3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:32+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-10-27 19:32+0100\n"
7 "Language-Team: Shaarli\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
13 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: application\n"
18 "X-Poedit-SearchPath-1: tmp\n"
19 "X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n"
20 "X-Poedit-SearchPath-3: init.php\n"
21 "X-Poedit-SearchPath-4: plugins\n"
23 #: application/ApplicationUtils.php:162
26 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
27 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
28 "be updated as soon as possible."
30 "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
31 "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
32 "connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
34 #: application/ApplicationUtils.php:195 application/ApplicationUtils.php:215
35 msgid "directory is not readable"
36 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
38 #: application/ApplicationUtils.php:218
39 msgid "directory is not writable"
40 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
42 #: application/ApplicationUtils.php:240
43 msgid "file is not readable"
44 msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
46 #: application/ApplicationUtils.php:243
47 msgid "file is not writable"
48 msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
50 #: application/ApplicationUtils.php:277
51 msgid "Configuration parsing"
52 msgstr "Chargement de la configuration"
54 #: application/ApplicationUtils.php:278
55 msgid "Slim Framework (routing, etc.)"
56 msgstr "Slim Framwork (routage, etc.)"
58 #: application/ApplicationUtils.php:279
59 msgid "Multibyte (Unicode) string support"
60 msgstr "Support des chaînes de caractère multibytes (Unicode)"
62 #: application/ApplicationUtils.php:280
63 msgid "Required to use thumbnails"
64 msgstr "Obligatoire pour utiliser les miniatures"
66 #: application/ApplicationUtils.php:281
67 msgid "Localized text sorting (e.g. e->è->f)"
68 msgstr "Tri des textes traduits (ex : e->è->f)"
70 #: application/ApplicationUtils.php:282
71 msgid "Better retrieval of bookmark metadata and thumbnail"
72 msgstr "Meilleure récupération des meta-données des marque-pages et minatures"
74 #: application/ApplicationUtils.php:283
75 msgid "Use the translation system in gettext mode"
76 msgstr "Utiliser le système de traduction en mode gettext"
78 #: application/ApplicationUtils.php:284
79 msgid "Login using LDAP server"
80 msgstr "Authentification via un serveur LDAP"
82 #: application/FileUtils.php:100
83 msgid "Provided path is not a directory."
84 msgstr "Le chemin fourni n'est pas un dossier."
86 #: application/FileUtils.php:104
87 msgid "Trying to delete a folder outside of Shaarli path."
88 msgstr "Tentative de supprimer un dossier en dehors du chemin de Shaarli."
90 #: application/History.php:179
91 msgid "History file isn't readable or writable"
92 msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
94 #: application/History.php:190
95 msgid "Could not parse history file"
96 msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
98 #: application/Languages.php:181
102 #: application/Languages.php:182
106 #: application/Languages.php:183
110 #: application/Languages.php:184
114 #: application/Languages.php:185
118 #: application/Thumbnailer.php:62
120 "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
121 "disabled. Please reload the page."
123 "l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les "
124 "miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page."
126 #: application/Utils.php:385
127 msgid "Setting not set"
128 msgstr "Paramètre non défini"
130 #: application/Utils.php:392
134 #: application/Utils.php:395
138 #: application/Utils.php:395
142 #: application/Utils.php:395
146 #: application/Utils.php:395
150 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:183
151 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:205
152 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:227
153 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:241
154 msgid "You're not authorized to alter the datastore"
155 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données"
157 #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:208
158 msgid "This bookmarks already exists"
159 msgstr "Ce marque-page existe déjà."
