3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:01+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-10-16 20:02+0200\n"
7 "Language-Team: Shaarli\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
13 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: application\n"
18 "X-Poedit-SearchPath-1: tmp\n"
19 "X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n"
20 "X-Poedit-SearchPath-3: init.php\n"
21 "X-Poedit-SearchPath-4: plugins\n"
23 #: application/ApplicationUtils.php:161
26 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
27 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
28 "be updated as soon as possible."
30 "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
31 "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
32 "connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
34 #: application/ApplicationUtils.php:192 application/ApplicationUtils.php:204
35 msgid "directory is not readable"
36 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
38 #: application/ApplicationUtils.php:207
39 msgid "directory is not writable"
40 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
42 #: application/ApplicationUtils.php:225
43 msgid "file is not readable"
44 msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
46 #: application/ApplicationUtils.php:228
47 msgid "file is not writable"
48 msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
50 #: application/History.php:179
51 msgid "History file isn't readable or writable"
52 msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
54 #: application/History.php:190
55 msgid "Could not parse history file"
56 msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
58 #: application/Languages.php:181
62 #: application/Languages.php:182
66 #: application/Languages.php:183
70 #: application/Languages.php:184
74 #: application/Languages.php:185
78 #: application/Thumbnailer.php:62
80 "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
81 "disabled. Please reload the page."
83 "l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les "
84 "miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page."
86 #: application/Utils.php:383
87 msgid "Setting not set"
88 msgstr "Paramètre non défini"
90 #: application/Utils.php:390
94 #: application/Utils.php:393
98 #: application/Utils.php:393
102 #: application/Utils.php:393
106 #: application/Utils.php:393
110 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:180
111 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:202
112 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:224
113 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:238
114 msgid "You're not authorized to alter the datastore"
115 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données"
117 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:205
118 msgid "This bookmarks already exists"
119 msgstr "Ce marque-page existe déjà."
121 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:39
122 msgid "(private bookmark with thumbnail demo)"
123 msgstr "(marque page privé avec une miniature)"
125 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42
127 "Shaarli will automatically pick up the thumbnail for links to a variety of "
130 "Explore your new Shaarli instance by trying out controls and menus.\n"
131 "Visit the project on [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) or [the "
132 "documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) to learn more "
135 "Now you can edit or delete the default shaares.\n"
137 "Shaarli récupérera automatiquement la miniature associée au liens pour de "
138 "nombreux sites web.\n"
140 "Explorez votre nouvelle instance de Shaarli en essayant les différents "
141 "contrôles et menus.\n"
142 "Visitez le projet sur [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) ou [la "
143 "documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) pour en apprendre "
144 "plus sur Shaarli.\n"
146 "Maintenant, vous pouvez modifier ou supprimer les shaares créés par défaut.\n"
148 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:55
149 msgid "Note: Shaare descriptions"
150 msgstr "Note : Description des Shaares"
152 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:57
154 "Adding a shaare without entering a URL creates a text-only \"note\" post "
155 "such as this one.\n"
156 "This note is private, so you are the only one able to see it while logged "
159 "You can use this to keep notes, post articles, code snippets, and much "
162 "The Markdown formatting setting allows you to format your notes and bookmark "
165 "### Title headings\n"
167 "#### Multiple headings levels\n"
171 " * ~~strike through~~ text\n"
174 " * [links](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
176 "Markdown also supports tables:\n"
178 "| Name | Type | Color | Qty |\n"
179 "| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
180 "| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
181 "| Apple | Fruit | Any | 62 |\n"
182 "| Lemon | Fruit | Yellow | 30 |\n"
183 "| Carrot | Vegetable | Red | 14 |\n"
185 "Ajouter un shaare sans préciser d'URL créé une « note » textuelle, telle que "
187 "Cette note est privée, donc vous êtes seul à pouvoir la voir lorsque vous "
190 "Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour prendre des notes, publier "
191 "des articles, des extraits de code, et bien plus.\n"
