 msgid "original"
163 msgstr "Original"
164
165 msgid "results"
166 msgstr ""
167
168 msgid "tweet"
169 msgstr "twittern"
170
171 msgid "email"
172 msgstr "senden per E-Mail"
173
174 msgid "shaarli"
175 msgstr "shaarli"
176
177 msgid "flattr"
178 msgstr "flattr"
179
180 msgid "this article appears wrong?"
181 msgstr "dieser Artikel erscheint falsch?"
182
183 msgid "create an issue"
184 msgstr "ein Ticket erstellen"
185
186 msgid "or"
187 msgstr "oder"
188
189 msgid "contact us by mail"
190 msgstr "kontaktieren Sie uns per E-Mail"
191
192 msgid "plop"
193 msgstr "plop"
194
195 msgid "home"
196 msgstr "Hause"
197
198 msgid "favorites"
199 msgstr "Favoriten"
200
201 msgid "logout"
202 msgstr "Trennung"
203
204 msgid "powered by"
205 msgstr "bereitgestellt von"
206
207 msgid "debug mode is on so cache is off."
208 msgstr ""
209
210 msgid "your poche version:"
211 msgstr ""
212
213 msgid "storage:"
214 msgstr ""
215
216 msgid "login to your poche"
217 msgstr "Verbinden zu Poche"
218
219 msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
220 msgstr "Sie sind im Demomodus, können einige Funktionen deaktiviert werden."
221
222 msgid "Stay signed in"
223 msgstr "bleiben Sie verbunden"
224
225 msgid "(Do not check on public computers)"
226 msgstr "(nicht auf einem öffentlichen Computer überprüfen)"
227
228 msgid "Sign in"
229 msgstr "Einloggen"