3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-07-23 17:11+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-07-23 17:12+0200\n"
7 "Language-Team: Shaarli\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
13 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: application\n"
18 "X-Poedit-SearchPath-1: tmp\n"
19 "X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n"
20 "X-Poedit-SearchPath-3: init.php\n"
21 "X-Poedit-SearchPath-4: plugins\n"
23 #: application/ApplicationUtils.php:161
26 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
27 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
28 "be updated as soon as possible."
30 "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
31 "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
32 "connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
34 #: application/ApplicationUtils.php:192 application/ApplicationUtils.php:204
35 msgid "directory is not readable"
36 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
38 #: application/ApplicationUtils.php:207
39 msgid "directory is not writable"
40 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
42 #: application/ApplicationUtils.php:225
43 msgid "file is not readable"
44 msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
46 #: application/ApplicationUtils.php:228
47 msgid "file is not writable"
48 msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
50 #: application/History.php:179
51 msgid "History file isn't readable or writable"
52 msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
54 #: application/History.php:190
55 msgid "Could not parse history file"
56 msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
58 #: application/Languages.php:181
62 #: application/Languages.php:182
66 #: application/Languages.php:183
70 #: application/Languages.php:184
74 #: application/Thumbnailer.php:62
76 "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
77 "disabled. Please reload the page."
79 "l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les "
80 "miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page."
82 #: application/Utils.php:383
83 msgid "Setting not set"
84 msgstr "Paramètre non défini"
86 #: application/Utils.php:390
90 #: application/Utils.php:393
94 #: application/Utils.php:393
98 #: application/Utils.php:393
102 #: application/Utils.php:393
106 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:161
107 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:186
108 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:211
109 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:228
110 msgid "You're not authorized to alter the datastore"
111 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données"
113 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:164
114 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:189
115 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:231
116 msgid "Provided data is invalid"
117 msgstr "Les informations fournies ne sont pas valides"
119 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:192
120 msgid "This bookmarks already exists"
121 msgstr "Ce marque-page existe déjà."
123 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:40
124 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
125 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
126 msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
128 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42
129 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
130 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
132 "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
135 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:48
136 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246
137 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
138 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
139 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
140 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
142 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
144 "Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
147 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:51
148 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
150 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
151 "me, you must first login.\n"
153 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
154 "bottom of this page.\n"
156 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
159 "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
160 "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
162 "Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
165 "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
166 "Shaarli de Sébastien Sauvage."
168 #: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:13
169 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
170 msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
172 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:129
174 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
175 "right to write in the folder is it installed in."
177 "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
178 "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
180 #: application/config/ConfigManager.php:136
181 #: application/config/ConfigManager.php:163
182 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
183 msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
185 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
187 msgid "Configuration value is required for %s"
188 msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
190 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
191 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
193 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
195 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
196 msgid "You are not authorized to alter config."
197 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
199 #: application/exceptions/IOException.php:22
200 msgid "Error accessing"
201 msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
203 #: application/feed/FeedBuilder.php:179
205 msgstr "Liens directs"
207 #: application/feed/FeedBuilder.php:181
208 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
209 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
213 #: application/front/ShaarliMiddleware.php:78
214 msgid "An unexpected error occurred."
215 msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
217 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:54
218 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
222 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:102
223 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:537
224 msgid "You have enabled or changed thumbnails mode."
225 msgstr "Vous avez activé ou changé le mode de miniatures."
227 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:103
228 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
229 msgid "Please synchronize them."
230 msgstr "Merci de les synchroniser."
232 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:113
233 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:137
234 msgid "Error while writing config file after configuration update."
236 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier de configuration."
238 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:122
239 msgid "Configuration was saved."
240 msgstr "La configuration a été sauvegardée."
242 #: application/front/controller/admin/ExportController.php:26
243 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
247 #: application/front/controller/admin/ExportController.php:42
248 msgid "Please select an export mode."
249 msgstr "Merci de choisir un mode d'export."
251 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:41
252 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
256 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:55
257 msgid "No import file provided."
258 msgstr "Aucun fichier à importer n'a été fourni."
260 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:66
263 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
264 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
266 "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
267 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
270 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:29
271 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
272 msgid "Shaare a new link"
273 msgstr "Partager un nouveau lien"
275 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:78
279 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:109
280 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:206
281 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:275
282 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:315
284 msgid "Bookmark with identifier %s could not be found."
285 msgstr "Le lien avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvé."