161 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:39
162 msgid "(private bookmark with thumbnail demo)"
163 msgstr "(marque page privé avec une miniature)"
165 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42
167 "Shaarli will automatically pick up the thumbnail for links to a variety of "
170 "Explore your new Shaarli instance by trying out controls and menus.\n"
171 "Visit the project on [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) or [the "
172 "documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) to learn more "
175 "Now you can edit or delete the default shaares.\n"
177 "Shaarli récupérera automatiquement la miniature associée au liens pour de "
178 "nombreux sites web.\n"
180 "Explorez votre nouvelle instance de Shaarli en essayant les différents "
181 "contrôles et menus.\n"
182 "Visitez le projet sur [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) ou [la "
183 "documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) pour en apprendre "
184 "plus sur Shaarli.\n"
186 "Maintenant, vous pouvez modifier ou supprimer les shaares créés par défaut.\n"
188 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:55
189 msgid "Note: Shaare descriptions"
190 msgstr "Note : Description des Shaares"
192 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:57
194 "Adding a shaare without entering a URL creates a text-only \"note\" post "
195 "such as this one.\n"
196 "This note is private, so you are the only one able to see it while logged "
199 "You can use this to keep notes, post articles, code snippets, and much "
202 "The Markdown formatting setting allows you to format your notes and bookmark "
205 "### Title headings\n"
207 "#### Multiple headings levels\n"
211 " * ~~strike through~~ text\n"
214 " * [links](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
216 "Markdown also supports tables:\n"
218 "| Name | Type | Color | Qty |\n"
219 "| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
220 "| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
221 "| Apple | Fruit | Any | 62 |\n"
222 "| Lemon | Fruit | Yellow | 30 |\n"
223 "| Carrot | Vegetable | Red | 14 |\n"
225 "Ajouter un shaare sans préciser d'URL créé une « note » textuelle, telle que "
227 "Cette note est privée, donc vous êtes seul à pouvoir la voir lorsque vous "
230 "Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour prendre des notes, publier "
231 "des articles, des extraits de code, et bien plus.\n"
233 "L'option du formatage par Markdown vous permet de formater vos description "
234 "de notes et marque-pages :\n"
236 "### Titre d'en-tête\n"
238 "#### Sur plusieurs niveaux\n"
240 " * texte en _italique_\n"
241 " * texte en **gras**\n"
242 " * texte ~~barré~~\n"
243 " * blocs de `code`\n"
245 " * [liens](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
247 "Markdown supporte aussi les tableaux :\n"
249 "| Nom | Type | Couleur | Qte |\n"
250 "| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
251 "| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
252 "| Pomme | Fruit | Multiple | 62 |\n"
253 "| Citron | Fruit | Jaune | 30 |\n"
254 "| Carotte | Légume | Orange | 14 |\n"
256 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:91
257 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246
258 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
259 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
260 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
261 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
263 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
265 "Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
268 #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:94
270 "Welcome to Shaarli!\n"
272 "Shaarli allows you to bookmark your favorite pages, and share them with "
273 "others or store them privately.\n"
274 "You can add a description to your bookmarks, such as this one, and tag "
277 "Create a new shaare by clicking the `+Shaare` button, or using any of the "
278 "recommended tools (browser extension, mobile app, bookmarklet, REST API, "
281 "You can easily retrieve your links, even with thousands of them, using the "
282 "internal search engine, or search through tags (e.g. this Shaare is tagged "
283 "with `shaarli` and `help`).\n"
284 "Hashtags such as #shaarli #help are also supported.\n"
285 "You can also filter the available [RSS feed](/feed/atom) and picture wall by "
286 "tag or plaintext search.\n"
288 "We hope that you will enjoy using Shaarli, maintained with ❤️ by the "
290 "Feel free to open [an issue](https://github.com/shaarli/Shaarli/issues) if "
291 "you have a suggestion or encounter an issue.\n"
293 "Bienvenue sur Shaarli !\n"
295 "Shaarli vous permet de sauvegarder des marque-pages de vos pages favorites, "
296 "et de les partager avec d'autres, ou de les enregistrer en privé.\n"
297 "Vous pouvez ajouter une description à vos marque-pages, comme celle-ci, et y "
298 "ajouter des tags.\n"
300 "Créez un nouveau shaare en cliquant sur le bouton `+Shaare`, ou en utilisant "
301 "l'un des outils recommandés (extension de navigateur, application mobile, "
302 "bookmarklet, REST API, etc.).\n"
304 "Vous pouvez facilement retrouver vos liens, même parmi des milliers, en "
305 "utilisant le moteur de recherche interne, ou en filtrant par tags (par "
306 "exemple ce Shaare est taggé avec `shaarli` et `help`).\n"
307 "Les hashtags comme #shaarli #help sont aussi supportés.\n"
308 "Vous pouvez aussi filtrer les [flux RSS](/feed/atom) et [mur d'images]() par "
309 "tag ou par texte brut.\n"
311 "Nous espérons que vous apprécierez utiliser Shaarli, maintenu avec ❤️ par la "
313 "N'hésitez pas à ouvrir [un ticket (en)](https://github.com/shaarli/Shaarli/"
314 "issues) si vous avez une suggestion ou si vous rencontrez un problème.\n"
317 #: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:13
318 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
319 msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
321 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:129
323 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
324 "right to write in the folder is it installed in."
326 "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
327 "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
329 #: application/config/ConfigManager.php:136
330 #: application/config/ConfigManager.php:163
331 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
332 msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
334 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
336 msgid "Configuration value is required for %s"
337 msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
339 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
340 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
342 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
344 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
345 msgid "You are not authorized to alter config."
