3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-09-10 16:06+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-09-10 16:07+0200\n"
7 "Language-Team: Shaarli\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
13 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: application\n"
18 "X-Poedit-SearchPath-1: tmp\n"
19 "X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n"
20 "X-Poedit-SearchPath-3: init.php\n"
21 "X-Poedit-SearchPath-4: plugins\n"
23 #: application/ApplicationUtils.php:161
26 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
27 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
28 "be updated as soon as possible."
30 "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
31 "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
32 "connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
34 #: application/ApplicationUtils.php:192 application/ApplicationUtils.php:204
35 msgid "directory is not readable"
36 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
38 #: application/ApplicationUtils.php:207
39 msgid "directory is not writable"
40 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
42 #: application/ApplicationUtils.php:225
43 msgid "file is not readable"
44 msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
46 #: application/ApplicationUtils.php:228
47 msgid "file is not writable"
48 msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
50 #: application/History.php:179
51 msgid "History file isn't readable or writable"
52 msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
54 #: application/History.php:190
55 msgid "Could not parse history file"
56 msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
58 #: application/Languages.php:181
62 #: application/Languages.php:182
66 #: application/Languages.php:183
70 #: application/Languages.php:184
74 #: application/Languages.php:185
78 #: application/Thumbnailer.php:62
80 "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
81 "disabled. Please reload the page."
83 "l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les "
84 "miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page."
86 #: application/Utils.php:383
87 msgid "Setting not set"
88 msgstr "Paramètre non défini"
90 #: application/Utils.php:390
94 #: application/Utils.php:393
98 #: application/Utils.php:393
102 #: application/Utils.php:393
106 #: application/Utils.php:393
110 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:174
111 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:199
112 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:224
113 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:241
114 msgid "You're not authorized to alter the datastore"
115 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données"
117 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:177
118 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:202
119 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:244
120 msgid "Provided data is invalid"
121 msgstr "Les informations fournies ne sont pas valides"
123 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:205
124 msgid "This bookmarks already exists"
125 msgstr "Ce marque-page existe déjà."
127 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:37
128 msgid "(private bookmark with thumbnail demo)"
129 msgstr "(marque page privé avec une miniature)"
131 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:40
133 "Shaarli will automatically pick up the thumbnail for links to a variety of "
136 "Explore your new Shaarli instance by trying out controls and menus.\n"
137 "Visit the project on [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) or [the "
138 "documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) to learn more "
141 "Now you can edit or delete the default shaares.\n"
143 "Shaarli récupérera automatiquement la miniature associée au liens pour de "
144 "nombreux sites web.\n"
146 "Explorez votre nouvelle instance de Shaarli en essayant les différents "
147 "contrôles et menus.\n"
148 "Visitez le projet sur [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) ou [la "
149 "documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) pour en apprendre "
150 "plus sur Shaarli.\n"
152 "Maintenant, vous pouvez modifier ou supprimer les shaares créés par défaut.\n"
154 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:53
155 msgid "Note: Shaare descriptions"
156 msgstr "Note : Description des Shaares"
158 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:55
160 "Adding a shaare without entering a URL creates a text-only \"note\" post "
161 "such as this one.\n"
162 "This note is private, so you are the only one able to see it while logged "
165 "You can use this to keep notes, post articles, code snippets, and much "
168 "The Markdown formatting setting allows you to format your notes and bookmark "
171 "### Title headings\n"
173 "#### Multiple headings levels\n"
177 " * ~~strike through~~ text\n"
180 " * [links](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
182 "Markdown also supports tables:\n"
184 "| Name | Type | Color | Qty |\n"
185 "| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
186 "| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
187 "| Apple | Fruit | Any | 62 |\n"
188 "| Lemon | Fruit | Yellow | 30 |\n"
189 "| Carrot | Vegetable | Red | 14 |\n"
191 "Ajouter un shaare sans préciser d'URL créé une « note » textuelle, telle que "