287 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:194
288 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:252
289 msgid "Invalid bookmark ID provided."
290 msgstr "ID du lien non valide."
292 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:260
293 msgid "Invalid visibility provided."
294 msgstr "Visibilité du lien non valide."
296 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:363
297 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
301 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:366
302 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
303 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:28
307 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:29
308 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
309 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
311 msgstr "Gérer les tags"
313 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:48
314 msgid "Invalid tags provided."
315 msgstr "Les tags fournis ne sont pas valides."
317 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:72
319 msgid "The tag was removed from %d bookmark."
320 msgid_plural "The tag was removed from %d bookmarks."
321 msgstr[0] "Le tag a été supprimé du %d lien."
322 msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
324 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:77
326 msgid "The tag was renamed in %d bookmark."
327 msgid_plural "The tag was renamed in %d bookmarks."
328 msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
329 msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
331 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:28
332 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
333 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
334 msgid "Change password"
335 msgstr "Modifier le mot de passe"
337 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:55
338 msgid "You must provide the current and new password to change it."
340 "Vous devez fournir les mots de passe actuel et nouveau pour pouvoir le "
343 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:71
344 msgid "The old password is not correct."
345 msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
347 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:97
348 msgid "Your password has been changed"
349 msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
351 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:45
352 msgid "Plugin Administration"
353 msgstr "Administration des plugins"
355 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:75
356 msgid "Setting successfully saved."
357 msgstr "Les paramètres ont été sauvegardés avec succès."
359 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:78
360 msgid "Error while saving plugin configuration: "
362 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des "
365 #: application/front/controller/admin/ThumbnailsController.php:37
366 #: tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
367 msgid "Thumbnails update"
368 msgstr "Mise à jour des miniatures"
370 #: application/front/controller/admin/ToolsController.php:31
371 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
372 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:33
376 #: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:114
378 msgstr "Recherche : "
380 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:45
384 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:47
388 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:86
389 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
390 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
394 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:74
397 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
398 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
399 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
400 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
401 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
402 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
404 "<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez "
405 "vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans "
406 "votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture "
407 "dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains "
408 "navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost "
409 "» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde "
410 "des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son "
411 "adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
413 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:149
415 "Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!"
417 "Shaarli est maintenant configuré. Vous pouvez vous connecter et commencez à "
420 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:163
421 msgid "Insufficient permissions:"
422 msgstr "Permissions insuffisantes :"
424 #: application/front/controller/visitor/LoginController.php:46
425 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
426 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
427 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
428 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
429 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:77
430 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:101
434 #: application/front/controller/visitor/LoginController.php:78
435 msgid "Wrong login/password."
436 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)."
438 #: application/front/controller/visitor/PictureWallController.php:29
439 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
440 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
442 msgstr "Mur d'images"
444 #: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:82
448 msgstr "Liste des tags"
450 #: application/front/exceptions/AlreadyInstalledException.php:11
451 msgid "Shaarli has already been installed. Login to edit the configuration."
453 "Shaarli est déjà installé. Connectez-vous pour modifier la configuration."
455 #: application/front/exceptions/LoginBannedException.php:11
457 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
459 "Vous avez été banni après trop d'échecs d'authentification. Merci de "
460 "réessayer plus tard."
462 #: application/front/exceptions/OpenShaarliPasswordException.php:16
463 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
465 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
467 #: application/front/exceptions/ThumbnailsDisabledException.php:11
468 msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
470 "Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
472 #: application/front/exceptions/WrongTokenException.php:16
474 msgstr "Jeton invalide."
476 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:131
477 msgid "You are not authorized to add a link."
478 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
480 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:134
481 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
482 msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
484 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:137
485 msgid "You must specify an integer as a key."
486 msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
488 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:140
489 msgid "Array offset and link ID must be equal."
490 msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
492 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:104
493 msgid "Couldn't retrieve updater class methods."
494 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
496 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
497 msgid "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
498 msgstr "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
500 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:63
501 msgid "Invalid export selection:"
502 msgstr "Sélection d'export invalide :"
504 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:215
506 msgid "File %s (%d bytes) "
507 msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
509 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:217
510 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
511 msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
513 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:221
516 "was successfully processed in %d seconds: %d bookmarks imported, %d "
517 "bookmarks overwritten, %d bookmarks skipped."
519 "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
520 "écrasés, %d liens ignorés."
