]> git.immae.eu Git - github/shaarli/Shaarli.git/blob - inc/languages/ja/LC_MESSAGES/shaarli.po
33721d3e7bf541e652594576bc0f2a26f1b4bdf3
[github/shaarli/Shaarli.git] / inc / languages / ja / LC_MESSAGES / shaarli.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-02-11 09:31+0900\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-11 09:31+0900\n"
7 "Last-Translator: \n"
8 "Language-Team: Shaarli\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
14 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
18 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
20 "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
21
22 #: application/ApplicationUtils.php:153
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
26 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
27 "be updated as soon as possible."
28 msgstr ""
29 "使用している PHP のバージョンが古すぎます! Shaarli の実行には最低でも PHP %s が必要です。 "
30 "現在使用している PHP のバージョンには脆弱性があり、できるだけ速やかにアップデートするべきです。"
31
32 #: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195
33 msgid "directory is not readable"
34 msgstr "ディレクトリを読み込めません"
35
36 #: application/ApplicationUtils.php:198
37 msgid "directory is not writable"
38 msgstr "ディレクトリに書き込めません"
39
40 #: application/ApplicationUtils.php:216
41 msgid "file is not readable"
42 msgstr "Datei ist nicht lesbar"
43
44 #: application/ApplicationUtils.php:219
45 msgid "file is not writable"
46 msgstr "Datei ist nicht beschreibbar"
47
48 #: application/Cache.php:16
49 #, php-format
50 msgid "Cannot purge %s: no directory"
51 msgstr "Kann nicht löschen, %s ist kein Verzeichnis"
52
53 #: application/FeedBuilder.php:151
54 msgid "Direct link"
55 msgstr "Direct Link"
56
57 #: application/FeedBuilder.php:153
58 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
59 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:178
60 msgid "Permalink"
61 msgstr "Permalink"
62
63 #: application/History.php:174
64 msgid "History file isn't readable or writable"
65 msgstr "Protokolldatei nicht lesbar oder beschreibbar"
66
67 #: application/History.php:185
68 msgid "Could not parse history file"
69 msgstr "Protokolldatei konnte nicht analysiert werden"
70
71 #: application/Languages.php:177
72 msgid "Automatic"
73 msgstr "Automatisch"
74
75 #: application/Languages.php:178
76 msgid "English"
77 msgstr "Englisch"
78
79 #: application/Languages.php:179
80 msgid "French"
81 msgstr "Französisch"
82
83 #: application/Languages.php:180
84 msgid "German"
85 msgstr "Deutsch"
86
87 #: application/LinkDB.php:136
88 msgid "You are not authorized to add a link."
89 msgstr "Du bist nicht berechtigt einen Link hinzuzufügen."
90
91 #: application/LinkDB.php:139
92 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
93 msgstr "Interner Fehler: Ein Link sollte immer eine ID und URL haben."
94
95 #: application/LinkDB.php:142
96 msgid "You must specify an integer as a key."
97 msgstr "Du musst eine Ganzzahl als Schlüssel angeben."
98
99 #: application/LinkDB.php:145
100 msgid "Array offset and link ID must be equal."
101 msgstr "Array-Offset und Link-ID müssen gleich sein."
102
103 #: application/LinkDB.php:251
104 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
105 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
106 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
107 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
108 msgid ""
109 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
110 msgstr ""
111 "Der persönliche, minimalistische, superschnelle, datenbankfreie "
112 "Lesezeichenservice"
113
114 #: application/LinkDB.php:253
115 msgid ""
116 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
117 "me, you must first login.\n"
118 "\n"
119 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
120 "bottom of this page.\n"
121 "\n"
122 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
123 "Sebastien Sauvage."
124 msgstr ""
125 "Willkommen bei Shaarli! Dies ist dein erstes öffentliches Lesezeichen. Um "
126 "mich zu bearbeiten oder zu löschen, musst du dich zuerst einloggen.\n"
127 "\n"
128 "Um zu erfahren, wie man Shaarli benutzt, öffne den Link \"Dokumentation\" am "
129 "Ende dieser Seite.\n"
130 "\n"
131 "Du verwendest die von der Community unterstützte Version des ursprünglichen "
132 "Shaarli-Projekts von Sebastien Sauvage."
133
134 #: application/LinkDB.php:267
135 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
136 msgstr "Meine geheimen Sachen... - Pastebin.com"
137
138 #: application/LinkDB.php:269
139 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
140 msgstr ""
141 "Pssst Ich bin ein privater Link, den nur du sehen kannst. Du kannst mich "
142 "auch löschen."
