3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:44+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-10-27 19:44+0100\n"
7 "Language-Team: Shaarli\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
13 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: application\n"
18 "X-Poedit-SearchPath-1: tmp\n"
19 "X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n"
20 "X-Poedit-SearchPath-3: init.php\n"
21 "X-Poedit-SearchPath-4: plugins\n"
23 #: application/History.php:180
24 msgid "History file isn't readable or writable"
25 msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
27 #: application/History.php:191
28 msgid "Could not parse history file"
29 msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
31 #: application/Languages.php:181
35 #: application/Languages.php:182
39 #: application/Languages.php:183
43 #: application/Languages.php:184
47 #: application/Languages.php:185
51 #: application/Thumbnailer.php:62
53 "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
54 "disabled. Please reload the page."
56 "l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les "
57 "miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page."
59 #: application/Utils.php:402
60 msgid "Setting not set"
61 msgstr "Paramètre non défini"
63 #: application/Utils.php:409
67 #: application/Utils.php:412
71 #: application/Utils.php:412
75 #: application/Utils.php:412
79 #: application/Utils.php:412
83 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:183
84 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:205
85 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:227
86 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:241
87 msgid "You're not authorized to alter the datastore"
88 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données"
90 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:208
91 msgid "This bookmarks already exists"
92 msgstr "Ce marque-page existe déjà"
94 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:39
95 msgid "(private bookmark with thumbnail demo)"
96 msgstr "(marque page privé avec une miniature)"
98 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42
100 "Shaarli will automatically pick up the thumbnail for links to a variety of "
103 "Explore your new Shaarli instance by trying out controls and menus.\n"
104 "Visit the project on [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) or [the "
105 "documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) to learn more "
108 "Now you can edit or delete the default shaares.\n"
110 "Shaarli récupérera automatiquement la miniature associée au liens pour de "
111 "nombreux sites web.\n"
113 "Explorez votre nouvelle instance de Shaarli en essayant les différents "
114 "contrôles et menus.\n"
115 "Visitez le projet sur [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) ou [la "
116 "documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) pour en apprendre "
117 "plus sur Shaarli.\n"
119 "Maintenant, vous pouvez modifier ou supprimer les shaares créés par défaut.\n"
121 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:55
122 msgid "Note: Shaare descriptions"
123 msgstr "Note : Description des Shaares"
125 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:57
127 "Adding a shaare without entering a URL creates a text-only \"note\" post "
128 "such as this one.\n"
129 "This note is private, so you are the only one able to see it while logged "
132 "You can use this to keep notes, post articles, code snippets, and much "
135 "The Markdown formatting setting allows you to format your notes and bookmark "
138 "### Title headings\n"
140 "#### Multiple headings levels\n"
144 " * ~~strike through~~ text\n"
147 " * [links](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
149 "Markdown also supports tables:\n"
151 "| Name | Type | Color | Qty |\n"
152 "| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
153 "| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
154 "| Apple | Fruit | Any | 62 |\n"
155 "| Lemon | Fruit | Yellow | 30 |\n"
156 "| Carrot | Vegetable | Red | 14 |\n"
158 "Ajouter un shaare sans préciser d'URL créé une « note » textuelle, telle que "
160 "Cette note est privée, donc vous êtes seul à pouvoir la voir lorsque vous "
163 "Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour prendre des notes, publier "
164 "des articles, des extraits de code, et bien plus.\n"
166 "L'option du formatage par Markdown vous permet de formater vos description "
167 "de notes et marque-pages :\n"
169 "### Titre d'en-tête\n"
171 "#### Sur plusieurs niveaux\n"
173 " * texte en _italique_\n"
174 " * texte en **gras**\n"
175 " * texte ~~barré~~\n"
176 " * blocs de `code`\n"
178 " * [liens](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
180 "Markdown supporte aussi les tableaux :\n"
182 "| Nom | Type | Couleur | Qte |\n"
183 "| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
184 "| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
185 "| Pomme | Fruit | Multiple | 62 |\n"
186 "| Citron | Fruit | Jaune | 30 |\n"
187 "| Carotte | Légume | Orange | 14 |\n"
189 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:91
190 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246
191 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
192 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
193 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
194 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
196 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
198 "Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
201 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:94
203 "Welcome to Shaarli!\n"
205 "Shaarli allows you to bookmark your favorite pages, and share them with "
206 "others or store them privately.\n"
207 "You can add a description to your bookmarks, such as this one, and tag "
210 "Create a new shaare by clicking the `+Shaare` button, or using any of the "
211 "recommended tools (browser extension, mobile app, bookmarklet, REST API, "
214 "You can easily retrieve your links, even with thousands of them, using the "
215 "internal search engine, or search through tags (e.g. this Shaare is tagged "
216 "with `shaarli` and `help`).\n"
217 "Hashtags such as #shaarli #help are also supported.\n"
218 "You can also filter the available [RSS feed](/feed/atom) and picture wall by "
219 "tag or plaintext search.\n"
221 "We hope that you will enjoy using Shaarli, maintained with ❤️ by the "
223 "Feel free to open [an issue](https://github.com/shaarli/Shaarli/issues) if "