522 #: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:21
524 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
525 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
527 #: application/render/PageCacheManager.php:32
529 msgid "Cannot purge %s: no directory"
530 msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas"
532 #: application/updater/exception/UpdaterException.php:51
533 msgid "An error occurred while running the update "
534 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
537 msgid "Shared bookmarks on "
538 msgstr "Liens partagés sur "
540 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:31
544 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:35
545 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
549 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:52
550 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
551 msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
553 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:25
554 msgid "View on archive.org"
555 msgstr "Voir sur archive.org"
557 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:38
558 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
559 msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
561 #: plugins/default_colors/default_colors.php:33
563 "Default colors plugin error: This plugin is active and no custom color is "
566 "Erreur du plugin default colors : ce plugin est actif et aucune couleur "
569 #: plugins/default_colors/default_colors.php:107
570 msgid "Override default theme colors. Use any CSS valid color."
572 "Remplacer les couleurs du thème par défaut. Utiliser n'importe quelle "
573 "couleur CSS valide."
575 #: plugins/default_colors/default_colors.php:108
576 msgid "Main color (navbar green)"
577 msgstr "Couleur principale (vert de la barre de navigation)"
579 #: plugins/default_colors/default_colors.php:109
580 msgid "Background color (light grey)"
581 msgstr "Couleur de fond (gris léger)"
583 #: plugins/default_colors/default_colors.php:110
584 msgid "Dark main color (e.g. visited links)"
585 msgstr "Couleur principale sombre (ex : les liens visités)"
587 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:477
589 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
592 "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
593 "designers de thèmes et les développeurs d'extensions."
595 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:478
596 msgid "This is a parameter dedicated to the demo plugin. It'll be suffixed."
597 msgstr "Ceci est un paramètre dédié au plugin de démo. Il sera suffixé."
599 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:479
600 msgid "Other demo parameter"
601 msgstr "Un autre paramètre de démo"
603 #: plugins/isso/isso.php:22
605 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
606 "administration page."
608 "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
609 "dans la page d'administration des extensions."
611 #: plugins/isso/isso.php:92
612 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
614 "Permettre aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec "
617 #: plugins/isso/isso.php:93
618 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
619 msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
621 #: plugins/piwik/piwik.php:23
623 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
624 "administration page."
626 "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
627 "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
629 #: plugins/piwik/piwik.php:72
630 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
631 msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
633 #: plugins/piwik/piwik.php:73
635 msgstr "URL de Piwik"
637 #: plugins/piwik/piwik.php:74
638 msgid "Piwik site ID"
639 msgstr "Site ID de Piwik"
641 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
643 msgstr "Lecteur vidéo"
645 #: plugins/playvideos/playvideos.php:28
647 msgstr "Jouer les vidéos"
649 #: plugins/playvideos/playvideos.php:59
650 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
652 "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
654 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
655 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
658 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:72
660 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
661 msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
663 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
665 msgid "Could not post to %s"
666 msgstr "Impossible de publier vers %s"
668 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:103
670 msgid "Bad response from the hub %s"
671 msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
673 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:114
674 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
675 msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
677 #: plugins/qrcode/qrcode.php:72 plugins/wallabag/wallabag.php:68
678 msgid "For each link, add a QRCode icon."
679 msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode."
681 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
683 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
684 "plugin administration page."
686 "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
687 "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
689 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
690 msgid "Save to wallabag"
691 msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
693 #: plugins/wallabag/wallabag.php:69
694 msgid "Wallabag API URL"
695 msgstr "URL de l'API Wallabag"
697 #: plugins/wallabag/wallabag.php:70
698 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
699 msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
701 #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
702 msgid "Sorry, nothing to see here."