193 "L'option du formatage par Markdown vous permet de formater vos description "
194 "de notes et marque-pages :\n"
196 "### Titre d'en-tête\n"
198 "#### Sur plusieurs niveaux\n"
200 " * texte en _italique_\n"
201 " * texte en **gras**\n"
202 " * texte ~~barré~~\n"
203 " * blocs de `code`\n"
205 " * [liens](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
207 "Markdown supporte aussi les tableaux :\n"
209 "| Nom | Type | Couleur | Qte |\n"
210 "| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
211 "| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
212 "| Pomme | Fruit | Multiple | 62 |\n"
213 "| Citron | Fruit | Jaune | 30 |\n"
214 "| Carotte | Légume | Orange | 14 |\n"
216 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:91
217 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246
218 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
219 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
220 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
221 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
223 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
225 "Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
228 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:94
230 "Welcome to Shaarli!\n"
232 "Shaarli allows you to bookmark your favorite pages, and share them with "
233 "others or store them privately.\n"
234 "You can add a description to your bookmarks, such as this one, and tag "
237 "Create a new shaare by clicking the `+Shaare` button, or using any of the "
238 "recommended tools (browser extension, mobile app, bookmarklet, REST API, "
241 "You can easily retrieve your links, even with thousands of them, using the "
242 "internal search engine, or search through tags (e.g. this Shaare is tagged "
243 "with `shaarli` and `help`).\n"
244 "Hashtags such as #shaarli #help are also supported.\n"
245 "You can also filter the available [RSS feed](/feed/atom) and picture wall by "
246 "tag or plaintext search.\n"
248 "We hope that you will enjoy using Shaarli, maintained with ❤️ by the "
250 "Feel free to open [an issue](https://github.com/shaarli/Shaarli/issues) if "
251 "you have a suggestion or encounter an issue.\n"
253 "Bienvenue sur Shaarli !\n"
255 "Shaarli vous permet de sauvegarder des marque-pages de vos pages favorites, "
256 "et de les partager avec d'autres, ou de les enregistrer en privé.\n"
257 "Vous pouvez ajouter une description à vos marque-pages, comme celle-ci, et y "
258 "ajouter des tags.\n"
260 "Créez un nouveau shaare en cliquant sur le bouton `+Shaare`, ou en utilisant "
261 "l'un des outils recommandés (extension de navigateur, application mobile, "
262 "bookmarklet, REST API, etc.).\n"
264 "Vous pouvez facilement retrouver vos liens, même parmi des milliers, en "
265 "utilisant le moteur de recherche interne, ou en filtrant par tags (par "
266 "exemple ce Shaare est taggé avec `shaarli` et `help`).\n"
267 "Les hashtags comme #shaarli #help sont aussi supportés.\n"
268 "Vous pouvez aussi filtrer les [flux RSS](/feed/atom) et [mur d'images]() par "
269 "tag ou par texte brut.\n"
271 "Nous espérons que vous apprécierez utiliser Shaarli, maintenu avec ❤️ par la "
273 "N'hésitez pas à ouvrir [un ticket (en)](https://github.com/shaarli/Shaarli/"
274 "issues) si vous avez une suggestion ou si vous rencontrez un problème.\n"
277 #: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:13
278 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
279 msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
281 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:129
283 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
284 "right to write in the folder is it installed in."
286 "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
287 "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
289 #: application/config/ConfigManager.php:136
290 #: application/config/ConfigManager.php:163
291 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
292 msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
294 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
296 msgid "Configuration value is required for %s"
297 msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
299 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
300 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
302 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
304 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
305 msgid "You are not authorized to alter config."
306 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
308 #: application/exceptions/IOException.php:22
309 msgid "Error accessing"
310 msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
312 #: application/feed/FeedBuilder.php:179
314 msgstr "Liens directs"
316 #: application/feed/FeedBuilder.php:181
317 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
318 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
322 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:54
323 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
327 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:102
328 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:537
329 msgid "You have enabled or changed thumbnails mode."
330 msgstr "Vous avez activé ou changé le mode de miniatures."
332 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:103
333 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
334 msgid "Please synchronize them."