224 "you have a suggestion or encounter an issue.\n"
226 "Bienvenue sur Shaarli !\n"
228 "Shaarli vous permet de sauvegarder des marque-pages de vos pages favorites, "
229 "et de les partager avec d'autres, ou de les enregistrer en privé.\n"
230 "Vous pouvez ajouter une description à vos marque-pages, comme celle-ci, et y "
231 "ajouter des tags.\n"
233 "Créez un nouveau shaare en cliquant sur le bouton `+Shaare`, ou en utilisant "
234 "l'un des outils recommandés (extension de navigateur, application mobile, "
235 "bookmarklet, REST API, etc.).\n"
237 "Vous pouvez facilement retrouver vos liens, même parmi des milliers, en "
238 "utilisant le moteur de recherche interne, ou en filtrant par tags (par "
239 "exemple ce Shaare est taggé avec `shaarli` et `help`).\n"
240 "Les hashtags comme #shaarli #help sont aussi supportés.\n"
241 "Vous pouvez aussi filtrer les [flux RSS](/feed/atom) et [mur d'images]() par "
242 "tag ou par texte brut.\n"
244 "Nous espérons que vous apprécierez utiliser Shaarli, maintenu avec ❤️ par la "
246 "N'hésitez pas à ouvrir [un ticket (en)](https://github.com/shaarli/Shaarli/"
247 "issues) si vous avez une suggestion ou si vous rencontrez un problème.\n"
250 #: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:13
251 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
252 msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
254 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:129
256 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
257 "right to write in the folder is it installed in."
259 "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
260 "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
262 #: application/config/ConfigManager.php:136
263 #: application/config/ConfigManager.php:163
264 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
265 msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
267 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
269 msgid "Configuration value is required for %s"
270 msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
272 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
273 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
275 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
277 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
278 msgid "You are not authorized to alter config."
279 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
281 #: application/exceptions/IOException.php:22
282 msgid "Error accessing"
283 msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
285 #: application/feed/FeedBuilder.php:179
287 msgstr "Liens directs"
289 #: application/feed/FeedBuilder.php:181
290 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
291 #: tmp/dailyrss.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
292 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
296 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:54
297 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
301 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:102
302 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:537
303 msgid "You have enabled or changed thumbnails mode."
304 msgstr "Vous avez activé ou changé le mode de miniatures."
306 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:103
307 #: application/front/controller/admin/ServerController.php:68
308 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
309 msgid "Please synchronize them."
310 msgstr "Merci de les synchroniser."
312 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:113
313 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:146
314 msgid "Error while writing config file after configuration update."
316 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier de configuration."
318 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:122
319 msgid "Configuration was saved."
320 msgstr "La configuration a été sauvegardée."
322 #: application/front/controller/admin/ExportController.php:26
323 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
327 #: application/front/controller/admin/ExportController.php:42
328 msgid "Please select an export mode."
329 msgstr "Merci de choisir un mode d'export."
331 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:41
332 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
336 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:55
337 msgid "No import file provided."
338 msgstr "Aucun fichier à importer n'a été fourni."
340 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:66
343 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
344 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
346 "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
347 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
350 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:29
351 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
352 msgid "Shaare a new link"
353 msgstr "Partager un nouveau lien"
355 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:64
359 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:95
360 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:193
361 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:262
362 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:302
364 msgid "Bookmark with identifier %s could not be found."
365 msgstr "Le lien avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvé."
367 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:181
368 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:239
369 msgid "Invalid bookmark ID provided."
370 msgstr "ID du lien non valide."
372 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:247
373 msgid "Invalid visibility provided."
374 msgstr "Visibilité du lien non valide."
376 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:378
377 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
381 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:381
382 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
383 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:28
387 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:29
388 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
389 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
391 msgstr "Gérer les tags"
393 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:48
394 msgid "Invalid tags provided."
395 msgstr "Les tags fournis ne sont pas valides."
397 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:72
399 msgid "The tag was removed from %d bookmark."
400 msgid_plural "The tag was removed from %d bookmarks."
401 msgstr[0] "Le tag a été supprimé du %d lien."