143
144 #: application/LinkFilter.php:452
145 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
146 msgstr ""
147 "Den Link, den du versucht zu erreichen, existiert nicht oder wurde gelöscht."
148
149 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
150 msgid "Invalid export selection:"
151 msgstr "Ungültige Exportauswahl:"
152
153 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81
154 #, php-format
155 msgid "File %s (%d bytes) "
156 msgstr "Datei %s (%d bytes) "
157
158 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83
159 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
160 msgstr "hat ein unbekanntes Dateiformat. Es wurde nichts importiert."
161
162 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86
163 #, php-format
164 msgid ""
165 "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links "
166 "overwritten, %d links skipped."
167 msgstr ""
168 "wurde erfolgreich in %d Sekunden verarbeitet: %d Links importiert, %d Links "
169 "überschrieben, %d Links übersprungen."
170
171 #: application/PageBuilder.php:168
172 msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
173 msgstr ""
174 "Die Seite, die du erreichen möchtest, existiert nicht oder wurde gelöscht."
175
176 #: application/PageBuilder.php:170
177 msgid "404 Not Found"
178 msgstr "404 Nicht gefunden"
179
180 #: application/PluginManager.php:243
181 #, php-format
182 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
183 msgstr "Plugin \"%s\" Dateien nicht gefunden."
184
185 #: application/Updater.php:76
186 msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
187 msgstr "Die Updater-Klassenmethoden konnten nicht abgerufen werden."
188
189 #: application/Updater.php:532
190 msgid "An error occurred while running the update "
191 msgstr "Beim Ausführen des Updates ist ein Fehler aufgetreten "
192
193 #: application/Updater.php:572
194 msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
195 msgstr ""
196 "Der Update-Dateipfad ist nicht festgelegt, es können keine Updates "
197 "geschrieben werden."
198
199 #: application/Updater.php:577
200 msgid "Unable to write updates in "
201 msgstr "Es ist nicht möglich Updates zu schreiben in "
202
203 #: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340
204 msgid "Setting not set"
205 msgstr "Einstellung nicht gesetzt"
206
207 #: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339
208 msgid "Unlimited"
209 msgstr "Unbegrenzt"
210
211 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336
212 #: tests/UtilsTest.php:350
213 msgid "B"
214 msgstr "B"
215
216 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330
217 #: tests/UtilsTest.php:337
218 msgid "kiB"
219 msgstr "kiB"
220
221 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332
222 #: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349
223 msgid "MiB"
224 msgstr "MiB"
225
226 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334
227 msgid "GiB"
228 msgstr "GiB"
229
230 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
231 msgid ""
232 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
233 "right to write in the folder is it installed in."
234 msgstr ""
235 "Shaarli konnte die Konfigurationsdatei nicht erstellen. Bitte stelle sicher, "
236 "dass Shaarli das Recht hat, in den Ordner zu schreiben, in dem es "
237 "installiert ist."
238
239 #: application/config/ConfigManager.php:135
240 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
241 msgstr ""
242 "Ungültiger Parameter für den Einstellungsschlüssel. Zeichenfolge erwartet, "
243 "erhalten: "
244
245 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
246 #, php-format
247 msgid "Configuration value is required for %s"
248 msgstr "Konfigurationswert erforderlich für %s"
249
250 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
251 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
252 msgstr ""
253 "Beim Versuch, die Ladereihenfolge der Plugins zu speichern, ist ein Fehler "
254 "aufgetreten."
255
256 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
257 msgid "You are not authorized to alter config."
258 msgstr "Du bist nicht berechtigt, die Konfiguration zu ändern."
259
260 #: application/exceptions/IOException.php:19
261 msgid "Error accessing"
262 msgstr "Fehler beim Zugriff"
263
264 #: index.php:142
265 msgid "Shared links on "
266 msgstr "Geteilte Links auf "
267
268 #: index.php:164
269 msgid "Insufficient permissions:"
270 msgstr "Unzureichende Berechtigungen:"
271
272 #: index.php:303
273 msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
274 msgstr "Ich sagte NEIN. Du bist für den Moment gesperrt. Verschwinde."
275
276 #: index.php:368
277 msgid "Wrong login/password."
278 msgstr "Falscher Loging/Passwort."