193 "Cette note est privée, donc vous êtes seul à pouvoir la voir lorsque vous "
196 "Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour prendre des notes, publier "
197 "des articles, des extraits de code, et bien plus.\n"
199 "L'option du formatage par Markdown vous permet de formater vos description "
200 "de notes et marque-pages :\n"
202 "### Titre d'en-tête\n"
204 "#### Sur plusieurs niveaux\n"
206 " * texte en _italique_\n"
207 " * texte en **gras**\n"
208 " * texte ~~barré~~\n"
209 " * blocs de `code`\n"
211 " * [liens](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
213 "Markdown supporte aussi les tableaux :\n"
215 "| Nom | Type | Couleur | Qte |\n"
216 "| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
217 "| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
218 "| Pomme | Fruit | Multiple | 62 |\n"
219 "| Citron | Fruit | Jaune | 30 |\n"
220 "| Carotte | Légume | Orange | 14 |\n"
222 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:89
223 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246
224 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
225 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
226 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
227 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
229 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
231 "Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
234 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:92
236 "Welcome to Shaarli!\n"
238 "Shaarli allows you to bookmark your favorite pages, and share them with "
239 "others or store them privately.\n"
240 "You can add a description to your bookmarks, such as this one, and tag "
243 "Create a new shaare by clicking the `+Shaare` button, or using any of the "
244 "recommended tools (browser extension, mobile app, bookmarklet, REST API, "
247 "You can easily retrieve your links, even with thousands of them, using the "
248 "internal search engine, or search through tags (e.g. this Shaare is tagged "
249 "with `shaarli` and `help`).\n"
250 "Hashtags such as #shaarli #help are also supported.\n"
251 "You can also filter the available [RSS feed](/feed/atom) and picture wall by "
252 "tag or plaintext search.\n"
254 "We hope that you will enjoy using Shaarli, maintained with ❤️ by the "
256 "Feel free to open [an issue](https://github.com/shaarli/Shaarli/issues) if "
257 "you have a suggestion or encounter an issue.\n"
259 "Bienvenue sur Shaarli !\n"
261 "Shaarli vous permet de sauvegarder des marque-pages de vos pages favorites, "
262 "et de les partager avec d'autres, ou de les enregistrer en privé.\n"
263 "Vous pouvez ajouter une description à vos marque-pages, comme celle-ci, et y "
264 "ajouter des tags.\n"
266 "Créez un nouveau shaare en cliquant sur le bouton `+Shaare`, ou en utilisant "
267 "l'un des outils recommandés (extension de navigateur, application mobile, "
268 "bookmarklet, REST API, etc.).\n"
270 "Vous pouvez facilement retrouver vos liens, même parmi des milliers, en "
271 "utilisant le moteur de recherche interne, ou en filtrant par tags (par "
272 "exemple ce Shaare est taggé avec `shaarli` et `help`).\n"
273 "Les hashtags comme #shaarli #help sont aussi supportés.\n"
274 "Vous pouvez aussi filtrer les [flux RSS](/feed/atom) et [mur d'images]() par "
275 "tag ou par texte brut.\n"
277 "Nous espérons que vous apprécierez utiliser Shaarli, maintenu avec ❤️ par la "
279 "N'hésitez pas à ouvrir [un ticket (en)](https://github.com/shaarli/Shaarli/"
280 "issues) si vous avez une suggestion ou si vous rencontrez un problème.\n"
283 #: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:13
284 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
285 msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
287 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:129
289 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
290 "right to write in the folder is it installed in."
292 "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
293 "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
295 #: application/config/ConfigManager.php:136
296 #: application/config/ConfigManager.php:163
297 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
298 msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
300 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
302 msgid "Configuration value is required for %s"
303 msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
305 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
306 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
308 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
310 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
311 msgid "You are not authorized to alter config."
312 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
314 #: application/exceptions/IOException.php:22
315 msgid "Error accessing"
316 msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
318 #: application/feed/FeedBuilder.php:179
320 msgstr "Liens directs"
322 #: application/feed/FeedBuilder.php:181
323 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
324 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
328 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:54
329 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
333 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:102
334 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:537
335 msgid "You have enabled or changed thumbnails mode."