335 msgstr "Merci de les synchroniser."
337 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:113
338 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:136
339 msgid "Error while writing config file after configuration update."
341 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier de configuration."
343 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:122
344 msgid "Configuration was saved."
345 msgstr "La configuration a été sauvegardée."
347 #: application/front/controller/admin/ExportController.php:26
348 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
352 #: application/front/controller/admin/ExportController.php:42
353 msgid "Please select an export mode."
354 msgstr "Merci de choisir un mode d'export."
356 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:41
357 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
361 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:55
362 msgid "No import file provided."
363 msgstr "Aucun fichier à importer n'a été fourni."
365 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:66
368 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
369 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
371 "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
372 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
375 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:29
376 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
377 msgid "Shaare a new link"
378 msgstr "Partager un nouveau lien"
380 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:78
384 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:109
385 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:206
386 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:275
387 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:315
389 msgid "Bookmark with identifier %s could not be found."
390 msgstr "Le lien avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvé."
392 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:194
393 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:252
394 msgid "Invalid bookmark ID provided."
395 msgstr "ID du lien non valide."
397 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:260
398 msgid "Invalid visibility provided."
399 msgstr "Visibilité du lien non valide."
401 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:363
402 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
406 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:366
407 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
408 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:28
412 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:29
413 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
414 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
416 msgstr "Gérer les tags"
418 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:48
419 msgid "Invalid tags provided."
420 msgstr "Les tags fournis ne sont pas valides."
422 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:72
424 msgid "The tag was removed from %d bookmark."
425 msgid_plural "The tag was removed from %d bookmarks."
426 msgstr[0] "Le tag a été supprimé du %d lien."
427 msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
429 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:77
431 msgid "The tag was renamed in %d bookmark."
432 msgid_plural "The tag was renamed in %d bookmarks."
433 msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
434 msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
436 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:28
437 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
438 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
439 msgid "Change password"
440 msgstr "Modifier le mot de passe"
442 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:55
443 msgid "You must provide the current and new password to change it."
445 "Vous devez fournir les mots de passe actuel et nouveau pour pouvoir le "
448 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:71
449 msgid "The old password is not correct."
450 msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
452 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:97
453 msgid "Your password has been changed"
454 msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
456 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:45
457 msgid "Plugin Administration"
458 msgstr "Administration des plugins"
460 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:76
461 msgid "Setting successfully saved."
462 msgstr "Les paramètres ont été sauvegardés avec succès."
464 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:79
465 msgid "Error while saving plugin configuration: "
467 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des "
470 #: application/front/controller/admin/ThumbnailsController.php:37
471 #: tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
472 msgid "Thumbnails update"
473 msgstr "Mise à jour des miniatures"
475 #: application/front/controller/admin/ToolsController.php:31
476 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
477 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:33
481 #: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:116
483 msgstr "Recherche : "
485 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:45
489 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:47
493 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:85
494 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
495 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
499 #: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:36
500 msgid "An unexpected error occurred."
501 msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
503 #: application/front/controller/visitor/ErrorNotFoundController.php:25
504 msgid "Requested page could not be found."
507 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:73
510 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
511 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
512 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
513 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
514 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
515 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
517 "<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez "
518 "vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans "
519 "votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture "
520 "dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains "
521 "navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost "
522 "» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde "
523 "des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son "
524 "adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
526 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:144
528 "Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!"
530 "Shaarli est maintenant configuré. Vous pouvez vous connecter et commencez à "
533 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:158
534 msgid "Insufficient permissions:"
535 msgstr "Permissions insuffisantes :"
537 #: application/front/controller/visitor/LoginController.php:46
538 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
539 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
540 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
541 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
542 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:77
543 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:101
547 #: application/front/controller/visitor/LoginController.php:78
548 msgid "Wrong login/password."
549 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)."
551 #: application/front/controller/visitor/PictureWallController.php:29
552 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
553 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
555 msgstr "Mur d'images"
557 #: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:88
561 #: application/front/exceptions/AlreadyInstalledException.php:11
562 msgid "Shaarli has already been installed. Login to edit the configuration."