703 msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
705 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
706 msgid "URL or leave empty to post a note"
707 msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
709 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
710 msgid "Current password"
711 msgstr "Mot de passe actuel"
713 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
715 msgstr "Nouveau mot de passe"
717 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
721 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
722 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
726 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
730 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
731 msgid "Case sensitive"
732 msgstr "Sensible à la casse"
734 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
738 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
739 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:93
740 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
741 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
742 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
743 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
747 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
748 msgid "You can also edit tags in the"
749 msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
751 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
753 msgstr "liste des tags"
755 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
759 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
761 msgstr "Lien vers l'accueil"
763 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
764 msgid "Default value"
765 msgstr "Valeur par défaut"
767 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
771 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85
772 msgid "Description formatter"
773 msgstr "Format des descriptions"
775 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
776 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
780 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
781 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
783 msgstr "Fuseau horaire"
785 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
786 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
790 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
791 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
795 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:191
796 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
797 msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
799 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:193
800 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
802 "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
805 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:210
806 msgid "Private links by default"
807 msgstr "Liens privés par défaut"
809 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:211
810 msgid "All new links are private by default"
811 msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
813 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:226
814 msgid "RSS direct links"
815 msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
817 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:227
818 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
820 "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
823 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:242
824 msgid "Hide public links"
825 msgstr "Cacher les liens publics"
827 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:243
828 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
829 msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
831 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:258
832 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:149
833 msgid "Check updates"
834 msgstr "Vérifier les mises à jour"
836 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:259
837 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
838 msgid "Notify me when a new release is ready"
839 msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
841 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
842 msgid "Automatically retrieve description for new bookmarks"
843 msgstr "Récupérer automatiquement la description"
845 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:275
846 msgid "Shaarli will try to retrieve the description from meta HTML headers"
848 "Shaarli essaiera de récupérer la description depuis les balises HTML meta "
851 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:290
852 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
853 msgid "Enable REST API"
854 msgstr "Activer l'API REST"
856 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:291
857 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
858 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
860 "Permet aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
861 "applications mobiles"
863 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:306
865 msgstr "Clé d'API secrète"
867 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:320
868 msgid "Enable thumbnails"
869 msgstr "Activer les miniatures"
871 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:324
872 msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
874 "Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
877 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:328
878 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
879 msgid "Synchronize thumbnails"
880 msgstr "Synchroniser les miniatures"
882 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:339
883 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
887 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:343
888 msgid "Only common media hosts"
889 msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus"
891 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:347
895 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:355
896 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
897 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
898 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
902 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
903 msgid "The Daily Shaarli"
904 msgstr "Le Quotidien Shaarli"
906 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
907 msgid "1 RSS entry per day"
908 msgstr "1 entrée RSS par jour"
910 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
912 msgstr "Jour précédent"
914 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
915 msgid "All links of one day in a single page."
916 msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
918 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
920 msgstr "Jour suivant"
922 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
924 msgstr "Modifier le Shaare"
926 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
928 msgstr "Nouveau Shaare"
930 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
934 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
938 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
942 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
943 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
944 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
945 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
946 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
950 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
954 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
955 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
956 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
960 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
961 msgid "Description will be rendered with"
962 msgstr "La description sera générée avec"
964 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
965 msgid "Markdown syntax documentation"
966 msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
968 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
969 msgid "Markdown syntax"
970 msgstr "la syntaxe Markdown"
972 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
973 msgid "Apply Changes"
974 msgstr "Appliquer les changements"
976 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
977 msgid "Export Database"
978 msgstr "Exporter les données"
980 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
984 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
988 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
989 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
990 msgstr "Préfixer les liens de note avec l'URL de l'instance de Shaarli"
992 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
993 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
994 msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
996 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
997 msgid "Import Database"
998 msgstr "Importer des données"
1000 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1001 msgid "Maximum size allowed:"
1002 msgstr "Taille maximum autorisée :"
1004 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1008 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1009 msgid "Use values from the imported file, default to public"
1011 "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
1013 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1014 msgid "Import all bookmarks as private"
1015 msgstr "Importer tous les liens comme privés"
1017 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1018 msgid "Import all bookmarks as public"
1019 msgstr "Importer tous les liens comme publics"
1021 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
1022 msgid "Overwrite existing bookmarks"
1023 msgstr "Remplacer les liens existants"
1025 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1026 msgid "Duplicates based on URL"
1027 msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
1029 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1030 msgid "Add default tags"
1031 msgstr "Ajouter des tags par défaut"
1033 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
1034 msgid "Install Shaarli"
1035 msgstr "Installation de Shaarli"
1037 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1038 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
1040 "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
1043 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
1044 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1045 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
1046 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:167
1048 msgstr "Nom d'utilisateur"
1050 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1051 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1052 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
1053 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:168
1055 msgstr "Mot de passe"
1057 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:62
1058 msgid "Shaarli title"
1059 msgstr "Titre du Shaarli"
1061 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
1065 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1069 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1070 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
1072 msgid_plural "shaares"
1076 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1077 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
1078 msgid "private link"
1079 msgid_plural "private links"
1080 msgstr[0] "lien privé"
1081 msgstr[1] "liens privés"
1083 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1084 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1085 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:123
1087 msgstr "Recherche texte"
1089 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
1090 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
1091 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:130
1092 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1093 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
1094 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1095 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1096 msgid "Filter by tag"
1097 msgstr "Filtrer par tag"
1099 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1100 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
1101 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1102 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:87
1103 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:139
1104 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1105 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1109 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1110 msgid "Nothing found."