336 msgstr "Vous avez activé ou changé le mode de miniatures."
338 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:103
339 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
340 msgid "Please synchronize them."
341 msgstr "Merci de les synchroniser."
343 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:113
344 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:136
345 msgid "Error while writing config file after configuration update."
347 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier de configuration."
349 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:122
350 msgid "Configuration was saved."
351 msgstr "La configuration a été sauvegardée."
353 #: application/front/controller/admin/ExportController.php:26
354 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
358 #: application/front/controller/admin/ExportController.php:42
359 msgid "Please select an export mode."
360 msgstr "Merci de choisir un mode d'export."
362 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:41
363 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
367 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:55
368 msgid "No import file provided."
369 msgstr "Aucun fichier à importer n'a été fourni."
371 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:66
374 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
375 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
377 "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
378 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
381 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:29
382 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
383 msgid "Shaare a new link"
384 msgstr "Partager un nouveau lien"
386 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:78
390 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:109
391 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:206
392 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:275
393 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:315
395 msgid "Bookmark with identifier %s could not be found."
396 msgstr "Le lien avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvé."
398 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:194
399 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:252
400 msgid "Invalid bookmark ID provided."
401 msgstr "ID du lien non valide."
403 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:260
404 msgid "Invalid visibility provided."
405 msgstr "Visibilité du lien non valide."
407 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:363
408 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
412 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:366
413 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
414 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:28
418 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:29
419 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
420 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
422 msgstr "Gérer les tags"
424 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:48
425 msgid "Invalid tags provided."
426 msgstr "Les tags fournis ne sont pas valides."
428 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:72
430 msgid "The tag was removed from %d bookmark."
431 msgid_plural "The tag was removed from %d bookmarks."
432 msgstr[0] "Le tag a été supprimé du %d lien."
433 msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
435 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:77
437 msgid "The tag was renamed in %d bookmark."
438 msgid_plural "The tag was renamed in %d bookmarks."
439 msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
440 msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
442 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:28
443 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
444 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
445 msgid "Change password"
446 msgstr "Modifier le mot de passe"
448 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:55
449 msgid "You must provide the current and new password to change it."
451 "Vous devez fournir les mots de passe actuel et nouveau pour pouvoir le "
454 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:71
455 msgid "The old password is not correct."
456 msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
458 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:97
459 msgid "Your password has been changed"
460 msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
462 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:45
463 msgid "Plugin Administration"
464 msgstr "Administration des plugins"
466 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:75
467 msgid "Setting successfully saved."
468 msgstr "Les paramètres ont été sauvegardés avec succès."
470 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:78
471 msgid "Error while saving plugin configuration: "
473 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des "
476 #: application/front/controller/admin/ThumbnailsController.php:37
477 #: tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
478 msgid "Thumbnails update"
479 msgstr "Mise à jour des miniatures"
481 #: application/front/controller/admin/ToolsController.php:31
482 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
483 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:33
487 #: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:115
489 msgstr "Recherche : "
491 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:45
495 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:47
499 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:85
500 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
501 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
505 #: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:36
506 msgid "An unexpected error occurred."
507 msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
509 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:73
512 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
513 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
514 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
515 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
516 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
517 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
519 "<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez "
520 "vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans "
521 "votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture "
522 "dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains "
523 "navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost "
524 "» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde "
525 "des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son "
526 "adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
528 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:144
530 "Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!"
532 "Shaarli est maintenant configuré. Vous pouvez vous connecter et commencez à "
535 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:158
536 msgid "Insufficient permissions:"
537 msgstr "Permissions insuffisantes :"
539 #: application/front/controller/visitor/LoginController.php:46
540 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
541 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
542 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
543 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
544 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:77
545 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:101
549 #: application/front/controller/visitor/LoginController.php:78
550 msgid "Wrong login/password."
551 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)."