279
280 #: index.php:576 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
281 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
282 msgid "Daily"
283 msgstr "Täglich"
284
285 #: index.php:681 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
286 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
287 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
288 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
289 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:71
290 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:95
291 msgid "Login"
292 msgstr "Einloggen"
293
294 #: index.php:722 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
295 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39
296 msgid "Picture wall"
297 msgstr "Bildwand"
298
299 #: index.php:770 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
300 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
301 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
302 msgid "Tag cloud"
303 msgstr "Tag Cloud"
304
305 #: index.php:803 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
306 msgid "Tag list"
307 msgstr "Tag Liste"
308
309 #: index.php:1028 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
310 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
311 msgid "Tools"
312 msgstr "Tools"
313
314 #: index.php:1037
315 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
316 msgstr "Du darfst kein Passwort für ein offenes Shaarli ändern."
317
318 #: index.php:1042 index.php:1084 index.php:1160 index.php:1191 index.php:1291
319 msgid "Wrong token."
320 msgstr "Falsches Zeichen."
321
322 #: index.php:1047
323 msgid "The old password is not correct."
324 msgstr "Das alte Passwort ist nicht korrekt."
325
326 #: index.php:1067
327 msgid "Your password has been changed"
328 msgstr "Dein Passwort wurde geändert"
329
330 #: index.php:1072
331 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
332 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
333 msgid "Change password"
334 msgstr "Passwort ändern"
335
336 #: index.php:1120
337 msgid "Configuration was saved."
338 msgstr "Konfiguration wurde gespeichert."
339
340 #: index.php:1143 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
341 msgid "Configure"
342 msgstr "Konfigurieren"
343
344 #: index.php:1154 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
345 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
346 msgid "Manage tags"
347 msgstr "Tags verwalten"
348
349 #: index.php:1172
350 #, php-format
351 msgid "The tag was removed from %d link."
352 msgid_plural "The tag was removed from %d links."
353 msgstr[0] "Der Tag wurde aus dem Link %d entfernt."
354 msgstr[1] "Der Tag wurde aus den Links %d entfernt."
355
356 #: index.php:1173
357 #, php-format
358 msgid "The tag was renamed in %d link."
359 msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
360 msgstr[0] "Der Tag wurde im Link %d umbenannt."
361 msgstr[1] "Der Tag wurde in den Links %d umbenannt."
362
363 #: index.php:1181 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
364 msgid "Shaare a new link"
365 msgstr "Teile einen neuen Link"
366
367 #: index.php:1351 tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
368 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
369 msgid "Edit"
370 msgstr "Bearbeiten"
371
372 #: index.php:1351 index.php:1421
373 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
374 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
375 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
376 msgid "Shaare"
377 msgstr "Teilen"
378
379 #: index.php:1390
380 msgid "Note: "
381 msgstr "Notiz: "
382
383 #: index.php:1430 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
384 msgid "Export"
385 msgstr "Exportieren"
386
387 #: index.php:1492 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
388 msgid "Import"
389 msgstr "Importieren"
390
391 #: index.php:1502
392 #, php-format
393 msgid ""
394 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
395 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
396 msgstr ""
397 "Die Datei, die du hochladen möchtest, ist wahrscheinlich größer als das, was "
398 "dieser Webserver akzeptieren kann (%s). Bitte lade in kleineren Blöcken hoch."
399
400 #: index.php:1541 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
401 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
402 msgid "Plugin administration"
403 msgstr "Plugin Adminstration"
404
405 #: index.php:1706
406 msgid "Search: "
407 msgstr "Suche: "
408
409 #: index.php:1933
410 #, php-format
411 msgid ""
412 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
413 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
414 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
415 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
416 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
417 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
418 msgstr ""
419 "<pre>Sessions scheinen auf deinem Server nicht korrekt zu funktionieren. "
420 "<br>Stelle sicher, dass die Variable \"session.save_path\" in deiner PHP-"
421 "Konfiguration richtig eingestellt ist und dass du Schreibzugriff darauf hast."
422 "<br>Es verweist aktuell auf %s.<br>Bei einigen Browsern führt der Zugriff "
423 "auf deinen Server über einen Hostnamen wie \"localhost\" oder einen "
424 "beliebigen benutzerdefinierten Hostnamen ohne Punkt dazu, dass der Cookie-"
425 "Speicher fehlschlägt. Wir empfehlen den Zugriff auf deinen Server über die "
426 "IP-Adresse oder den Fully Qualified Domain Namen.<br>"
427
428 #: index.php:1943
429 msgid "Click to try again."