564 "Shaarli est déjà installé. Connectez-vous pour modifier la configuration."
566 #: application/front/exceptions/LoginBannedException.php:11
568 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
570 "Vous avez été banni après trop d'échecs d'authentification. Merci de "
571 "réessayer plus tard."
573 #: application/front/exceptions/OpenShaarliPasswordException.php:16
574 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
576 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
578 #: application/front/exceptions/ThumbnailsDisabledException.php:11
579 msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
581 "Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
583 #: application/front/exceptions/WrongTokenException.php:16
585 msgstr "Jeton invalide."
587 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:131
588 msgid "You are not authorized to add a link."
589 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
591 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:134
592 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
593 msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
595 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:137
596 msgid "You must specify an integer as a key."
597 msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
599 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:140
600 msgid "Array offset and link ID must be equal."
601 msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
603 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
605 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
606 "me, you must first login.\n"
608 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
609 "bottom of this page.\n"
611 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
614 "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
615 "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
617 "Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
620 "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
621 "Shaarli de Sébastien Sauvage."
623 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
624 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
625 msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
627 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
628 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
630 "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
633 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:104
634 msgid "Couldn't retrieve updater class methods."
635 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
637 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
638 msgid "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
639 msgstr "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
641 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:63
642 msgid "Invalid export selection:"
643 msgstr "Sélection d'export invalide :"
645 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:215
647 msgid "File %s (%d bytes) "
648 msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
650 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:217
651 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
652 msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
654 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:221
657 "was successfully processed in %d seconds: %d bookmarks imported, %d "
658 "bookmarks overwritten, %d bookmarks skipped."
660 "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
661 "écrasés, %d liens ignorés."
663 #: application/plugin/PluginManager.php:124
664 msgid " [plugin incompatibility]: "
665 msgstr " [incompatibilité de l'extension] : "
667 #: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:21
669 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
670 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
672 #: application/render/PageCacheManager.php:32
674 msgid "Cannot purge %s: no directory"
675 msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas"
677 #: application/updater/exception/UpdaterException.php:51
678 msgid "An error occurred while running the update "
679 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
682 msgid "Shared bookmarks on "
683 msgstr "Liens partagés sur "
685 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:31
689 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:35
690 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
694 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:52
695 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
696 msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
698 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:28
699 msgid "View on archive.org"
700 msgstr "Voir sur archive.org"
702 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:41
703 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
704 msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
706 #: plugins/default_colors/default_colors.php:38
708 "Default colors plugin error: This plugin is active and no custom color is "
711 "Erreur du plugin default colors : ce plugin est actif et aucune couleur "
714 #: plugins/default_colors/default_colors.php:113
715 msgid "Override default theme colors. Use any CSS valid color."
717 "Remplacer les couleurs du thème par défaut. Utiliser n'importe quelle "
718 "couleur CSS valide."
720 #: plugins/default_colors/default_colors.php:114
721 msgid "Main color (navbar green)"
722 msgstr "Couleur principale (vert de la barre de navigation)"
724 #: plugins/default_colors/default_colors.php:115
725 msgid "Background color (light grey)"
726 msgstr "Couleur de fond (gris léger)"
728 #: plugins/default_colors/default_colors.php:116
729 msgid "Dark main color (e.g. visited links)"
730 msgstr "Couleur principale sombre (ex : les liens visités)"
732 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:477
734 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
737 "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
738 "designers de thèmes et les développeurs d'extensions."
740 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:478
741 msgid "This is a parameter dedicated to the demo plugin. It'll be suffixed."
742 msgstr "Ceci est un paramètre dédié au plugin de démo. Il sera suffixé."
744 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:479
745 msgid "Other demo parameter"
746 msgstr "Un autre paramètre de démo"
748 #: plugins/isso/isso.php:22
750 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
751 "administration page."
753 "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
754 "dans la page d'administration des extensions."