553 #: application/front/controller/visitor/PictureWallController.php:29
554 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
555 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
557 msgstr "Mur d'images"
559 #: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:80
563 msgstr "Liste des tags"
565 #: application/front/exceptions/AlreadyInstalledException.php:11
566 msgid "Shaarli has already been installed. Login to edit the configuration."
568 "Shaarli est déjà installé. Connectez-vous pour modifier la configuration."
570 #: application/front/exceptions/LoginBannedException.php:11
572 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
574 "Vous avez été banni après trop d'échecs d'authentification. Merci de "
575 "réessayer plus tard."
577 #: application/front/exceptions/OpenShaarliPasswordException.php:16
578 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
580 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
582 #: application/front/exceptions/ThumbnailsDisabledException.php:11
583 msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
585 "Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
587 #: application/front/exceptions/WrongTokenException.php:16
589 msgstr "Jeton invalide."
591 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:131
592 msgid "You are not authorized to add a link."
593 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
595 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:134
596 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
597 msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
599 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:137
600 msgid "You must specify an integer as a key."
601 msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
603 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:140
604 msgid "Array offset and link ID must be equal."
605 msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
607 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
609 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
610 "me, you must first login.\n"
612 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
613 "bottom of this page.\n"
615 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
618 "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
619 "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
621 "Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
624 "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
625 "Shaarli de Sébastien Sauvage."
627 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
628 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
629 msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
631 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
632 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
634 "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
637 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:104
638 msgid "Couldn't retrieve updater class methods."
639 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
641 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
642 msgid "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
643 msgstr "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
645 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:63
646 msgid "Invalid export selection:"
647 msgstr "Sélection d'export invalide :"
649 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:215
651 msgid "File %s (%d bytes) "
652 msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
654 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:217
655 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
656 msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
658 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:221
661 "was successfully processed in %d seconds: %d bookmarks imported, %d "
662 "bookmarks overwritten, %d bookmarks skipped."
664 "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
665 "écrasés, %d liens ignorés."
667 #: application/plugin/PluginManager.php:122
668 msgid " [plugin incompatibility]: "
669 msgstr " [incompatibilité de l'extension] : "
671 #: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:21
673 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
674 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
676 #: application/render/PageCacheManager.php:32
678 msgid "Cannot purge %s: no directory"
679 msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas"
681 #: application/updater/exception/UpdaterException.php:51
682 msgid "An error occurred while running the update "
683 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
686 msgid "Shared bookmarks on "
687 msgstr "Liens partagés sur "
689 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:31
693 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:35
694 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
698 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:52
699 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
700 msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
702 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:26
703 msgid "View on archive.org"
704 msgstr "Voir sur archive.org"
706 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:39
707 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
708 msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
710 #: plugins/default_colors/default_colors.php:38
712 "Default colors plugin error: This plugin is active and no custom color is "
715 "Erreur du plugin default colors : ce plugin est actif et aucune couleur "
718 #: plugins/default_colors/default_colors.php:113
719 msgid "Override default theme colors. Use any CSS valid color."
721 "Remplacer les couleurs du thème par défaut. Utiliser n'importe quelle "
722 "couleur CSS valide."
724 #: plugins/default_colors/default_colors.php:114
725 msgid "Main color (navbar green)"
726 msgstr "Couleur principale (vert de la barre de navigation)"
728 #: plugins/default_colors/default_colors.php:115
729 msgid "Background color (light grey)"
730 msgstr "Couleur de fond (gris léger)"
732 #: plugins/default_colors/default_colors.php:116
733 msgid "Dark main color (e.g. visited links)"
734 msgstr "Couleur principale sombre (ex : les liens visités)"
736 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:477
738 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
741 "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
742 "designers de thèmes et les développeurs d'extensions."
744 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:478
745 msgid "This is a parameter dedicated to the demo plugin. It'll be suffixed."
746 msgstr "Ceci est un paramètre dédié au plugin de démo. Il sera suffixé."
748 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:479
749 msgid "Other demo parameter"
750 msgstr "Un autre paramètre de démo"
752 #: plugins/isso/isso.php:22
754 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
755 "administration page."