346 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
348 #: application/exceptions/IOException.php:22
349 msgid "Error accessing"
350 msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
352 #: application/feed/FeedBuilder.php:179
354 msgstr "Liens directs"
356 #: application/feed/FeedBuilder.php:181
357 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
358 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
362 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:54
363 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
367 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:102
368 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:537
369 msgid "You have enabled or changed thumbnails mode."
370 msgstr "Vous avez activé ou changé le mode de miniatures."
372 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:103
373 #: application/front/controller/admin/ServerController.php:68
374 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
375 msgid "Please synchronize them."
376 msgstr "Merci de les synchroniser."
378 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:113
379 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:146
380 msgid "Error while writing config file after configuration update."
382 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier de configuration."
384 #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:122
385 msgid "Configuration was saved."
386 msgstr "La configuration a été sauvegardée."
388 #: application/front/controller/admin/ExportController.php:26
389 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
393 #: application/front/controller/admin/ExportController.php:42
394 msgid "Please select an export mode."
395 msgstr "Merci de choisir un mode d'export."
397 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:41
398 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
402 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:55
403 msgid "No import file provided."
404 msgstr "Aucun fichier à importer n'a été fourni."
406 #: application/front/controller/admin/ImportController.php:66
409 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
410 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
412 "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
413 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
416 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:29
417 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
418 msgid "Shaare a new link"
419 msgstr "Partager un nouveau lien"
421 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:64
425 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:95
426 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:193
427 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:262
428 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:302
430 msgid "Bookmark with identifier %s could not be found."
431 msgstr "Le lien avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvé."
433 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:181
434 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:239
435 msgid "Invalid bookmark ID provided."
436 msgstr "ID du lien non valide."
438 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:247
439 msgid "Invalid visibility provided."
440 msgstr "Visibilité du lien non valide."
442 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:378
443 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
447 #: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:381
448 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
449 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:28
453 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:29
454 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
455 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
457 msgstr "Gérer les tags"
459 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:48
460 msgid "Invalid tags provided."
461 msgstr "Les tags fournis ne sont pas valides."
463 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:72
465 msgid "The tag was removed from %d bookmark."
466 msgid_plural "The tag was removed from %d bookmarks."
467 msgstr[0] "Le tag a été supprimé du %d lien."
468 msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
470 #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:77
472 msgid "The tag was renamed in %d bookmark."
473 msgid_plural "The tag was renamed in %d bookmarks."
474 msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
475 msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
477 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:28
478 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
479 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
480 msgid "Change password"
481 msgstr "Modifier le mot de passe"
483 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:55
484 msgid "You must provide the current and new password to change it."
486 "Vous devez fournir les mots de passe actuel et nouveau pour pouvoir le "
489 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:71
490 msgid "The old password is not correct."
491 msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
493 #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:97
494 msgid "Your password has been changed"
495 msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
497 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:45
498 msgid "Plugin Administration"
499 msgstr "Administration des plugins"
501 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:76
502 msgid "Setting successfully saved."
503 msgstr "Les paramètres ont été sauvegardés avec succès."
505 #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:79
506 msgid "Error while saving plugin configuration: "
508 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des "
511 #: application/front/controller/admin/ServerController.php:50
512 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
513 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
514 msgid "Server administration"
515 msgstr "Administration serveur"
517 #: application/front/controller/admin/ServerController.php:67
518 msgid "Thumbnails cache has been cleared."
519 msgstr "Le cache des miniatures a été vidé."
521 #: application/front/controller/admin/ServerController.php:76
522 msgid "Shaarli's cache folder has been cleared!"
523 msgstr "Le dossier de cache de Shaarli a été vidé !"
525 #: application/front/controller/admin/ThumbnailsController.php:37
526 #: tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
527 msgid "Thumbnails update"
528 msgstr "Mise à jour des miniatures"
530 #: application/front/controller/admin/ToolsController.php:31
531 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
532 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:33
536 #: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:116
538 msgstr "Recherche : "
540 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:45
544 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:47
548 #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:85
549 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
550 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
554 #: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:33
555 msgid "An unexpected error occurred."
556 msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
558 #: application/front/controller/visitor/ErrorNotFoundController.php:25
559 msgid "Requested page could not be found."
560 msgstr "La page demandée n'a pas pu être trouvée."
562 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:64
563 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
564 msgid "Install Shaarli"
565 msgstr "Installation de Shaarli"
567 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:83
570 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
571 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
572 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
573 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
574 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
575 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
577 "<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez "
578 "vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans "
579 "votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture "
580 "dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains "
581 "navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost "
582 "» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde "
583 "des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son "
584 "adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
586 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:154
588 "Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!"