430 msgstr "Klicke um es erneut zu versuchen."
431
432 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
433 msgid "URI"
434 msgstr "URI"
435
436 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
437 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
438 msgid "Add link"
439 msgstr "Link hinzufügen"
440
441 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
442 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
443 msgstr "Fügt die Link-hinzufügen-Eingabe auf der Linkliste hinzu."
444
445 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
446 msgid "View on archive.org"
447 msgstr "Auf archive.org ansehen"
448
449 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
450 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
451 msgstr "Füge für jeden Link ein Archive.org Symbol hinzu."
452
453 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465
454 msgid ""
455 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
456 "developers."
457 msgstr ""
458 "Ein Demo-Plugin, das alle Anwendungsfälle für Template-Designer und Plugin-"
459 "Entwickler abdeckt."
460
461 #: plugins/isso/isso.php:20
462 msgid ""
463 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
464 "administration page."
465 msgstr ""
466 "Isso Plugin Fehler: Bitte definiere die Einstellung \"ISSO_SERVER\" auf der "
467 "Plugin-Administrationsseite."
468
469 #: plugins/isso/isso.php:63
470 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
471 msgstr ""
472 "Lassen Sie Besucher ihre geteilten Links auf Permalinks mit Isso "
473 "kommentieren."
474
475 #: plugins/isso/isso.php:64
476 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
477 msgstr "Isso Server URL (ohne 'http://')"
478
479 #: plugins/markdown/markdown.php:158
480 msgid "Description will be rendered with"
481 msgstr "Die Beschreibung wird dargestellt mit"
482
483 #: plugins/markdown/markdown.php:159
484 msgid "Markdown syntax documentation"
485 msgstr "Markdown Syntax Dokumentation"
486
487 #: plugins/markdown/markdown.php:160
488 msgid "Markdown syntax"
489 msgstr "Markdown Syntax"
490
491 #: plugins/markdown/markdown.php:339
492 msgid ""
493 "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
494 "strong>:\n"
495 "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
496 "markdown plugin,\n"
497 "enabling it might break your page.\n"
498 "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
499 "markdown#html-rendering\">README</a>."
500 msgstr ""
501 "Übertrage Teilen Beschreibung mit Markdown-Syntax.<br><strong>Warnung</"
502 "strong>:\n"
503 "Wenn deine Teilen Beschreibungen HTML-Tags enthielten, bevor das Markdown-"
504 "Plugin aktiviert wurde,\n"
505 "kann es deine Seite beschädigen, solltest du es aktivieren.\n"
506 "Weitere Informationen findest du in der <a href=\"https://github.com/shaarli/"
507 "Shaarli/tree/master/plugins/markdown#html-rendering\">README</a>."
508
509 #: plugins/piwik/piwik.php:21
510 msgid ""
511 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
512 "administration page."
513 msgstr ""
514 "Piwik-Plugin-Fehler: Bitte definiere die PIWIK_URL und PIWIK_SITEID auf der "
515 "Plugin-Administrationsseite."
516
517 #: plugins/piwik/piwik.php:70
518 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
519 msgstr ""
520 "Ein Plugin, das einen Piwik-Tracking-Code auf Shaarli-Seiten hinzufügt."
521
522 #: plugins/piwik/piwik.php:71
523 msgid "Piwik URL"
524 msgstr "Piwik URL"
525
526 #: plugins/piwik/piwik.php:72
527 msgid "Piwik site ID"
528 msgstr "Piwik site ID"
529
530 #: plugins/playvideos/playvideos.php:22
531 msgid "Video player"
532 msgstr "Videoplayer"
533
534 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
535 msgid "Play Videos"
536 msgstr "Videos abspielen"
537
538 #: plugins/playvideos/playvideos.php:56
539 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
540 msgstr ""
541 "Fügt eine Schaltfläche in der Symbolleiste hinzu, mit der man alle Videos "
542 "ansehen kann."
543
544 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
545 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
546 msgstr "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
547
548 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
549 #, php-format
550 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
551 msgstr "Veröffentlichung auf PubSubHubbub nicht möglich: %s"
552
553 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
554 #, php-format
555 msgid "Could not post to %s"
556 msgstr "Kann nicht posten auf %s"
557
558 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
559 #, php-format
560 msgid "Bad response from the hub %s"
561 msgstr "Ungültige Antwort vom Hub %s"
562
563 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
564 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
565 msgstr "Aktiviere PubSubHubbub Feed Veröffentlichung."