757 "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
758 "dans la page d'administration des extensions."
760 #: plugins/isso/isso.php:92
761 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
763 "Permettre aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec "
766 #: plugins/isso/isso.php:93
767 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
768 msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
770 #: plugins/piwik/piwik.php:23
772 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
773 "administration page."
775 "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
776 "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
778 #: plugins/piwik/piwik.php:72
779 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
780 msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
782 #: plugins/piwik/piwik.php:73
784 msgstr "URL de Piwik"
786 #: plugins/piwik/piwik.php:74
787 msgid "Piwik site ID"
788 msgstr "Site ID de Piwik"
790 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
792 msgstr "Lecteur vidéo"
794 #: plugins/playvideos/playvideos.php:28
796 msgstr "Jouer les vidéos"
798 #: plugins/playvideos/playvideos.php:59
799 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
801 "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
803 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
804 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
807 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:72
809 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
810 msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
812 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
814 msgid "Could not post to %s"
815 msgstr "Impossible de publier vers %s"
817 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:103
819 msgid "Bad response from the hub %s"
820 msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
822 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:114
823 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
824 msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
826 #: plugins/qrcode/qrcode.php:73 plugins/wallabag/wallabag.php:70
827 msgid "For each link, add a QRCode icon."
828 msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode."
830 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
832 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
833 "plugin administration page."
835 "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
836 "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
838 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
839 msgid "Save to wallabag"
840 msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
842 #: plugins/wallabag/wallabag.php:71
843 msgid "Wallabag API URL"
844 msgstr "URL de l'API Wallabag"
846 #: plugins/wallabag/wallabag.php:72
847 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
848 msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
850 #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
851 msgid "Sorry, nothing to see here."
852 msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
854 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
855 msgid "URL or leave empty to post a note"
856 msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
858 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
859 msgid "Current password"
860 msgstr "Mot de passe actuel"
862 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
864 msgstr "Nouveau mot de passe"
866 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
870 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
871 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
875 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
879 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
880 msgid "Case sensitive"
881 msgstr "Sensible à la casse"
883 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
887 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
888 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:93
889 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
890 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
891 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
892 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
896 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
897 msgid "You can also edit tags in the"
898 msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
900 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
902 msgstr "liste des tags"
904 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
908 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
910 msgstr "Lien vers l'accueil"
912 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
913 msgid "Default value"
914 msgstr "Valeur par défaut"
916 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
920 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85
921 msgid "Description formatter"
922 msgstr "Format des descriptions"
924 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
925 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
929 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
930 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
932 msgstr "Fuseau horaire"
934 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
935 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
939 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
940 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
944 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:191
945 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
946 msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
948 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:193
949 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
951 "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
954 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:210
955 msgid "Private links by default"
956 msgstr "Liens privés par défaut"
958 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:211
959 msgid "All new links are private by default"
960 msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
962 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:226
963 msgid "RSS direct links"
964 msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
966 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:227
967 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
969 "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
972 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:242
973 msgid "Hide public links"
974 msgstr "Cacher les liens publics"
976 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:243
977 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
978 msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
980 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:258
981 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:149
982 msgid "Check updates"
983 msgstr "Vérifier les mises à jour"
985 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:259
986 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
987 msgid "Notify me when a new release is ready"
988 msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
990 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
991 msgid "Automatically retrieve description for new bookmarks"
992 msgstr "Récupérer automatiquement la description"
994 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:275
995 msgid "Shaarli will try to retrieve the description from meta HTML headers"
997 "Shaarli essaiera de récupérer la description depuis les balises HTML meta "
1000 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:290
1001 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
1002 msgid "Enable REST API"
1003 msgstr "Activer l'API REST"
1005 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:291
1006 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1007 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
1009 "Permet aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
1010 "applications mobiles"
1012 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:306
1014 msgstr "Clé d'API secrète"
1016 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:320
1017 msgid "Enable thumbnails"
1018 msgstr "Activer les miniatures"
1020 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:324
1021 msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
1023 "Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
1026 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:328
1027 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
1028 msgid "Synchronize thumbnails"
1029 msgstr "Synchroniser les miniatures"
1031 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:339
1032 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1036 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:343
1037 msgid "Only common media hosts"
1038 msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus"
1040 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:347
1044 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:355
1045 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
1046 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1047 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
1049 msgstr "Enregistrer"
1051 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1052 msgid "The Daily Shaarli"
1053 msgstr "Le Quotidien Shaarli"
1055 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1056 msgid "1 RSS entry per day"
1057 msgstr "1 entrée RSS par jour"
1059 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
1060 msgid "Previous day"
1061 msgstr "Jour précédent"
1063 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1064 msgid "All links of one day in a single page."