1111 msgstr "Aucun résultat."
1113 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
1116 msgid_plural "%s results"
1117 msgstr[0] "%s résultat"
1118 msgstr[1] "%s résultats"
1120 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1124 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1128 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133
1129 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1131 msgstr "Retirer le tag"
1133 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1135 msgstr "avec le statut"
1137 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1138 msgid "without any tag"
1141 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1142 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1143 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
1147 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
1151 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1155 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
1157 msgstr "Ajouter un tag"
1159 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
1160 msgid "Toggle sticky"
1161 msgstr "Changer statut épinglé"
1163 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:187
1167 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1168 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1172 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
1173 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
1174 msgid "Only display private links"
1175 msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
1177 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1178 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1179 msgid "Only display public links"
1180 msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
1182 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1183 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
1184 msgid "Filter untagged links"
1185 msgstr "Filtrer par liens privés"
1187 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1188 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
1190 msgstr "Tout sélectionner"
1192 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27
1193 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
1194 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:27
1195 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:79
1196 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1197 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1199 msgstr "Replier tout"
1201 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1202 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72
1203 msgid "Links per page"
1204 msgstr "Liens par page"
1206 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1207 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
1208 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:171
1210 msgstr "Rester connecté"
1212 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1213 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1214 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1215 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
1216 msgid "by the Shaarli community"
1217 msgstr "par la communauté Shaarli"
1219 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1220 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:16
1221 msgid "Documentation"
1222 msgstr "Documentation"
1224 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1225 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1229 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1230 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1232 msgstr "Déplier tout"
1234 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1235 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:47
1236 msgid "Are you sure you want to delete this link?"
1237 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?"
1239 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:11
1240 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:11
1244 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
1245 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:38
1246 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1248 msgstr "Nuage de tags"
1250 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
1251 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
1252 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:67
1253 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:92
1257 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1258 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1259 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72
1260 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:108
1262 msgstr "Déconnexion"
1264 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
1265 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
1267 msgstr "Rendre public"
1269 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157
1270 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:157
1272 msgstr "Rendre privé"
1274 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189
1275 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:189
1276 msgid "is available"
1277 msgstr "est disponible"
1279 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:196
1280 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:196
1284 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1285 msgid "There is no cached thumbnail."
1286 msgstr "Il n'y a aucune miniature dans le cache."
1288 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1289 msgid "Try to synchronize them."
1290 msgstr "Essayer de les synchroniser."
1292 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1293 msgid "Picture Wall"
1294 msgstr "Mur d'images"
1296 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1300 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1301 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1303 "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
1305 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
1306 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
1307 msgid "Plugin administration"
1308 msgstr "Administration des plugins"
1310 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1311 msgid "Enabled Plugins"
1312 msgstr "Extensions activées"
1314 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1315 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1316 msgid "No plugin enabled."
1317 msgstr "Aucune extension activée."
1319 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1320 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1324 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1325 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1326 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1327 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1331 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1332 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1336 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1337 msgid "Disabled Plugins"
1338 msgstr "Extensions désactivées"
1340 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1341 msgid "No plugin disabled."
1342 msgstr "Aucune extension désactivée."
1344 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1345 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1349 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1350 msgid "More plugins available"
1351 msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1353 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1354 msgid "in the documentation"
1355 msgstr "dans la documentation"
1357 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1358 msgid "Plugin configuration"
1359 msgstr "Configuration des extensions"
1361 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1362 msgid "No parameter available."
1363 msgstr "Aucun paramètre disponible."
1365 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1366 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1370 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1371 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1372 msgid "List all links with those tags"
1373 msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
1375 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1377 msgstr "Liste des tags"
1379 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
1381 msgstr "Renommer le tag"
1383 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1384 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1386 msgstr "Trier par :"
1388 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1389 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1393 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1394 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1396 msgstr "Plus utilisés"
1398 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1399 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1400 msgid "Alphabetical"
1401 msgstr "Alphabétique"
1403 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1407 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1408 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1409 msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1411 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1412 msgid "Configure your Shaarli"
1413 msgstr "Configurer Shaarli"
1415 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1416 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1417 msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1419 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1420 msgid "Change your password"
1421 msgstr "Modifier le mot de passe"
1423 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1424 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1425 msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens"
1427 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1430 #| "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1433 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1436 "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1437 "Firefox, Chrome, Opera, delicious…)"
1439 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1440 msgid "Import links"
1441 msgstr "Importer des liens"
1443 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1446 #| "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1447 #| "Opera, delicious…)"
1449 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1450 "Opera, delicious...)"