566
567 #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
568 msgid "For each link, add a QRCode icon."
569 msgstr "Für jeden Link, füge eine QRCode Icon hinzu."
570
571 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
572 msgid ""
573 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
574 "plugin administration page."
575 msgstr ""
576 "Wallabag Plugin Fehler: Bitte definiere die Einstellung \"WALLABAG_URL\" auf "
577 "der Plugin Administrationsseite."
578
579 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
580 msgid "Save to wallabag"
581 msgstr "Auf Wallabag speichern"
582
583 #: plugins/wallabag/wallabag.php:69
584 msgid "Wallabag API URL"
585 msgstr "Wallabag API URL"
586
587 #: plugins/wallabag/wallabag.php:70
588 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
589 msgstr "Wallabag API version (1 oder 2)"
590
591 #: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227
592 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160
593 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173
594 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
595 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:81
596 msgid "Search"
597 msgid_plural "Search"
598 msgstr[0] "Suche"
599 msgstr[1] "Suchen"
600
601 #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
602 msgid "Sorry, nothing to see here."
603 msgstr "Entschuldige, hier gibt es nichts zu sehen."
604
605 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
606 msgid "URL or leave empty to post a note"
607 msgstr "URL oder leer lassen um eine Notiz hinzuzufügen"
608
609 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
610 msgid "Current password"
611 msgstr "Aktuelles Passwort"
612
613 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
614 msgid "New password"
615 msgstr "Neues Passwort"
616
617 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
618 msgid "Change"
619 msgstr "Wechseln"
620
621 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
622 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
623 msgid "Tag"
624 msgstr "Tag"
625
626 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
627 msgid "New name"
628 msgstr "Neuer Name"
629
630 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
631 msgid "Case sensitive"
632 msgstr "Groß- / Kleinschreibung-unterscheidend"
633
634 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
635 msgid "Rename"
636 msgstr "Umbenennen"
637
638 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
639 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
640 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:172
641 msgid "Delete"
642 msgstr "Löschen"
643
644 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
645 msgid "You can also edit tags in the"
646 msgstr "Du kannst auch Tags bearbeiten in der"
647
648 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
649 msgid "tag list"
650 msgstr "Tag Liste"
651
652 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
653 msgid "title"
654 msgstr "Titel"
655
656 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
657 msgid "Home link"
658 msgstr "Home Link"
659
660 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
661 msgid "Default value"
662 msgstr "Standardwert"
663
664 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
665 msgid "Theme"
666 msgstr "Thema"
667
668 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
669 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
670 msgid "Language"
671 msgstr "Sprache"
672
673 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
674 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
675 msgid "Timezone"
676 msgstr "Zeitzone"
677
678 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
679 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
680 msgid "Continent"
681 msgstr "Kontinent"
682
683 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
684 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
685 msgid "City"
686 msgstr "Stadt"
687
688 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164
689 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
690 msgstr "Deaktiviere Session Cookie Hijacking Schutz"
691
692 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166
693 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
694 msgstr ""
695 "Überprüfe dies, wenn die Verbindung getrennt wird oder wenn sich deine IP-"
696 "Adresse häufig ändert"
697
698 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
699 msgid "Private links by default"
700 msgstr "Standardmäßig Private Links"
701
702 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184
703 msgid "All new links are private by default"
704 msgstr "Alle neuen Links sind standardmäßig privat"
705
706 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
707 msgid "RSS direct links"
708 msgstr "RSS Direkt Links"
709
710 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200
711 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
712 msgstr ""
713 "Aktivieren diese Option, um direkte URLs anstelle von Permalinks in Feeds zu "
714 "verwenden"
715
716 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215
717 msgid "Hide public links"
718 msgstr "Verstecke öffentliche Links"
719
720 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216
721 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
722 msgstr "Zeige keine Links, wenn der Benutzer nicht angemeldet ist"
723
724 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231
725 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
726 msgid "Check updates"
727 msgstr "Auf Updates prüfen"
728
729 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232
730 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
731 msgid "Notify me when a new release is ready"
732 msgstr "Benachrichtige mich, wenn eine neue Version zur Verfügung steht"
733
734 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247
735 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
736 msgid "Enable REST API"
737 msgstr "Aktiviere REST API"
738
739 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248
740 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
741 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
742 msgstr ""
743 "Erlaube Software von Drittanbietern für Shaarli, wie z.B. die mobile "
744 "Anwendung"
745
746 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263
747 msgid "API secret"
748 msgstr "API secret"
749
750 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
751 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
752 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
753 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
754 msgid "Save"
755 msgstr "Speichern"
756
757 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
758 msgid "The Daily Shaarli"
759 msgstr "Der tägliche Shaarli"
760
761 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
762 msgid "1 RSS entry per day"
763 msgstr "1 RSS Eintrag pro Tag"
764
765 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
766 msgid "Previous day"
767 msgstr "Vorheriger Tag"
768
769 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
770 msgid "All links of one day in a single page."