1065 msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
1067 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
1069 msgstr "Jour suivant"
1071 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1073 msgstr "Modifier le Shaare"
1075 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1077 msgstr "Nouveau Shaare"
1079 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
1083 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1087 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1091 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1092 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1093 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
1094 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
1095 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
1097 msgstr "Description"
1099 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1103 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
1104 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1105 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1109 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
1110 msgid "Description will be rendered with"
1111 msgstr "La description sera générée avec"
1113 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
1114 msgid "Markdown syntax documentation"
1115 msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
1117 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
1118 msgid "Markdown syntax"
1119 msgstr "la syntaxe Markdown"
1121 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
1122 msgid "Apply Changes"
1123 msgstr "Appliquer les changements"
1125 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1126 msgid "Export Database"
1127 msgstr "Exporter les données"
1129 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1133 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1137 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
1138 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
1139 msgstr "Préfixer les liens de note avec l'URL de l'instance de Shaarli"
1141 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
1142 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
1143 msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
1145 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1146 msgid "Import Database"
1147 msgstr "Importer des données"
1149 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1150 msgid "Maximum size allowed:"
1151 msgstr "Taille maximum autorisée :"
1153 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1157 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1158 msgid "Use values from the imported file, default to public"
1160 "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
1162 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1163 msgid "Import all bookmarks as private"
1164 msgstr "Importer tous les liens comme privés"
1166 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1167 msgid "Import all bookmarks as public"
1168 msgstr "Importer tous les liens comme publics"
1170 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
1171 msgid "Overwrite existing bookmarks"
1172 msgstr "Remplacer les liens existants"
1174 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1175 msgid "Duplicates based on URL"
1176 msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
1178 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1179 msgid "Add default tags"
1180 msgstr "Ajouter des tags par défaut"
1182 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
1183 msgid "Install Shaarli"
1184 msgstr "Installation de Shaarli"
1186 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1187 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
1189 "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
1192 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
1193 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1194 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
1195 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:167
1197 msgstr "Nom d'utilisateur"
1199 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1200 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1201 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
1202 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:168
1204 msgstr "Mot de passe"
1206 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:62
1207 msgid "Shaarli title"
1208 msgstr "Titre du Shaarli"
1210 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
1214 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1218 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1219 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
1221 msgid_plural "shaares"
1225 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1226 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
1227 msgid "private link"
1228 msgid_plural "private links"
1229 msgstr[0] "lien privé"
1230 msgstr[1] "liens privés"
1232 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1233 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1234 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:123
1236 msgstr "Recherche texte"
1238 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
1239 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
1240 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:130
1241 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1242 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
1243 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1244 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1245 msgid "Filter by tag"
1246 msgstr "Filtrer par tag"
1248 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1249 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
1250 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1251 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:87
1252 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:139
1253 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1254 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1258 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1259 msgid "Nothing found."
1260 msgstr "Aucun résultat."