756 #: plugins/isso/isso.php:92
757 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
759 "Permettre aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec "
762 #: plugins/isso/isso.php:93
763 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
764 msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
766 #: plugins/piwik/piwik.php:23
768 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
769 "administration page."
771 "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
772 "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
774 #: plugins/piwik/piwik.php:72
775 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
776 msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
778 #: plugins/piwik/piwik.php:73
780 msgstr "URL de Piwik"
782 #: plugins/piwik/piwik.php:74
783 msgid "Piwik site ID"
784 msgstr "Site ID de Piwik"
786 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
788 msgstr "Lecteur vidéo"
790 #: plugins/playvideos/playvideos.php:28
792 msgstr "Jouer les vidéos"
794 #: plugins/playvideos/playvideos.php:59
795 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
797 "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
799 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
800 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
803 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:72
805 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
806 msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
808 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
810 msgid "Could not post to %s"
811 msgstr "Impossible de publier vers %s"
813 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:103
815 msgid "Bad response from the hub %s"
816 msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
818 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:114
819 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
820 msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
822 #: plugins/qrcode/qrcode.php:73 plugins/wallabag/wallabag.php:70
823 msgid "For each link, add a QRCode icon."
824 msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode."
826 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
828 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
829 "plugin administration page."
831 "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
832 "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
834 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
835 msgid "Save to wallabag"
836 msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
838 #: plugins/wallabag/wallabag.php:71
839 msgid "Wallabag API URL"
840 msgstr "URL de l'API Wallabag"
842 #: plugins/wallabag/wallabag.php:72
843 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
844 msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
846 #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
847 msgid "Sorry, nothing to see here."
848 msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
850 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
851 msgid "URL or leave empty to post a note"
852 msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
854 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
855 msgid "Current password"
856 msgstr "Mot de passe actuel"
858 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
860 msgstr "Nouveau mot de passe"
862 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
866 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
867 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
871 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
875 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
876 msgid "Case sensitive"
877 msgstr "Sensible à la casse"
879 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
880 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
882 msgstr "Renommer le tag"
884 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
886 msgstr "Supprimer le tag"
888 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
889 msgid "You can also edit tags in the"
890 msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
892 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
894 msgstr "liste des tags"
896 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
900 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
902 msgstr "Lien vers l'accueil"
904 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
905 msgid "Default value"
906 msgstr "Valeur par défaut"
908 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
912 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85
913 msgid "Description formatter"
914 msgstr "Format des descriptions"
916 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
917 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
921 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
922 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
924 msgstr "Fuseau horaire"
926 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
927 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
931 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
932 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
936 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:191
937 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
938 msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
940 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:193
941 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
943 "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
946 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:210
947 msgid "Private links by default"
948 msgstr "Liens privés par défaut"
950 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:211
951 msgid "All new links are private by default"
952 msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
954 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:226
955 msgid "RSS direct links"
956 msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
958 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:227
959 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
961 "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
964 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:242
965 msgid "Hide public links"
966 msgstr "Cacher les liens publics"
968 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:243
969 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
970 msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
972 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:258
973 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:149
974 msgid "Check updates"
975 msgstr "Vérifier les mises à jour"
977 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:259
978 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
979 msgid "Notify me when a new release is ready"
980 msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
982 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
983 msgid "Automatically retrieve description for new bookmarks"
984 msgstr "Récupérer automatiquement la description"
986 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:275
987 msgid "Shaarli will try to retrieve the description from meta HTML headers"
989 "Shaarli essaiera de récupérer la description depuis les balises HTML meta "
992 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:290
993 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
994 msgid "Enable REST API"
995 msgstr "Activer l'API REST"
997 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:291
998 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
999 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
1001 "Permet aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
1002 "applications mobiles"
1004 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:306
1006 msgstr "Clé d'API secrète"
1008 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:320
1009 msgid "Enable thumbnails"
1010 msgstr "Activer les miniatures"
1012 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:324
1013 msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
1015 "Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
1018 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:328
1019 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
1020 msgid "Synchronize thumbnails"
1021 msgstr "Synchroniser les miniatures"
1023 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:339
1024 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1028 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:343
1029 msgid "Only common media hosts"
1030 msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus"
1032 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:347
1036 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:355
1037 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
1038 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1039 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
1041 msgstr "Enregistrer"
1043 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1044 msgid "The Daily Shaarli"
1045 msgstr "Le Quotidien Shaarli"
1047 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1048 msgid "1 RSS entry per day"
1049 msgstr "1 entrée RSS par jour"
1051 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
1052 msgid "Previous day"
1053 msgstr "Jour précédent"
1055 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1056 msgid "All links of one day in a single page."