402 msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
404 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:77
406 msgid "The tag was renamed in %d bookmark."
407 msgid_plural "The tag was renamed in %d bookmarks."
408 msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
409 msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
411 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:28
412 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
413 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
414 msgid "Change password"
415 msgstr "Modifier le mot de passe"
417 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:55
418 msgid "You must provide the current and new password to change it."
420 "Vous devez fournir les mots de passe actuel et nouveau pour pouvoir le "
423 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:71
424 msgid "The old password is not correct."
425 msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
427 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:97
428 msgid "Your password has been changed"
429 msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
431 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:45
432 msgid "Plugin Administration"
433 msgstr "Administration des plugins"
435 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:76
436 msgid "Setting successfully saved."
437 msgstr "Les paramètres ont été sauvegardés avec succès."
439 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:79
440 msgid "Error while saving plugin configuration: "
442 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des "
445 #: application/front/controller/admin/ServerController.php:50
446 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
447 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
448 msgid "Server administration"
449 msgstr "Administration serveur"
451 #: application/front/controller/admin/ServerController.php:67
452 msgid "Thumbnails cache has been cleared."
453 msgstr "Le cache des miniatures a été vidé."
455 #: application/front/controller/admin/ServerController.php:76
456 msgid "Shaarli's cache folder has been cleared!"
457 msgstr "Le dossier de cache de Shaarli a été vidé !"
459 #: application/front/controller/admin/ThumbnailsController.php:37
460 #: tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
461 msgid "Thumbnails update"
462 msgstr "Mise à jour des miniatures"
464 #: application/front/controller/admin/ToolsController.php:31
465 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
466 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:33
470 #: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:116
472 msgstr "Recherche : "
474 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:200
478 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:200
479 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:203
480 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
481 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
482 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
486 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:201
490 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:201
491 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
493 msgstr "Hebdomadaire"
495 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:202
499 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:202
500 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
504 #: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:33
505 msgid "An unexpected error occurred."
506 msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
508 #: application/front/controller/visitor/ErrorNotFoundController.php:25
509 msgid "Requested page could not be found."
510 msgstr "La page demandée n'a pas pu être trouvée."
512 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:64
513 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
514 msgid "Install Shaarli"
515 msgstr "Installation de Shaarli"
517 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:83
520 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
521 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
522 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
523 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
524 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
525 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
527 "<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez "
528 "vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans "
529 "votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture "
530 "dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains "
531 "navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost "
532 "» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde "
533 "des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son "
534 "adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
536 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:154
538 "Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!"
540 "Shaarli est maintenant configuré. Vous pouvez vous connecter et commencez à "
543 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:168
544 msgid "Insufficient permissions:"
545 msgstr "Permissions insuffisantes :"
547 #: application/front/controller/visitor/LoginController.php:46
548 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
549 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
550 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
551 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
552 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:77
553 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:101
557 #: application/front/controller/visitor/LoginController.php:77
558 msgid "Wrong login/password."
559 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)."
561 #: application/front/controller/visitor/PictureWallController.php:29
562 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
563 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
565 msgstr "Mur d'images"
567 #: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:88
571 #: application/front/exceptions/AlreadyInstalledException.php:11
572 msgid "Shaarli has already been installed. Login to edit the configuration."
574 "Shaarli est déjà installé. Connectez-vous pour modifier la configuration."
576 #: application/front/exceptions/LoginBannedException.php:11
578 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
580 "Vous avez été banni après trop d'échecs d'authentification. Merci de "
581 "réessayer plus tard."
583 #: application/front/exceptions/OpenShaarliPasswordException.php:16
584 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
586 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
588 #: application/front/exceptions/ThumbnailsDisabledException.php:11
589 msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
591 "Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
593 #: application/front/exceptions/WrongTokenException.php:16
595 msgstr "Jeton invalide."
597 #: application/helper/ApplicationUtils.php:162
600 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
601 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
602 "be updated as soon as possible."
604 "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
605 "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
606 "connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
608 #: application/helper/ApplicationUtils.php:195
609 #: application/helper/ApplicationUtils.php:215
610 msgid "directory is not readable"
611 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
613 #: application/helper/ApplicationUtils.php:218
614 msgid "directory is not writable"
615 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
617 #: application/helper/ApplicationUtils.php:240
618 msgid "file is not readable"
619 msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
621 #: application/helper/ApplicationUtils.php:243
622 msgid "file is not writable"
623 msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
625 #: application/helper/ApplicationUtils.php:277
626 msgid "Configuration parsing"
627 msgstr "Chargement de la configuration"
629 #: application/helper/ApplicationUtils.php:278
630 msgid "Slim Framework (routing, etc.)"