771 msgstr "Alle Links eines Tages auf einer Seite."
772
773 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
774 msgid "Next day"
775 msgstr "Nächster Tag"
776
777 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
778 msgid "Created:"
779 msgstr "Erstellt:"
780
781 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
782 msgid "URL"
783 msgstr "URL"
784
785 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
786 msgid "Title"
787 msgstr "Titel"
788
789 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
790 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
791 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
792 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
793 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
794 msgid "Description"
795 msgstr "Beschreibung"
796
797 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
798 msgid "Tags"
799 msgstr "Tags"
800
801 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:59
802 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
803 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
804 msgid "Private"
805 msgstr "Privat"
806
807 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
808 msgid "Apply Changes"
809 msgstr "Änderungen übernehmen"
810
811 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
812 msgid "Export Database"
813 msgstr "Exportiere Datenbank"
814
815 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
816 msgid "Selection"
817 msgstr "Beschreibung"
818
819 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
820 msgid "All"
821 msgstr "Alle"
822
823 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
824 msgid "Public"
825 msgstr "Öffentlich"
826
827 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
828 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
829 msgstr "Voranstellen von Notizen-Permalinks mit der URL dieser Shaarli-Instanz"
830
831 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
832 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
833 msgstr "Sinnvoll Lesezeichen im Browser zu importieren"
834
835 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
836 msgid "Import Database"
837 msgstr "Importiere Datenbank"
838
839 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
840 msgid "Maximum size allowed:"
841 msgstr "Maximale Größe erlaubt:"
842
843 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
844 msgid "Visibility"
845 msgstr "Sichtbarkeit"
846
847 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
848 msgid "Use values from the imported file, default to public"
849 msgstr "Verwende Werte aus der importierten Datei, standardmäßig öffentlich"
850
851 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
852 msgid "Import all bookmarks as private"
853 msgstr "Importiere alle Lesezeichen als Privat"
854
855 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
856 msgid "Import all bookmarks as public"
857 msgstr "Importiere alles Lesezeichen als öffentlich"
858
859 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
860 msgid "Overwrite existing bookmarks"
861 msgstr "Überschreibe alle bestehenden Lesezeichen"
862
863 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
864 msgid "Duplicates based on URL"
865 msgstr "Duplikate basierend auf URL"
866
867 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
868 msgid "Add default tags"
869 msgstr "Standard-Tag hinzufügen"
870
871 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
872 msgid "Install Shaarli"
873 msgstr "Installiere Shaarli"
874
875 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
876 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
877 msgstr ""
878 "Es sieht so aus, als ob du Shaarli das erste mal verwendest. Bitte "
879 "konfiguriere es."
880
881 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
882 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
883 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
884 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
885 msgid "Username"
886 msgstr "Benutzername"
887
888 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
889 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
890 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
891 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:148
892 msgid "Password"
893 msgstr "Passwort"
894
895 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
896 msgid "Shaarli title"
897 msgstr "Shaarli Titel"
898
899 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
900 msgid "My links"
901 msgstr "Meine Links"
902
903 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
904 msgid "Install"
905 msgstr "Installiere"
906
907 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
908 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
909 msgid "shaare"
910 msgid_plural "shaares"
911 msgstr[0] "Teile"
912 msgstr[1] "Teilen"
913
914 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
915 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84
916 msgid "private link"
917 msgid_plural "private links"
918 msgstr[0] "Privater Link"
919 msgstr[1] "Private Links"
920
921 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
922 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
923 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:117
924 msgid "Search text"
925 msgstr "Text durchsuchen"
926
927 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
928 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
929 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:124
930 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
931 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
932 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
933 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
934 msgid "Filter by tag"
935 msgstr "Nach Tag filtern"
936
937 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
938 msgid "Nothing found."
939 msgstr "Nichts gefunden."