1262 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
1265 msgid_plural "%s results"
1266 msgstr[0] "%s résultat"
1267 msgstr[1] "%s résultats"
1269 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1273 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1277 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133
1278 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1280 msgstr "Retirer le tag"
1282 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1284 msgstr "avec le statut"
1286 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1287 msgid "without any tag"
1290 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1291 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1292 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
1296 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
1300 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1304 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
1306 msgstr "Ajouter un tag"
1308 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
1309 msgid "Toggle sticky"
1310 msgstr "Changer statut épinglé"
1312 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:187
1316 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1317 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1321 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:10
1322 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:10
1323 msgid "Only display private links"
1324 msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
1326 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
1327 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:13
1328 msgid "Only display public links"
1329 msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
1331 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1332 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:18
1333 msgid "Filter untagged links"
1334 msgstr "Filtrer par liens privés"
1336 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1337 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
1339 msgstr "Tout sélectionner"
1341 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1342 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89
1343 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:29
1344 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:89
1345 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1346 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1348 msgstr "Replier tout"
1350 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1351 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
1352 msgid "Links per page"
1353 msgstr "Liens par page"
1355 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1356 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
1357 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:171
1359 msgstr "Rester connecté"
1361 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1362 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1363 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1364 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
1365 msgid "by the Shaarli community"
1366 msgstr "par la communauté Shaarli"
1368 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1369 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:16
1370 msgid "Documentation"
1371 msgstr "Documentation"
1373 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1374 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1378 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1379 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1381 msgstr "Déplier tout"
1383 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1384 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:47
1385 msgid "Are you sure you want to delete this link?"
1386 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?"
1388 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:11
1389 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:11
1393 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
1394 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:38
1395 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1397 msgstr "Nuage de tags"
1399 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
1400 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
1401 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:67
1402 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:92
1406 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1407 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1408 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72
1409 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:108
1411 msgstr "Déconnexion"
1413 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
1414 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
1416 msgstr "Rendre public"
1418 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157
1419 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:157
1421 msgstr "Rendre privé"
1423 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189
1424 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:189
1425 msgid "is available"
1426 msgstr "est disponible"
1428 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:196
1429 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:196
1433 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1434 msgid "There is no cached thumbnail."
1435 msgstr "Il n'y a aucune miniature dans le cache."
1437 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1438 msgid "Try to synchronize them."
1439 msgstr "Essayer de les synchroniser."
1441 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1442 msgid "Picture Wall"
1443 msgstr "Mur d'images"
1445 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1449 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1450 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1452 "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
1454 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
1455 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
1456 msgid "Plugin administration"
1457 msgstr "Administration des plugins"
1459 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1460 msgid "Enabled Plugins"
1461 msgstr "Extensions activées"
1463 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1464 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1465 msgid "No plugin enabled."
1466 msgstr "Aucune extension activée."
1468 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1469 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1473 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1474 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1475 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1476 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1480 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1481 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1485 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1486 msgid "Disabled Plugins"
1487 msgstr "Extensions désactivées"
1489 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1490 msgid "No plugin disabled."
1491 msgstr "Aucune extension désactivée."
1493 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1494 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1498 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1499 msgid "More plugins available"
1500 msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1502 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1503 msgid "in the documentation"
1504 msgstr "dans la documentation"
1506 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1507 msgid "Plugin configuration"
1508 msgstr "Configuration des extensions"
1510 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1511 msgid "No parameter available."
1512 msgstr "Aucun paramètre disponible."
1514 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1515 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1519 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1520 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1521 msgid "List all links with those tags"
1522 msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
1524 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1526 msgstr "Liste des tags"
1528 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
1530 msgstr "Renommer le tag"
1532 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1533 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1535 msgstr "Trier par :"
1537 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1538 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1542 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1543 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1545 msgstr "Plus utilisés"
1547 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1548 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1549 msgid "Alphabetical"
1550 msgstr "Alphabétique"
1552 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1556 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1557 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1558 msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1560 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1561 msgid "Configure your Shaarli"
1562 msgstr "Configurer Shaarli"
1564 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1565 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1566 msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1568 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1569 msgid "Change your password"
1570 msgstr "Modifier le mot de passe"
1572 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1573 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1574 msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens"
1576 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1578 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1581 "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1582 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1584 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1585 msgid "Import links"
1586 msgstr "Importer des liens"
1588 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1590 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1591 "Opera, delicious...)"