1057 msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
1059 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
1061 msgstr "Jour suivant"
1063 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1065 msgstr "Modifier le Shaare"
1067 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1069 msgstr "Nouveau Shaare"
1071 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
1075 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1079 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1083 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1084 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1085 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
1086 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
1087 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
1089 msgstr "Description"
1091 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1095 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
1096 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1097 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1101 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
1102 msgid "Description will be rendered with"
1103 msgstr "La description sera générée avec"
1105 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
1106 msgid "Markdown syntax documentation"
1107 msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
1109 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
1110 msgid "Markdown syntax"
1111 msgstr "la syntaxe Markdown"
1113 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
1114 msgid "Apply Changes"
1115 msgstr "Appliquer les changements"
1117 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:93
1118 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
1119 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
1120 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
1121 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
1125 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1126 msgid "Export Database"
1127 msgstr "Exporter les données"
1129 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1133 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1137 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
1138 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
1139 msgstr "Préfixer les liens de note avec l'URL de l'instance de Shaarli"
1141 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
1142 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
1143 msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
1145 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1146 msgid "Import Database"
1147 msgstr "Importer des données"
1149 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1150 msgid "Maximum size allowed:"
1151 msgstr "Taille maximum autorisée :"
1153 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1157 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1158 msgid "Use values from the imported file, default to public"
1160 "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
1162 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1163 msgid "Import all bookmarks as private"
1164 msgstr "Importer tous les liens comme privés"
1166 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1167 msgid "Import all bookmarks as public"
1168 msgstr "Importer tous les liens comme publics"
1170 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
1171 msgid "Overwrite existing bookmarks"
1172 msgstr "Remplacer les liens existants"
1174 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1175 msgid "Duplicates based on URL"
1176 msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
1178 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1179 msgid "Add default tags"
1180 msgstr "Ajouter des tags par défaut"
1182 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
1183 msgid "Install Shaarli"
1184 msgstr "Installation de Shaarli"
1186 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1187 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
1189 "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
1192 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
1193 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1194 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
1195 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:167
1197 msgstr "Nom d'utilisateur"
1199 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1200 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1201 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
1202 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:168
1204 msgstr "Mot de passe"
1206 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:62
1207 msgid "Shaarli title"
1208 msgstr "Titre du Shaarli"
1210 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
1214 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1218 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1219 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
1221 msgid_plural "shaares"
1225 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1226 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
1227 msgid "private link"
1228 msgid_plural "private links"
1229 msgstr[0] "lien privé"
1230 msgstr[1] "liens privés"
1232 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1233 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1234 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:123
1236 msgstr "Recherche texte"
1238 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
1239 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
1240 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:130
1241 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1242 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
1243 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1244 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1245 msgid "Filter by tag"
1246 msgstr "Filtrer par tag"
1248 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1249 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
1250 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1251 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:87
1252 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:139
1253 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1254 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1258 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1259 msgid "Nothing found."
1260 msgstr "Aucun résultat."
