3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-02-24 12:39+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-02-24 12:43+0100\n"
8 "Language-Team: Shaarli\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
14 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
18 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
20 "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
22 #: application/ApplicationUtils.php:153
25 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
26 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
27 "be updated as soon as possible."
29 "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
30 "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
31 "connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
33 #: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195
34 msgid "directory is not readable"
35 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
37 #: application/ApplicationUtils.php:198
38 msgid "directory is not writable"
39 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
41 #: application/ApplicationUtils.php:216
42 msgid "file is not readable"
43 msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
45 #: application/ApplicationUtils.php:219
46 msgid "file is not writable"
47 msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
49 #: application/Cache.php:16
51 msgid "Cannot purge %s: no directory"
52 msgstr "Impossible de purger %s: le répertoire n'existe pas"
54 #: application/FeedBuilder.php:151
56 msgstr "Liens directs"
58 #: application/FeedBuilder.php:153
59 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
60 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:178
64 #: application/History.php:174
65 msgid "History file isn't readable or writable"
66 msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
68 #: application/History.php:185
69 msgid "Could not parse history file"
70 msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
72 #: application/Languages.php:161
76 #: application/Languages.php:162
80 #: application/Languages.php:163
84 #: application/LinkDB.php:136
85 msgid "You are not authorized to add a link."
86 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
88 #: application/LinkDB.php:139
89 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
90 msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
92 #: application/LinkDB.php:142
93 msgid "You must specify an integer as a key."
94 msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
96 #: application/LinkDB.php:145
97 msgid "Array offset and link ID must be equal."
98 msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être égaux."
100 #: application/LinkDB.php:251
101 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
102 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
103 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
104 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
106 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
108 "Le gestionnaire de marque-page personnel, minimaliste, et sans base de "
111 #: application/LinkDB.php:253
113 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
114 "me, you must first login.\n"
116 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
117 "bottom of this page.\n"
119 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
122 "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
123 "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
125 "Pour apprendre comment utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » "
128 "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
129 "Shaarli, de Sébastien Sauvage."
131 #: application/LinkDB.php:267
132 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
133 msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
135 #: application/LinkDB.php:269
136 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
138 "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
141 #: application/LinkFilter.php:452
142 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
143 msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
145 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
146 msgid "Invalid export selection:"
147 msgstr "Sélection d'export invalide :"
149 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81
151 msgid "File %s (%d bytes) "
152 msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
154 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83
155 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
156 msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
158 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86
161 "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links "
162 "overwritten, %d links skipped."
164 "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
165 "écrasés, %d liens ignorés."
167 #: application/PageBuilder.php:168
168 msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
169 msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
171 #: application/PageBuilder.php:170
172 msgid "404 Not Found"
173 msgstr "404 Introuvable"
175 #: application/PluginManager.php:243
177 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
178 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
180 #: application/Updater.php:76
181 msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
182 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
184 #: application/Updater.php:506
185 msgid "An error occurred while running the update "
186 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
188 #: application/Updater.php:546
189 msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
191 "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
192 "d'écrire les mises à jour."
194 #: application/Updater.php:551
195 msgid "Unable to write updates in "
196 msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
198 #: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340
199 msgid "Setting not set"
200 msgstr "Paramètre non défini"
202 #: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339
206 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336
207 #: tests/UtilsTest.php:350
211 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330
212 #: tests/UtilsTest.php:337
216 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332
217 #: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349
221 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334
225 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
227 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
228 "right to write in the folder is it installed in."
230 "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
231 "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
233 #: application/config/ConfigManager.php:135
234 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
235 msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
237 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
239 msgid "Configuration value is required for %s"
240 msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
242 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
243 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
245 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
247 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
248 msgid "You are not authorized to alter config."
249 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
251 #: application/exceptions/IOException.php:19
252 msgid "Error accessing"
253 msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
256 msgid "Shared links on "
257 msgstr "Liens partagés sur "
260 msgid "Insufficient permissions:"
261 msgstr "Permissions insuffisantes :"
264 msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
265 msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
268 msgid "Wrong login/password."
269 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects."
271 #: index.php:576 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
272 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
276 #: index.php:681 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
277 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
278 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
279 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
280 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:71
281 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:95
285 #: index.php:722 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
286 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39
288 msgstr "Mur d'images"
290 #: index.php:770 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
291 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
292 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
294 msgstr "Nuage de tags"
296 #: index.php:803 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
298 msgstr "Liste des tags"
300 #: index.php:1028 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
301 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
306 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
308 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
310 #: index.php:1042 index.php:1084 index.php:1162 index.php:1193 index.php:1293
312 msgstr "Jeton invalide."
315 msgid "The old password is not correct."