1593 "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1594 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1596 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1597 msgid "Export database"
1598 msgstr "Exporter les données"
1600 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:55
1601 msgid "Synchronize all link thumbnails"
1602 msgstr "Synchroniser toutes les miniatures"
1604 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
1606 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1607 "\"Bookmark This Link\""
1609 "Glisser un de ces boutons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
1610 "dessus et « Ajouter aux favoris »"
1612 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
1613 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1615 "puis cliquer sur le marque-page depuis un site que vous souhaitez partager."
1617 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1618 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1620 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1623 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1624 "Ajouter aux favoris »"
1626 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
1627 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1628 msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1630 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1631 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
1632 msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1633 msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
1635 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
1639 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
1641 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1642 "post) to your Shaarli"
1644 "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1646 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
1648 msgstr "Ajouter une Note"
1650 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1652 msgstr "Applications tierces"
1654 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1655 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1659 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1661 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1662 "Bookmark This Link"
1664 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1665 "Ajouter aux favoris »"
1668 #~| msgid "Selection"
1669 #~ msgid ".ui-selecting"
1673 #~| msgid "Documentation"
1675 #~ msgstr "Documentation"
1677 #~ msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
1679 #~ "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
1681 #~ msgid "404 Not Found"
1682 #~ msgstr "404 Introuvable"
1684 #~ msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
1686 #~ "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
1687 #~ "d'écrire les mises à jour."
1689 #~ msgid "Unable to write updates in "
1690 #~ msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
1692 #~ msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
1693 #~ msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
1695 #~ msgid "Click to try again."
1696 #~ msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
1699 #~ "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
1701 #~ "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
1702 #~ "markdown plugin,\n"
1703 #~ "enabling it might break your page.\n"
1704 #~ "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
1705 #~ "markdown#html-rendering\">README</a>."
1707 #~ "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
1708 #~ "<br><strong>Attention</strong> :\n"
1709 #~ "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
1711 #~ "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
1712 #~ "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
1713 #~ "markdown#html-rendering\">README</a>."
1715 #~ msgid "Synchonize thumbnails"
1716 #~ msgstr "Synchroniser les miniatures"
1720 #~| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1721 #~| "\">synchronize them</a>."
1723 #~ "There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1724 #~ "\">synchronize them</a>."
1726 #~ "Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update"
1727 #~ "\">les synchroniser</a>."
1730 #~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1733 #~ "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1737 #~ msgstr "Ajouter à"
1740 #~ msgstr "Extension"
1742 #~ msgid "Warning: "
1743 #~ msgstr "Attention : "
1746 #~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
1748 #~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
1749 #~ "fonctionnalité."
1752 #~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
1754 #~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
1755 #~ "plusieurs minutes."
1763 #~| msgid "Description"
1764 #~ msgid "Declaration"
1765 #~ msgstr "Description"
1772 #~ msgid "Filter links by visibility"
1773 #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité"
1775 #~ msgid "Redirector"
1776 #~ msgstr "Redirecteur"
1781 #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
1782 #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
1785 #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
1788 #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
1789 #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
1792 #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
1793 #~ "lint tool such as "
1795 #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
1796 #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
1799 #~ "Error: missing Composer dependencies\n"
1801 #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
1802 #~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
1803 #~ "dependencies using Composer:\n"
1805 #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
1807 #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
1808 #~ "développement\n"
1809 #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
1810 #~ "dépendances Composer :\n"
1813 #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
1815 #~ "Les sessions ne semblent pas fonctionner correctement sur votre serveur."
1817 #~ msgid "Tag was renamed in "
1818 #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
1821 #~| msgid "My links"
1823 #~ msgstr "Mes liens"
1827 #~| "Error: missing Composer configuration\n"
1829 #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
1831 #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
1836 #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
1837 #~| "the right to write in the folder is it installed in."
1839 #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
1840 #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
1841 #~ "folder is it installed in."
1843 #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
1844 #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
1849 #~ msgid "Plugin \""
1850 #~ msgstr "Extension"
1852 #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
1853 #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
1855 #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
1856 #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"