1262 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
1265 msgid_plural "%s results"
1266 msgstr[0] "%s résultat"
1267 msgstr[1] "%s résultats"
1269 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1273 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1277 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133
1278 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1280 msgstr "Retirer le tag"
1282 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1284 msgstr "avec le statut"
1286 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1287 msgid "without any tag"
1290 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1291 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1292 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
1296 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
1300 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1304 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
1306 msgstr "Ajouter un tag"
1308 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
1309 msgid "Toggle sticky"
1310 msgstr "Changer statut épinglé"
1312 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:187
1316 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1317 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1321 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:10
1322 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:10
1323 msgid "Only display private links"
1324 msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
1326 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
1327 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:13
1328 msgid "Only display public links"
1329 msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
1331 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1332 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:18
1333 msgid "Filter untagged links"
1334 msgstr "Filtrer par liens privés"
1336 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1337 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
1339 msgstr "Tout sélectionner"
1341 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1342 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89
1343 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:29
1344 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:89
1345 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1346 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1348 msgstr "Replier tout"
1350 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1351 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
1352 msgid "Links per page"
1353 msgstr "Liens par page"
1355 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1356 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
1357 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:171
1359 msgstr "Rester connecté"
1361 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1362 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1363 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1364 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
1365 msgid "by the Shaarli community"
1366 msgstr "par la communauté Shaarli"
1368 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1369 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:16
1370 msgid "Documentation"
1371 msgstr "Documentation"
1373 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1374 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1378 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1379 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1381 msgstr "Déplier tout"
1383 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1384 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:47
1385 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
1386 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce tag ?"
1388 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:11
1389 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:11
1393 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
1394 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:38
1395 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1397 msgstr "Nuage de tags"
1399 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
1400 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
1401 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:67
1402 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:92
1406 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1407 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1408 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72
1409 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:108
1411 msgstr "Déconnexion"
1413 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
1414 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
1416 msgstr "Rendre public"
1418 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157
1419 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:157
1421 msgstr "Rendre privé"
1423 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189
1424 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:189
1425 msgid "is available"
1426 msgstr "est disponible"
1428 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:196
1429 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:196
1433 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1434 msgid "There is no cached thumbnail."
1435 msgstr "Il n'y a aucune miniature dans le cache."
1437 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1438 msgid "Try to synchronize them."
1439 msgstr "Essayer de les synchroniser."
1441 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1442 msgid "Picture Wall"
1443 msgstr "Mur d'images"
1445 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1449 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1450 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1452 "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
1454 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
1455 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
1456 msgid "Plugin administration"
1457 msgstr "Administration des plugins"
1459 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1460 msgid "Enabled Plugins"
1461 msgstr "Extensions activées"
1463 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1464 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1465 msgid "No plugin enabled."
1466 msgstr "Aucune extension activée."
1468 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1469 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1473 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1474 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1475 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1476 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1480 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1481 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1485 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1486 msgid "Disabled Plugins"
1487 msgstr "Extensions désactivées"
1489 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1490 msgid "No plugin disabled."
1491 msgstr "Aucune extension désactivée."
1493 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1494 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1498 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1499 msgid "More plugins available"
1500 msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1502 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1503 msgid "in the documentation"
1504 msgstr "dans la documentation"
1506 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1507 msgid "Plugin configuration"
1508 msgstr "Configuration des extensions"
1510 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1511 msgid "No parameter available."
1512 msgstr "Aucun paramètre disponible."
1514 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1515 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1519 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1520 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1521 msgid "List all links with those tags"
1522 msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
1524 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1526 msgstr "Liste des tags"
1528 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1529 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1531 msgstr "Trier par :"
1533 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1534 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1538 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1539 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1541 msgstr "Plus utilisés"
1543 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1544 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1545 msgid "Alphabetical"
1546 msgstr "Alphabétique"
1548 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1552 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1553 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1554 msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1556 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1557 msgid "Configure your Shaarli"
1558 msgstr "Configurer Shaarli"
1560 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1561 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1562 msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1564 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1565 msgid "Change your password"
1566 msgstr "Modifier le mot de passe"
1568 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1569 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1570 msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens"
1572 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1574 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1577 "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1578 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1580 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1581 msgid "Import links"
1582 msgstr "Importer des liens"
1584 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1586 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1587 "Opera, delicious...)"