940
941 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:119
942 #, php-format
943 msgid "%s result"
944 msgid_plural "%s results"
945 msgstr[0] "%s Ergebnis"
946 msgstr[1] "%s Ergebnisse"
947
948 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
949 msgid "for"
950 msgstr "für"
951
952 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
953 msgid "tagged"
954 msgstr "markiert"
955
956 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
957 msgid "Remove tag"
958 msgstr "Tag entfernen"
959
960 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
961 msgid "with status"
962 msgstr "mit Status"
963
964 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
965 msgid "without any tag"
966 msgstr "ohne irgendeinen Tag"
967
968 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:174
969 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
970 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
971 msgid "Fold"
972 msgstr "Ablegen"
973
974 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
975 msgid "Edited: "
976 msgstr "Bearbeitet: "
977
978 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180
979 msgid "permalink"
980 msgstr "Permalink"
981
982 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
983 msgid "Add tag"
984 msgstr "Tag hinzufügen"
985
986 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
987 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
988 msgid "Filters"
989 msgstr "Filter"
990
991 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
992 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
993 msgid "Only display private links"
994 msgstr "Zeige nur private Links"
995
996 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
997 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
998 msgid "Only display public links"
999 msgstr "Zeige nur öffentliche Links"
1000
1001 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1002 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
1003 msgid "Filter untagged links"
1004 msgstr "Unmarkierte Tags filtern"
1005
1006 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1007 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1008 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
1009 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
1010 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1011 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
1012 msgid "Fold all"
1013 msgstr "Alles ablegen"
1014
1015 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
1016 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69
1017 msgid "Links per page"
1018 msgstr "Links pro Seite"
1019
1020 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1021 msgid ""
1022 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
1023 msgstr ""
1024 "Du wurdest nach zu vielen fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen gesperrt. "
1025 "Versuche es später noch einmal."
1026
1027 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1028 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
1029 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151
1030 msgid "Remember me"
1031 msgstr "Erinnere dich an mich"
1032
1033 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1034 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1035 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
1036 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
1037 msgid "by the Shaarli community"
1038 msgstr "von der Shaarli Community"
1039
1040 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1041 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1042 msgid "Documentation"
1043 msgstr "Dokumentation"
1044
1045 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1046 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1047 msgid "Expand"
1048 msgstr "Erweitern"
1049
1050 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1051 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1052 msgid "Expand all"
1053 msgstr "Alles erweitern"
1054
1055 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1056 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1057 msgid "Are you sure you want to delete this link?"
1058 msgstr "Bist du sicher das du diesen Link löschen möchtest?"
1059
1060 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61
1061 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1062 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:61
1063 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:86
1064 msgid "RSS Feed"
1065 msgstr "RSS Feed"
1066
1067 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
1068 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1069 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
1070 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:102
1071 msgid "Logout"
1072 msgstr "Ausloggen"
1073
1074 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1075 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:169
1076 msgid "is available"
1077 msgstr "ist verfügbar"
1078
1079 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
1080 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:176
1081 msgid "Error"
1082 msgstr "Fehler"
1083
1084 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1085 msgid "Picture Wall"
1086 msgstr "Bildwand"
1087
1088 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1089 msgid "pics"
1090 msgstr "Bilder"
1091
1092 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1093 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1094 msgstr ""
1095 "Du musst Javascript aktivieren um die Ladereihenfolge der Plugins zu ändern."
1096
1097 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1098 msgid "Enabled Plugins"
1099 msgstr "Aktivierte Plugins"
1100
1101 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1102 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1103 msgid "No plugin enabled."
1104 msgstr "Kein Plugin aktiviert."
1105
1106 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1107 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1108 msgid "Disable"
1109 msgstr "Deaktivieren"
1110
1111 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1112 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1113 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1114 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1115 msgid "Name"
1116 msgstr "Name"
1117
1118 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1119 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1120 msgid "Order"
1121 msgstr "Reihenfolge"
1122
1123 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1124 msgid "Disabled Plugins"
1125 msgstr "Deaktivierte Plugins"
1126
1127 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1128 msgid "No plugin disabled."
1129 msgstr "Kein Plugin deaktiviert."
1130
1131 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1132 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1133 msgid "Enable"
1134 msgstr "Aktiviere"
1135
1136 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1137 msgid "More plugins available"
1138 msgstr "Weitere Plugins verfügbar"
1139
1140 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1141 msgid "in the documentation"
1142 msgstr "In der Dokumentation"
1143
1144 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1145 msgid "Plugin configuration"
1146 msgstr "Plugin Konfiguration"
1147
1148 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1149 msgid "No parameter available."