631 msgstr "Slim Framwork (routage, etc.)"
633 #: application/helper/ApplicationUtils.php:279
634 msgid "Multibyte (Unicode) string support"
635 msgstr "Support des chaînes de caractère multibytes (Unicode)"
637 #: application/helper/ApplicationUtils.php:280
638 msgid "Required to use thumbnails"
639 msgstr "Obligatoire pour utiliser les miniatures"
641 #: application/helper/ApplicationUtils.php:281
642 msgid "Localized text sorting (e.g. e->è->f)"
643 msgstr "Tri des textes traduits (ex : e->è->f)"
645 #: application/helper/ApplicationUtils.php:282
646 msgid "Better retrieval of bookmark metadata and thumbnail"
647 msgstr "Meilleure récupération des meta-données des marque-pages et minatures"
649 #: application/helper/ApplicationUtils.php:283
650 msgid "Use the translation system in gettext mode"
651 msgstr "Utiliser le système de traduction en mode gettext"
653 #: application/helper/ApplicationUtils.php:284
654 msgid "Login using LDAP server"
655 msgstr "Authentification via un serveur LDAP"
657 #: application/helper/DailyPageHelper.php:172
661 #: application/helper/DailyPageHelper.php:176
665 #: application/helper/DailyPageHelper.php:178
669 #: application/helper/FileUtils.php:100
670 msgid "Provided path is not a directory."
671 msgstr "Le chemin fourni n'est pas un dossier."
673 #: application/helper/FileUtils.php:104
674 msgid "Trying to delete a folder outside of Shaarli path."
675 msgstr "Tentative de supprimer un dossier en dehors du chemin de Shaarli."
677 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:131
678 msgid "You are not authorized to add a link."
679 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
681 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:134
682 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
683 msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
685 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:137
686 msgid "You must specify an integer as a key."
687 msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
689 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:140
690 msgid "Array offset and link ID must be equal."
691 msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
693 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
695 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
696 "me, you must first login.\n"
698 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
699 "bottom of this page.\n"
701 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
704 "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
705 "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
707 "Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
710 "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
711 "Shaarli de Sébastien Sauvage."
713 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
714 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
715 msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
717 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
718 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
720 "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
723 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:104
724 msgid "Couldn't retrieve updater class methods."
725 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
727 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
728 msgid "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
729 msgstr "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
731 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:63
732 msgid "Invalid export selection:"
733 msgstr "Sélection d'export invalide :"
735 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:215
737 msgid "File %s (%d bytes) "
738 msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
740 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:217
741 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
742 msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
744 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:221
747 "was successfully processed in %d seconds: %d bookmarks imported, %d "
748 "bookmarks overwritten, %d bookmarks skipped."
750 "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
751 "écrasés, %d liens ignorés."
753 #: application/plugin/PluginManager.php:124
754 msgid " [plugin incompatibility]: "
755 msgstr " [incompatibilité de l'extension] : "
757 #: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:21
759 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
760 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
762 #: application/render/PageCacheManager.php:32
764 msgid "Cannot purge %s: no directory"
765 msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas"
767 #: application/updater/exception/UpdaterException.php:51
768 msgid "An error occurred while running the update "
769 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
772 msgid "Shared bookmarks on "
773 msgstr "Liens partagés sur "
775 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:31
779 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:35
780 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
784 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:52
785 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
786 msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
788 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:28
789 msgid "View on archive.org"
790 msgstr "Voir sur archive.org"
792 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:41
793 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
794 msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
796 #: plugins/default_colors/default_colors.php:38
798 "Default colors plugin error: This plugin is active and no custom color is "
801 "Erreur du plugin default colors : ce plugin est actif et aucune couleur "
804 #: plugins/default_colors/default_colors.php:113
805 msgid "Override default theme colors. Use any CSS valid color."
807 "Remplacer les couleurs du thème par défaut. Utiliser n'importe quelle "
808 "couleur CSS valide."
810 #: plugins/default_colors/default_colors.php:114
811 msgid "Main color (navbar green)"
812 msgstr "Couleur principale (vert de la barre de navigation)"
814 #: plugins/default_colors/default_colors.php:115
815 msgid "Background color (light grey)"
816 msgstr "Couleur de fond (gris léger)"
818 #: plugins/default_colors/default_colors.php:116
819 msgid "Dark main color (e.g. visited links)"
820 msgstr "Couleur principale sombre (ex : les liens visités)"
822 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:477
824 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
827 "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
828 "designers de thèmes et les développeurs d'extensions."