1589 "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1590 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1592 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1593 msgid "Export database"
1594 msgstr "Exporter les données"
1596 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:55
1597 msgid "Synchronize all link thumbnails"
1598 msgstr "Synchroniser toutes les miniatures"
1600 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
1602 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1603 "\"Bookmark This Link\""
1605 "Glisser un de ces boutons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
1606 "dessus et « Ajouter aux favoris »"
1608 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
1609 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1611 "puis cliquer sur le marque-page depuis un site que vous souhaitez partager."
1613 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1614 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1616 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1619 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1620 "Ajouter aux favoris »"
1622 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
1623 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1624 msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1626 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1627 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
1628 msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1629 msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
1631 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
1635 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
1637 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1638 "post) to your Shaarli"
1640 "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1642 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
1644 msgstr "Ajouter une Note"
1646 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1648 msgstr "Applications tierces"
1650 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1651 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1655 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1657 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1658 "Bookmark This Link"
1660 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1661 "Ajouter aux favoris »"
1663 #~ msgid "Provided data is invalid"
1664 #~ msgstr "Les informations fournies ne sont pas valides"
1667 #~ msgstr "Renommer"
1670 #~| msgid "Selection"
1671 #~ msgid ".ui-selecting"
1675 #~| msgid "Documentation"
1677 #~ msgstr "Documentation"
1679 #~ msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
1681 #~ "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
1683 #~ msgid "404 Not Found"
1684 #~ msgstr "404 Introuvable"
1686 #~ msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
1688 #~ "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
1689 #~ "d'écrire les mises à jour."
1691 #~ msgid "Unable to write updates in "
1692 #~ msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
1694 #~ msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
1695 #~ msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
1697 #~ msgid "Click to try again."
1698 #~ msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
1701 #~ "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
1703 #~ "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
1704 #~ "markdown plugin,\n"
1705 #~ "enabling it might break your page.\n"
1706 #~ "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
1707 #~ "markdown#html-rendering\">README</a>."
1709 #~ "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
1710 #~ "<br><strong>Attention</strong> :\n"
1711 #~ "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
1713 #~ "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
1714 #~ "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
1715 #~ "markdown#html-rendering\">README</a>."
1717 #~ msgid "Synchonize thumbnails"
1718 #~ msgstr "Synchroniser les miniatures"
1722 #~| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1723 #~| "\">synchronize them</a>."
1725 #~ "There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1726 #~ "\">synchronize them</a>."
1728 #~ "Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update"
1729 #~ "\">les synchroniser</a>."
1732 #~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1735 #~ "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1739 #~ msgstr "Ajouter à"
1742 #~ msgstr "Extension"
1744 #~ msgid "Warning: "
1745 #~ msgstr "Attention : "
1748 #~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
1750 #~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
1751 #~ "fonctionnalité."
1754 #~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
1756 #~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
1757 #~ "plusieurs minutes."
1765 #~| msgid "Description"
1766 #~ msgid "Declaration"
1767 #~ msgstr "Description"
1774 #~ msgid "Filter links by visibility"
1775 #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité"
1777 #~ msgid "Redirector"
1778 #~ msgstr "Redirecteur"
1783 #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
1784 #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
1787 #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
1790 #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
1791 #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
1794 #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
1795 #~ "lint tool such as "
1797 #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
1798 #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
1801 #~ "Error: missing Composer dependencies\n"
1803 #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
1804 #~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
1805 #~ "dependencies using Composer:\n"
1807 #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
1809 #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
1810 #~ "développement\n"
1811 #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
1812 #~ "dépendances Composer :\n"
1815 #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
1817 #~ "Les sessions ne semblent pas fonctionner correctement sur votre serveur."
1819 #~ msgid "Tag was renamed in "
1820 #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
1823 #~| msgid "My links"
1825 #~ msgstr "Mes liens"
1829 #~| "Error: missing Composer configuration\n"
1831 #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
1833 #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
1838 #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
1839 #~| "the right to write in the folder is it installed in."
1841 #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
1842 #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
1843 #~ "folder is it installed in."
1845 #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
1846 #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
1851 #~ msgid "Plugin \""
1852 #~ msgstr "Extension"
1854 #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
1855 #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
1857 #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
1858 #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"