316 msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
319 msgid "Your password has been changed"
320 msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
323 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
324 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
325 msgid "Change password"
326 msgstr "Modification du mot de passe"
329 msgid "Configuration was saved."
330 msgstr "La configuration a été sauvegardé."
332 #: index.php:1145 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
336 #: index.php:1156 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
337 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
339 msgstr "Gérer les tags"
343 msgid "The tag was removed from %d link."
344 msgid_plural "The tag was removed from %d links."
345 msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
346 msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
350 msgid "The tag was renamed in %d link."
351 msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
352 msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
353 msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
355 #: index.php:1183 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
356 msgid "Shaare a new link"
357 msgstr "Partager un nouveau lien"
359 #: index.php:1353 tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
360 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
364 #: index.php:1353 index.php:1418
365 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
366 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
367 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
375 #: index.php:1427 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
379 #: index.php:1489 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
386 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
387 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
389 "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
390 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
393 #: index.php:1538 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
394 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
395 msgid "Plugin administration"
396 msgstr "Administration des extensions"
400 msgstr "Recherche : "
405 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
406 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
407 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
408 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
409 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
410 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
412 "<pre>Les sesssions ne semble pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez vous "
413 "que la variable « session.save_path » est correctement définie dans votre "
414 "fichier de configuration PHP, et que vous y avez les droits d'écriture."
415 "<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains navigateurs, "
416 "accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost » ou autre "
417 "nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde des "
418 "cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
419 "IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
422 msgid "Click to try again."
423 msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
425 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
429 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
430 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
434 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
435 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
436 msgstr "Ajout le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
438 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
439 msgid "View on archive.org"
440 msgstr "Voir sur archive.org"
442 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
443 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
444 msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
446 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465
448 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
451 "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
452 "designers et les développeurs."
454 #: plugins/isso/isso.php:20
456 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
457 "administration page."
459 "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
460 "dans la page d'administration des extensions."
462 #: plugins/isso/isso.php:63
463 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
465 "Permet aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec Isso."
467 #: plugins/isso/isso.php:64
468 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
469 msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
471 #: plugins/markdown/markdown.php:158
472 msgid "Description will be rendered with"
473 msgstr "La description sera générée avec"
475 #: plugins/markdown/markdown.php:159
476 msgid "Markdown syntax documentation"
477 msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
479 #: plugins/markdown/markdown.php:160
480 msgid "Markdown syntax"
481 msgstr "la syntaxe Markdown"
483 #: plugins/markdown/markdown.php:339
485 "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
487 "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
489 "enabling it might break your page.\n"
490 "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
491 "markdown#html-rendering\">README</a>."
493 "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
494 "<br><strong>Attention</strong> :\n"
495 "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
497 "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
498 "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
499 "markdown#html-rendering\">README</a>."
501 #: plugins/piwik/piwik.php:21
503 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
504 "administration page."
506 "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
507 "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
509 #: plugins/piwik/piwik.php:70
510 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
511 msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
513 #: plugins/piwik/piwik.php:71
515 msgstr "URL de Piwik"
517 #: plugins/piwik/piwik.php:72
518 msgid "Piwik site ID"
519 msgstr "Site ID de Piwik"
521 #: plugins/playvideos/playvideos.php:22
523 msgstr "Lecteur vidéo"
525 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
527 msgstr "Jouer les vidéos"
529 #: plugins/playvideos/playvideos.php:56
530 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
532 "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
534 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
535 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
538 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
540 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
541 msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
543 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
545 msgid "Could not post to %s"
546 msgstr "Impossible de publier vers %s"
548 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
550 msgid "Bad response from the hub %s"
551 msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
553 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
554 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
555 msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
557 #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
558 msgid "For each link, add a QRCode icon."
559 msgstr "Pour chaque liens, ajouter une icône de QRCode."
561 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
563 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
564 "plugin administration page."
566 "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
567 "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
569 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
570 msgid "Save to wallabag"
571 msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
573 #: plugins/wallabag/wallabag.php:69
574 msgid "Wallabag API URL"
575 msgstr "URL de l'API Wallabag"
577 #: plugins/wallabag/wallabag.php:70
578 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
579 msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
581 #: tests/LanguagesTest.php:188 tests/LanguagesTest.php:201
582 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160
583 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173
584 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
585 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:81
587 msgid_plural "Search"
588 msgstr[0] "Rechercher"
589 msgstr[1] "Rechercher"
591 #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
592 msgid "Sorry, nothing to see here."