1452 "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1453 "Firefox, Chrome, Opera, delicious…)"
1455 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1456 msgid "Export database"
1457 msgstr "Exporter les données"
1459 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:55
1460 msgid "Synchronize all link thumbnails"
1461 msgstr "Synchroniser toutes les miniatures"
1463 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
1465 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1466 "\"Bookmark This Link\""
1468 "Glisser un de ces boutons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
1469 "dessus et « Ajouter aux favoris »"
1471 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
1472 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1474 "puis cliquer sur le marque-page depuis un site que vous souhaitez partager."
1476 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1477 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1479 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1482 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1483 "Ajouter aux favoris »"
1485 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
1486 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1487 msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1489 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1490 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
1491 msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1492 msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
1494 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
1498 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
1500 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1501 "post) to your Shaarli"
1503 "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1505 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
1507 msgstr "Ajouter une Note"
1509 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1511 msgstr "Applications tierces"
1513 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1514 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1518 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1520 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1521 "Bookmark This Link"
1523 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1524 "Ajouter aux favoris »"
1527 #~| msgid "Selection"
1528 #~ msgid ".ui-selecting"
1532 #~| msgid "Documentation"
1534 #~ msgstr "Documentation"
1536 #~ msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
1538 #~ "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
1540 #~ msgid "404 Not Found"
1541 #~ msgstr "404 Introuvable"
1543 #~ msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
1545 #~ "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
1546 #~ "d'écrire les mises à jour."
1548 #~ msgid "Unable to write updates in "
1549 #~ msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
1551 #~ msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
1552 #~ msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
1554 #~ msgid "Click to try again."
1555 #~ msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
1558 #~ "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
1560 #~ "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
1561 #~ "markdown plugin,\n"
1562 #~ "enabling it might break your page.\n"
1563 #~ "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
1564 #~ "markdown#html-rendering\">README</a>."
1566 #~ "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
1567 #~ "<br><strong>Attention</strong> :\n"
1568 #~ "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
1570 #~ "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
1571 #~ "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
1572 #~ "markdown#html-rendering\">README</a>."
1574 #~ msgid "Synchonize thumbnails"
1575 #~ msgstr "Synchroniser les miniatures"
1579 #~| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1580 #~| "\">synchronize them</a>."
1582 #~ "There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1583 #~ "\">synchronize them</a>."
1585 #~ "Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update"
1586 #~ "\">les synchroniser</a>."
1589 #~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1592 #~ "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1596 #~ msgstr "Ajouter à"
1599 #~ msgstr "Extension"
1601 #~ msgid "Warning: "
1602 #~ msgstr "Attention : "
1605 #~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
1607 #~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
1608 #~ "fonctionnalité."
1611 #~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
1613 #~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
1614 #~ "plusieurs minutes."
1622 #~| msgid "Description"
1623 #~ msgid "Declaration"
1624 #~ msgstr "Description"
1631 #~ msgid "Filter links by visibility"
1632 #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité"
1634 #~ msgid "Redirector"
1635 #~ msgstr "Redirecteur"
1640 #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
1641 #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
1644 #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
1647 #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
1648 #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
1651 #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
1652 #~ "lint tool such as "
1654 #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
1655 #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
1658 #~ "Error: missing Composer dependencies\n"
1660 #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
1661 #~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
1662 #~ "dependencies using Composer:\n"
1664 #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
1666 #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
1667 #~ "développement\n"
1668 #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
1669 #~ "dépendances Composer :\n"
1672 #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
1674 #~ "Les sessions ne semblent pas fonctionner correctement sur votre serveur."
1676 #~ msgid "Tag was renamed in "
1677 #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
1680 #~| msgid "My links"
1682 #~ msgstr "Mes liens"
1686 #~| "Error: missing Composer configuration\n"
1688 #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
1690 #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
1695 #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
1696 #~| "the right to write in the folder is it installed in."
1698 #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
1699 #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
1700 #~ "folder is it installed in."
1702 #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
1703 #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
1708 #~ msgid "Plugin \""
1709 #~ msgstr "Extension"
1711 #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
1712 #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
1714 #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
1715 #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"