830 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:478
831 msgid "This is a parameter dedicated to the demo plugin. It'll be suffixed."
832 msgstr "Ceci est un paramètre dédié au plugin de démo. Il sera suffixé."
834 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:479
835 msgid "Other demo parameter"
836 msgstr "Un autre paramètre de démo"
838 #: plugins/isso/isso.php:22
840 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
841 "administration page."
843 "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
844 "dans la page d'administration des extensions."
846 #: plugins/isso/isso.php:92
847 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
849 "Permettre aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec "
852 #: plugins/isso/isso.php:93
853 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
854 msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
856 #: plugins/piwik/piwik.php:23
858 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
859 "administration page."
861 "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
862 "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
864 #: plugins/piwik/piwik.php:72
865 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
866 msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
868 #: plugins/piwik/piwik.php:73
870 msgstr "URL de Piwik"
872 #: plugins/piwik/piwik.php:74
873 msgid "Piwik site ID"
874 msgstr "Site ID de Piwik"
876 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
878 msgstr "Lecteur vidéo"
880 #: plugins/playvideos/playvideos.php:28
882 msgstr "Jouer les vidéos"
884 #: plugins/playvideos/playvideos.php:59
885 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
887 "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
889 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
890 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
893 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:72
895 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
896 msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
898 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
900 msgid "Could not post to %s"
901 msgstr "Impossible de publier vers %s"
903 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:103
905 msgid "Bad response from the hub %s"
906 msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
908 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:114
909 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
910 msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
912 #: plugins/qrcode/qrcode.php:73 plugins/wallabag/wallabag.php:70
913 msgid "For each link, add a QRCode icon."
914 msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode."
916 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
918 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
919 "plugin administration page."
921 "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
922 "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
924 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
925 msgid "Save to wallabag"
926 msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
928 #: plugins/wallabag/wallabag.php:71
929 msgid "Wallabag API URL"
930 msgstr "URL de l'API Wallabag"
932 #: plugins/wallabag/wallabag.php:72
933 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
934 msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
936 #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
937 msgid "Sorry, nothing to see here."
938 msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
940 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
941 msgid "URL or leave empty to post a note"
942 msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
944 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
945 msgid "Current password"
946 msgstr "Mot de passe actuel"
948 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
950 msgstr "Nouveau mot de passe"
952 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
956 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
957 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
961 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
965 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
966 msgid "Case sensitive"
967 msgstr "Sensible à la casse"
969 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
970 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
972 msgstr "Renommer le tag"
974 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
976 msgstr "Supprimer le tag"
978 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
979 msgid "You can also edit tags in the"
980 msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
982 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
984 msgstr "liste des tags"
986 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
990 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
992 msgstr "Lien vers l'accueil"
994 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
995 msgid "Default value"
996 msgstr "Valeur par défaut"
998 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1002 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85
1003 msgid "Description formatter"
1004 msgstr "Format des descriptions"
1006 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
1007 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1011 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
1012 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
1014 msgstr "Fuseau horaire"
1016 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1017 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1021 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1022 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1026 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:191
1027 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
1028 msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
1030 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:193
1031 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
1033 "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
1036 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:210
1037 msgid "Private links by default"
1038 msgstr "Liens privés par défaut"
1040 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:211
1041 msgid "All new links are private by default"
1042 msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
1044 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:226
1045 msgid "RSS direct links"
1046 msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
1048 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:227
1049 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
1051 "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
1054 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:242
1055 msgid "Hide public links"
1056 msgstr "Cacher les liens publics"
1058 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:243
1059 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
1060 msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
1062 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:258
1063 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:149
1064 msgid "Check updates"
1065 msgstr "Vérifier les mises à jour"
1067 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:259
1068 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
1069 msgid "Notify me when a new release is ready"
1070 msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
1072 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
1073 msgid "Automatically retrieve description for new bookmarks"
1074 msgstr "Récupérer automatiquement la description"
1076 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:275
1077 msgid "Shaarli will try to retrieve the description from meta HTML headers"
1079 "Shaarli essaiera de récupérer la description depuis les balises HTML meta "
1082 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:290
1083 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
1084 msgid "Enable REST API"
1085 msgstr "Activer l'API REST"
1087 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:291
1088 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1089 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
1091 "Permet aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
1092 "applications mobiles"
1094 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:306
1096 msgstr "Clé d'API secrète"
1098 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:320
1099 msgid "Enable thumbnails"
1100 msgstr "Activer les miniatures"
1102 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:324
1103 msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
1105 "Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
1108 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:328
1109 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1110 msgid "Synchronize thumbnails"
1111 msgstr "Synchroniser les miniatures"
1113 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:339
1114 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1115 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1119 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:343
1120 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
1121 msgid "Only common media hosts"
1122 msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus"
1124 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:347
1125 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1129 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:355
1130 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1131 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1132 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
1134 msgstr "Enregistrer"
1136 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
1137 msgid "1 RSS entry per :type"
1139 msgstr[0] "1 entrée RSS par :type"
1142 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1143 msgid "Previous :type"
1145 msgstr[0] ":type précédent"
1146 msgstr[1] "Jour précédent"
1148 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
1149 #: tmp/dailyrss.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1150 msgid "All links of one :type in a single page."