593 msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
595 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
596 msgid "URL or leave empty to post a note"
597 msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
599 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
600 msgid "Current password"
601 msgstr "Mot de passe actuel"
603 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
605 msgstr "Nouveau mot de passe"
607 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
611 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
612 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
616 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
620 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
621 msgid "Case sensitive"
622 msgstr "Sensible à la casse"
624 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
628 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
629 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
630 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:172
634 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
635 msgid "You can also edit tags in the"
636 msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
638 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
640 msgstr "liste des tags"
642 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
646 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
648 msgstr "Lien vers l'accueil"
650 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
651 msgid "Default value"
652 msgstr "Valeur par défaut"
654 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
658 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
659 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
663 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
664 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
666 msgstr "Fuseau horaire"
668 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
669 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
673 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
674 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
678 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164
679 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
680 msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
682 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166
683 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
685 "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
688 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
689 msgid "Private links by default"
690 msgstr "Liens privés par défaut"
692 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184
693 msgid "All new links are private by default"
694 msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
696 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
697 msgid "RSS direct links"
698 msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
700 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200
701 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
703 "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
706 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215
707 msgid "Hide public links"
708 msgstr "Cacher les liens publics"
710 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216
711 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
712 msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
714 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231
715 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
716 msgid "Check updates"
717 msgstr "Vérifier les mises à jour"
719 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232
720 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
721 msgid "Notify me when a new release is ready"
722 msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
724 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247
725 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
726 msgid "Enable REST API"
727 msgstr "Activer l'API REST"
729 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248
730 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
731 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
733 "Permets aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
734 "applications mobiles"
736 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263
738 msgstr "Clé d'API secrète"
740 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
741 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
742 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
743 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
747 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
748 msgid "The Daily Shaarli"
749 msgstr "Le Quotidien Shaarli"
751 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
752 msgid "1 RSS entry per day"
753 msgstr "1 entrée RSS par jour"
755 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
757 msgstr "Jour précédent"
759 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
760 msgid "All links of one day in a single page."
761 msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
763 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
765 msgstr "Jour suivant"
767 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
771 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
775 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
779 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
780 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
781 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
782 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
783 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
787 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
791 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:59
792 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
793 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
797 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
798 msgid "Apply Changes"
801 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
802 msgid "Export Database"
803 msgstr "Exporter les données"
805 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
809 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
813 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
817 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
818 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
819 msgstr "Préfixer les liens de notes avec l'URL de l'instance de Shaarli"
821 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
822 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
823 msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
825 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
826 msgid "Import Database"
827 msgstr "Importer des données"
829 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
830 msgid "Maximum size allowed:"
831 msgstr "Taille maximum autorisée :"
833 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
837 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
838 msgid "Use values from the imported file, default to public"
840 "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
842 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
843 msgid "Import all bookmarks as private"
844 msgstr "Importer tous les liens comme privés"
846 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
847 msgid "Import all bookmarks as public"
848 msgstr "Importer tous les liens comme publics"
850 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
851 msgid "Overwrite existing bookmarks"
852 msgstr "Remplacer les liens existants"
854 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
855 msgid "Duplicates based on URL"
856 msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
858 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
859 msgid "Add default tags"
860 msgstr "Ajouter des tags par défaut"
862 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
863 msgid "Install Shaarli"
864 msgstr "Installation de Shaarli"
866 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
867 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
869 "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
872 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
873 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
874 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
875 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
877 msgstr "Nom d'utilisateur"
879 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
880 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
881 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
882 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:148
884 msgstr "Mot de passe"
886 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
887 msgid "Shaarli title"
888 msgstr "Titre du Shaarli"
890 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
894 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
898 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
899 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
901 msgid_plural "shaares"
905 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
906 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84
908 msgid_plural "private links"
909 msgstr[0] "lien privé"
910 msgstr[1] "liens privés"
912 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
913 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
914 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:117
916 msgstr "Recherche texte"
918 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
919 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
920 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:124
921 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
922 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
923 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
924 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
925 msgid "Filter by tag"
926 msgstr "Filtrer par tag"
928 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
929 msgid "Nothing found."
930 msgstr "Aucun résultat."
932 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:119
935 msgid_plural "%s results"
936 msgstr[0] "%s résultat"
937 msgstr[1] "%s résultats"
939 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
943 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
947 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
949 msgstr "Retirer le tag"
951 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
953 msgstr "avec le statut"
955 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
956 msgid "without any tag"
959 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:174
960 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
961 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
965 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
969 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180
973 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
975 msgstr "Ajouter un tag"
977 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
978 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
982 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
983 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
984 msgid "Only display private links"
985 msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
987 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
988 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
989 msgid "Only display public links"
990 msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
992 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
993 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
994 msgid "Filter untagged links"
995 msgstr "Filtrer par liens privés"
997 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
998 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
999 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
1000 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
1001 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1002 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
1004 msgstr "Replier tout"
1006 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
1007 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69
1008 msgid "Links per page"
1009 msgstr "Liens par page"
1011 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1013 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
1015 "Vous avez été banni après trop d'échec d'authentification. Merci de "
1016 "réessayer plus tard."