1150 msgstr "Kein Parameter verfügbar."
1151
1152 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1153 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1154 msgid "tags"
1155 msgstr "Tags"
1156
1157 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1158 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1159 msgid "List all links with those tags"
1160 msgstr "Zeige alle Links mit diesen Tags"
1161
1162 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1163 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1164 msgid "Sort by:"
1165 msgstr "Sortiere nach:"
1166
1167 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1168 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1169 msgid "Cloud"
1170 msgstr "Cloud"
1171
1172 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1173 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1174 msgid "Most used"
1175 msgstr "Am meisten verwendet"
1176
1177 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1178 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1179 msgid "Alphabetical"
1180 msgstr "Alphabetisch"
1181
1182 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1183 msgid "Settings"
1184 msgstr "Einstellungen"
1185
1186 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1187 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1188 msgstr "Shaarli Einstellungen ändern: Titel, Zeitzone, usw."
1189
1190 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1191 msgid "Configure your Shaarli"
1192 msgstr "Shaarli konfigurieren"
1193
1194 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1195 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1196 msgstr "Plugins aktivieren, deaktivieren und konfigurieren"
1197
1198 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1199 msgid "Change your password"
1200 msgstr "Ändere dein Passwort"
1201
1202 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1203 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1204 msgstr "Umbenennen oder löschen eines Tags in allen Links"
1205
1206 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1207 msgid ""
1208 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1209 "delicious...)"
1210 msgstr ""
1211 "Importiere Netscape Lesezeichen (wie aus Firefox exportiert, Chrome, Opera, "
1212 "delicious...)"
1213
1214 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1215 msgid "Import links"
1216 msgstr "Importiere Links"
1217
1218 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1219 msgid ""
1220 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1221 "Opera, delicious...)"
1222 msgstr ""
1223 "Exportiere Netscape HTML Lesezeichen (welche in Firefox importiert werden "
1224 "können, Chrome, Opera, delicious...)"
1225
1226 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1227 msgid "Export database"
1228 msgstr "Exportiere Datenbank"
1229
1230 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
1231 msgid ""
1232 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1233 "\"Bookmark This Link\""
1234 msgstr ""
1235 "Ziehe eine dieser Schaltflächen in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder "
1236 "klicke mit der rechten Maustaste darauf und \"Speichere diesen Link als "
1237 "Lesezeichen\""
1238
1239 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1240 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1241 msgstr ""
1242 "Klicke dann auf das Bookmarklet auf jeder Seite, welches du teilen möchtest."
1243
1244 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1245 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100
1246 msgid ""
1247 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1248 "Link"
1249 msgstr ""
1250 "Ziehe diese Link in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder klicke mit der "
1251 "rechten Maustaste darauf und \"Speichere diesen Link als Lesezeichen\""
1252
1253 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1254 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1255 msgstr ""
1256 "klicke dann auf die Schaltfläche ✚Teilen auf jeder Seite, die du teilen "
1257 "möchtest"
1258
1259 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1260 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1261 msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1262 msgstr "Der ausgewählte Text ist zu lang, er wird gekürzt."
1263
1264 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1265 msgid "Shaare link"
1266 msgstr "Teile Link"
1267
1268 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
1269 msgid ""
1270 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1271 "post) to your Shaarli"
1272 msgstr ""
1273 "Klicke auf ✚Notiz hinzufügen um eine private Notiz (Textnachricht) zu "
1274 "Shaarli hinzuzufügen"
1275
1276 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
1277 msgid "Add Note"
1278 msgstr "Notiz hinzufügen"
1279
1280 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1281 msgid ""
1282 "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1283 "functionality."
1284 msgstr ""
1285 "Um diese Funktion nutzen zu können, musst du Shaarli über <strong>HTTPS</"
1286 "strong> aufrufen."
1287
1288 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1289 msgid "Add to"
1290 msgstr "Hinzufügen zu"
1291
1292 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145
1293 msgid "3rd party"
1294 msgstr "Von Dritten"
1295
1296 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
1297 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
1298 msgid "Plugin"
1299 msgstr "Plugin"
1300
1301 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
1302 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
1303 msgid "plugin"
1304 msgstr "Plugin"
1305
1306 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1307 msgid ""
1308 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1309 "Bookmark This Link"
1310 msgstr ""
1311 "Ziehe diesen Link in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder klicke mit der "
1312 "rechten Maustaste darauf und wähle \"Speichere diesen Link als Lesezeichen\""