1152 msgstr[0] "Tous les liens d'un :type sur une page."
1153 msgstr[1] "Tous les liens d'un jour sur une page."
1155 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
1158 msgstr[0] ":type suivant"
1161 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1163 msgstr "Modifier le Shaare"
1165 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1167 msgstr "Nouveau Shaare"
1169 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1173 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
1177 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
1181 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1182 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1183 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
1184 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
1185 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
1187 msgstr "Description"
1189 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1193 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1194 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1195 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1199 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
1200 msgid "Description will be rendered with"
1201 msgstr "La description sera générée avec"
1203 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
1204 msgid "Markdown syntax documentation"
1205 msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
1207 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
1208 msgid "Markdown syntax"
1209 msgstr "la syntaxe Markdown"
1211 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1212 msgid "Apply Changes"
1213 msgstr "Appliquer les changements"
1215 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:107
1216 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
1217 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
1218 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
1219 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
1223 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1224 msgid "Export Database"
1225 msgstr "Exporter les données"
1227 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1231 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1235 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
1236 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
1237 msgstr "Préfixer les liens de note avec l'URL de l'instance de Shaarli"
1239 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
1240 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
1241 msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
1243 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1244 msgid "Import Database"
1245 msgstr "Importer des données"
1247 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1248 msgid "Maximum size allowed:"
1249 msgstr "Taille maximum autorisée :"
1251 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1255 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1256 msgid "Use values from the imported file, default to public"
1258 "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
1260 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1261 msgid "Import all bookmarks as private"
1262 msgstr "Importer tous les liens comme privés"
1264 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1265 msgid "Import all bookmarks as public"
1266 msgstr "Importer tous les liens comme publics"
1268 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
1269 msgid "Overwrite existing bookmarks"
1270 msgstr "Remplacer les liens existants"
1272 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1273 msgid "Duplicates based on URL"
1274 msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
1276 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1277 msgid "Add default tags"
1278 msgstr "Ajouter des tags par défaut"
1280 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1281 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
1283 "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
1286 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
1287 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1288 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
1289 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:167
1291 msgstr "Nom d'utilisateur"
1293 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1294 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1295 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
1296 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:168
1298 msgstr "Mot de passe"
1300 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:62
1301 msgid "Shaarli title"
1302 msgstr "Titre du Shaarli"
1304 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
1308 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1312 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:190
1313 msgid "Server requirements"
1314 msgstr "Pré-requis serveur"
1316 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1317 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
1319 msgid_plural "shaares"
1323 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1324 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
1325 msgid "private link"
1326 msgid_plural "private links"
1327 msgstr[0] "lien privé"
1328 msgstr[1] "liens privés"
1330 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1331 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1332 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:123
1334 msgstr "Recherche texte"
1336 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
1337 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
1338 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:130
1339 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1340 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
1341 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1342 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1343 msgid "Filter by tag"
1344 msgstr "Filtrer par tag"
1346 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1347 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
1348 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1349 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:87
1350 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:139
1351 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1352 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1356 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1357 msgid "Nothing found."
1358 msgstr "Aucun résultat."
1360 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
1363 msgid_plural "%s results"
1364 msgstr[0] "%s résultat"
1365 msgstr[1] "%s résultats"
1367 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1371 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1375 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133
1376 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1378 msgstr "Retirer le tag"
1380 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1382 msgstr "avec le statut"
1384 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1385 msgid "without any tag"
1388 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1389 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1390 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
1394 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
1398 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1402 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
1404 msgstr "Ajouter un tag"
1406 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
1407 msgid "Toggle sticky"
1408 msgstr "Changer statut épinglé"
1410 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:187
1414 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189
1415 msgid "Share a private link"
1416 msgstr "Partager un lien privé"
1418 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1419 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1423 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:10
1424 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:10
1425 msgid "Only display private links"
1426 msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
1428 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
1429 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:13
1430 msgid "Only display public links"
1431 msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
1433 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1434 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:18
1435 msgid "Filter untagged links"
1436 msgstr "Filtrer par liens privés"
1438 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1439 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
1441 msgstr "Tout sélectionner"
1443 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1444 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89
1445 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:29
1446 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:89
1447 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1448 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1450 msgstr "Replier tout"
1452 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1453 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
1454 msgid "Links per page"
1455 msgstr "Liens par page"
1457 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1458 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
1459 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:171
1461 msgstr "Rester connecté"
1463 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1464 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1465 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1466 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
1467 msgid "by the Shaarli community"
1468 msgstr "par la communauté Shaarli"
1470 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1471 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:16
1472 msgid "Documentation"
1473 msgstr "Documentation"
1475 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1476 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1480 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1481 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1483 msgstr "Déplier tout"
1485 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1486 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:47
1487 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
1488 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce tag ?"