1018 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1019 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
1020 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151
1022 msgstr "Rester connecté"
1024 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1025 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1026 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
1027 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
1028 msgid "by the Shaarli community"
1029 msgstr "par la communauté Shaarli"
1031 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1032 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1033 msgid "Documentation"
1034 msgstr "Documentation"
1036 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1037 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1041 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1042 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1044 msgstr "Déplier tout"
1046 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1047 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1048 msgid "Are you sure you want to delete this link?"
1049 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?"
1051 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61
1052 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1053 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:61
1054 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:86
1058 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
1059 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1060 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
1061 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:102
1063 msgstr "Déconnexion"
1065 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1066 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:169
1067 msgid "is available"
1068 msgstr "est disponible"
1070 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
1071 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:176
1075 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1076 msgid "Picture Wall"
1077 msgstr "Mur d'images"
1079 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1083 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1084 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1086 "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
1088 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1089 msgid "Enabled Plugins"
1090 msgstr "Extensions activées"
1092 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1093 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1094 msgid "No plugin enabled."
1095 msgstr "Aucune extension activée."
1097 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1098 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1102 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1103 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1104 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1105 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1109 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1110 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1114 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1115 msgid "Disabled Plugins"
1116 msgstr "Extensions désactivées"
1118 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1119 msgid "No plugin disabled."
1120 msgstr "Aucune extension désactivée."
1122 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1123 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1127 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1128 msgid "More plugins available"
1129 msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1131 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1132 msgid "in the documentation"
1133 msgstr "dans la documentation"
1135 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1136 msgid "Plugin configuration"
1137 msgstr "Configuration des extensions"
1139 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1140 msgid "No parameter available."
1141 msgstr "Aucun paramètre disponible."
1143 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1144 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1148 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1149 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1150 msgid "List all links with those tags"
1151 msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
1153 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1154 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1156 msgstr "Trier par :"
1158 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1159 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1163 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1164 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1166 msgstr "Plus utilisés"
1168 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1169 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1170 msgid "Alphabetical"
1171 msgstr "Alphabétique"
1173 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1177 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1178 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1179 msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1181 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1182 msgid "Configure your Shaarli"
1183 msgstr "Conguration de Shaarli"
1185 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1186 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1187 msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1189 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1190 msgid "Change your password"
1191 msgstr "Modification du mot de passe"
1193 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1194 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1195 msgstr "Rename or delete a tag in all links"
1197 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1199 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1202 "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1203 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1205 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1206 msgid "Import links"
1207 msgstr "Importer des liens"
1209 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1211 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1212 "Opera, delicious...)"
1214 "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1215 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1217 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1218 msgid "Export database"
1219 msgstr "Exporter les données"
1221 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
1223 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1224 "\"Bookmark This Link\""
1226 "Glisser un de ces bouttons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
1227 "dessus et « Ajouter aux favoris »"
1229 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1230 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1232 "puis cliquer sur le marque page depuis un site que vous souhaitez partager."
1234 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1235 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100
1237 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1240 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1241 "Ajouter aux favoris »"
1243 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1244 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1245 msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1247 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1248 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1249 msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1250 msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
1252 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1256 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
1258 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1259 "post) to your Shaarli"
1261 "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1263 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
1265 msgstr "Ajouter une Note"
1267 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1269 "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1272 "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1275 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1279 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145
1281 msgstr "Applications tierces"
1283 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
1284 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
1288 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
1289 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
1293 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1295 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1296 "Bookmark This Link"
1298 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1299 "Ajouter aux favoris »"
1307 #~| msgid "Description"
1308 #~ msgid "Declaration"
1309 #~ msgstr "Description"
1316 #~ msgid "Filter links by visibility"
1317 #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité"
1319 #~ msgid "Redirector"
1320 #~ msgstr "Redirecteur"
1325 #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
1326 #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
1329 #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
1332 #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
1333 #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
1336 #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
1337 #~ "lint tool such as "
1339 #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
1340 #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
1343 #~ "Error: missing Composer dependencies\n"
1345 #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
1346 #~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
1347 #~ "dependencies using Composer:\n"
1349 #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
1351 #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
1352 #~ "développement\n"
1353 #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
1354 #~ "dépendances Composer :\n"
1357 #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
1358 #~ msgstr "Les sessions ne semblent "
1360 #~ msgid "Tag was renamed in "
1361 #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
1364 #~| msgid "My links"
1366 #~ msgstr "Mes liens"
1370 #~| "Error: missing Composer configuration\n"
1372 #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
1374 #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
1379 #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
1380 #~| "the right to write in the folder is it installed in."
1382 #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
1383 #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
1384 #~ "folder is it installed in."
1386 #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
1387 #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
1392 #~ msgid "Plugin \""
1393 #~ msgstr "Extension"
1395 #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
1396 #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
1398 #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
1399 #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"