1490 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:11
1491 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:11
1495 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
1496 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:38
1497 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1499 msgstr "Nuage de tags"
1501 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
1502 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
1503 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:67
1504 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:92
1508 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1509 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1510 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72
1511 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:108
1513 msgstr "Déconnexion"
1515 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
1516 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
1518 msgstr "Rendre public"
1520 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157
1521 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:157
1523 msgstr "Rendre privé"
1525 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189
1526 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:189
1527 msgid "is available"
1528 msgstr "est disponible"
1530 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:196
1531 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:196
1535 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1536 msgid "There is no cached thumbnail."
1537 msgstr "Il n'y a aucune miniature dans le cache."
1539 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1540 msgid "Try to synchronize them."
1541 msgstr "Essayer de les synchroniser."
1543 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1544 msgid "Picture Wall"
1545 msgstr "Mur d'images"
1547 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1551 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1552 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1554 "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
1556 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
1557 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
1558 msgid "Plugin administration"
1559 msgstr "Administration des plugins"
1561 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1562 msgid "Enabled Plugins"
1563 msgstr "Extensions activées"
1565 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1566 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1567 msgid "No plugin enabled."
1568 msgstr "Aucune extension activée."
1570 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1571 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1575 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1576 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1577 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1578 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1582 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1583 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1587 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1588 msgid "Disabled Plugins"
1589 msgstr "Extensions désactivées"
1591 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1592 msgid "No plugin disabled."
1593 msgstr "Aucune extension désactivée."
1595 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1596 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1600 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1601 msgid "More plugins available"
1602 msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1604 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1605 msgid "in the documentation"
1606 msgstr "dans la documentation"
1608 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1609 msgid "Plugin configuration"
1610 msgstr "Configuration des extensions"
1612 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1613 msgid "No parameter available."
1614 msgstr "Aucun paramètre disponible."
1616 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1620 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1622 msgstr "URL de l'index"
1624 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1626 msgstr "Chemin de base"
1628 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1630 msgstr "IP du client"
1632 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1633 msgid "Trusted reverse proxies"
1634 msgstr "Reverse proxies de confiance"
1636 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1640 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84
1641 msgid "Visit releases page on Github"
1642 msgstr "Visiter la page des releases sur Github"
1644 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121
1645 msgid "Synchronize all link thumbnails"
1646 msgstr "Synchroniser toutes les miniatures"
1648 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:2
1649 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:2
1651 msgstr "Permissions"
1653 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:8
1654 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:8
1655 msgid "There are permissions that need to be fixed."
1656 msgstr "Il y a des permissions qui doivent être corrigées."
1658 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1659 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:23
1660 msgid "All read/write permissions are properly set."
1661 msgstr "Toutes les permissions de lecture/écriture sont définies correctement."
1663 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
1664 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:32
1666 msgstr "Fonctionnant avec PHP"
1668 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1669 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
1670 msgid "End of life: "
1671 msgstr "Fin de vie : "
1673 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1674 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
1678 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1679 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
1681 msgstr "Utilisation"
1683 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:50
1684 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:50
1688 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
1689 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
1690 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:51
1691 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
1695 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
1696 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:60
1698 msgstr "Obligatoire"
1700 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
1701 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:60
1705 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:70
1706 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70
1710 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1711 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1715 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1716 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1717 msgid "List all links with those tags"
1718 msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
1720 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1722 msgstr "Liste des tags"
1724 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1725 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1727 msgstr "Trier par :"
1729 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1730 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1734 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1735 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1737 msgstr "Plus utilisés"
1739 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1740 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1741 msgid "Alphabetical"
1742 msgstr "Alphabétique"
1744 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1748 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1749 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1750 msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1752 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1753 msgid "Configure your Shaarli"
1754 msgstr "Configurer Shaarli"
1756 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1757 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1758 msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1760 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27
1761 msgid "Check instance's server configuration"
1762 msgstr "Vérifier la configuration serveur de l'instance"
1764 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1765 msgid "Change your password"
1766 msgstr "Modifier le mot de passe"
1768 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1769 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1770 msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens"
1772 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1774 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1777 "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1778 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1780 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1781 msgid "Import links"
1782 msgstr "Importer des liens"
1784 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
1786 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1787 "Opera, delicious...)"
1789 "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1790 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1792 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:54
1793 msgid "Export database"
1794 msgstr "Exporter les données"
1796 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1798 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1799 "\"Bookmark This Link\""
1801 "Glisser un de ces boutons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
1802 "dessus et « Ajouter aux favoris »"
1804 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
1805 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1807 "puis cliquer sur le marque-page depuis un site que vous souhaitez partager."
1809 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
1810 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
1812 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1815 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1816 "Ajouter aux favoris »"
1818 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
1819 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1820 msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1822 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
1823 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
1824 msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1825 msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
1827 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1831 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:107
1833 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1834 "post) to your Shaarli"
1836 "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1838 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1840 msgstr "Ajouter une Note"
1842 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:132
1844 msgstr "Applications tierces"
1846 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
1847 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:140
1851 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:165
1853 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1854 "Bookmark This Link"
1856 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1857 "Ajouter aux favoris »"
1860 #~ msgstr "Afficher :"
1862 #~ msgid "The Daily Shaarli"
1863 #~ msgstr "Le Quotidien Shaarli"
1866 #~| msgid "Selection"
1867 #~ msgid ".ui-selecting"
1871 #~| msgid "Documentation"
1873 #~ msgstr "Documentation"
1875 #~ msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
1877 #~ "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
1879 #~ msgid "404 Not Found"
1880 #~ msgstr "404 Introuvable"
1882 #~ msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
1884 #~ "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
1885 #~ "d'écrire les mises à jour."
1887 #~ msgid "Unable to write updates in "
1888 #~ msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
1890 #~ msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
1891 #~ msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
1893 #~ msgid "Click to try again."
1894 #~ msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
1897 #~ "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
1899 #~ "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
1900 #~ "markdown plugin,\n"
1901 #~ "enabling it might break your page.\n"
1902 #~ "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
1903 #~ "markdown#html-rendering\">README</a>."
1905 #~ "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
1906 #~ "<br><strong>Attention</strong> :\n"
1907 #~ "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
1909 #~ "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
1910 #~ "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
1911 #~ "markdown#html-rendering\">README</a>."
1913 #~ msgid "Synchonize thumbnails"
1914 #~ msgstr "Synchroniser les miniatures"
1918 #~| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1919 #~| "\">synchronize them</a>."
1921 #~ "There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1922 #~ "\">synchronize them</a>."
1924 #~ "Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update"
1925 #~ "\">les synchroniser</a>."
1928 #~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1931 #~ "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1935 #~ msgstr "Ajouter à"
1938 #~ msgstr "Extension"
1940 #~ msgid "Warning: "
1941 #~ msgstr "Attention : "
1944 #~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
1946 #~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
1947 #~ "fonctionnalité."
1950 #~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
1952 #~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
1953 #~ "plusieurs minutes."
1961 #~| msgid "Description"
1962 #~ msgid "Declaration"
1963 #~ msgstr "Description"
1970 #~ msgid "Filter links by visibility"
1971 #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité"
1973 #~ msgid "Redirector"
1974 #~ msgstr "Redirecteur"
1979 #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
1980 #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
1983 #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
1986 #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
1987 #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
1990 #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
1991 #~ "lint tool such as "
1993 #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
1994 #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
1997 #~ "Error: missing Composer dependencies\n"
1999 #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
2000 #~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
2001 #~ "dependencies using Composer:\n"
2003 #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
2005 #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
2006 #~ "développement\n"
2007 #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
2008 #~ "dépendances Composer :\n"
2011 #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
2013 #~ "Les sessions ne semblent pas fonctionner correctement sur votre serveur."
2015 #~ msgid "Tag was renamed in "
2016 #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
2019 #~| msgid "My links"
2021 #~ msgstr "Mes liens"
2025 #~| "Error: missing Composer configuration\n"
2027 #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
2029 #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
2034 #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
2035 #~| "the right to write in the folder is it installed in."
2037 #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
2038 #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
2039 #~ "folder is it installed in."
2041 #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
2042 #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
2047 #~ msgid "Plugin \""
2048 #~ msgstr "Extension"
2050 #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
2051 #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
2053 #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
2054 #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"