590 "Shaarli est maintenant configuré. Vous pouvez vous connecter et commencez à "
593 #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:168
594 msgid "Insufficient permissions:"
595 msgstr "Permissions insuffisantes :"
597 #: application/front/controller/visitor/LoginController.php:46
598 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
599 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
600 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
601 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
602 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:77
603 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:101
607 #: application/front/controller/visitor/LoginController.php:77
608 msgid "Wrong login/password."
609 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)."
611 #: application/front/controller/visitor/PictureWallController.php:29
612 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
613 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
615 msgstr "Mur d'images"
617 #: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:88
621 #: application/front/exceptions/AlreadyInstalledException.php:11
622 msgid "Shaarli has already been installed. Login to edit the configuration."
624 "Shaarli est déjà installé. Connectez-vous pour modifier la configuration."
626 #: application/front/exceptions/LoginBannedException.php:11
628 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
630 "Vous avez été banni après trop d'échecs d'authentification. Merci de "
631 "réessayer plus tard."
633 #: application/front/exceptions/OpenShaarliPasswordException.php:16
634 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
636 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
638 #: application/front/exceptions/ThumbnailsDisabledException.php:11
639 msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
641 "Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
643 #: application/front/exceptions/WrongTokenException.php:16
645 msgstr "Jeton invalide."
647 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:131
648 msgid "You are not authorized to add a link."
649 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
651 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:134
652 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
653 msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
655 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:137
656 msgid "You must specify an integer as a key."
657 msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
659 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:140
660 msgid "Array offset and link ID must be equal."
661 msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
663 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
665 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
666 "me, you must first login.\n"
668 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
669 "bottom of this page.\n"
671 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
674 "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
675 "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
677 "Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
680 "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
681 "Shaarli de Sébastien Sauvage."
683 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
684 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
685 msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
687 #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
688 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
690 "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
693 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:104
694 msgid "Couldn't retrieve updater class methods."
695 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
697 #: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
698 msgid "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
699 msgstr "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
701 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:63
702 msgid "Invalid export selection:"
703 msgstr "Sélection d'export invalide :"
705 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:215
707 msgid "File %s (%d bytes) "
708 msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
710 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:217
711 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
712 msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
714 #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:221
717 "was successfully processed in %d seconds: %d bookmarks imported, %d "
718 "bookmarks overwritten, %d bookmarks skipped."
720 "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
721 "écrasés, %d liens ignorés."
723 #: application/plugin/PluginManager.php:124
724 msgid " [plugin incompatibility]: "
725 msgstr " [incompatibilité de l'extension] : "
727 #: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:21
729 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
730 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
732 #: application/render/PageCacheManager.php:32
734 msgid "Cannot purge %s: no directory"
735 msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas"
737 #: application/updater/exception/UpdaterException.php:51
738 msgid "An error occurred while running the update "
739 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
742 msgid "Shared bookmarks on "
743 msgstr "Liens partagés sur "
745 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:31
749 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:35
750 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
754 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:52
755 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
756 msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
758 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:28
759 msgid "View on archive.org"
760 msgstr "Voir sur archive.org"
762 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:41
763 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
764 msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
766 #: plugins/default_colors/default_colors.php:38
768 "Default colors plugin error: This plugin is active and no custom color is "
771 "Erreur du plugin default colors : ce plugin est actif et aucune couleur "
774 #: plugins/default_colors/default_colors.php:113
775 msgid "Override default theme colors. Use any CSS valid color."
777 "Remplacer les couleurs du thème par défaut. Utiliser n'importe quelle "
778 "couleur CSS valide."
780 #: plugins/default_colors/default_colors.php:114
781 msgid "Main color (navbar green)"
782 msgstr "Couleur principale (vert de la barre de navigation)"
784 #: plugins/default_colors/default_colors.php:115
785 msgid "Background color (light grey)"
786 msgstr "Couleur de fond (gris léger)"
788 #: plugins/default_colors/default_colors.php:116
789 msgid "Dark main color (e.g. visited links)"
790 msgstr "Couleur principale sombre (ex : les liens visités)"
792 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:477
794 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
797 "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
798 "designers de thèmes et les développeurs d'extensions."
800 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:478
801 msgid "This is a parameter dedicated to the demo plugin. It'll be suffixed."
802 msgstr "Ceci est un paramètre dédié au plugin de démo. Il sera suffixé."
804 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:479
805 msgid "Other demo parameter"
806 msgstr "Un autre paramètre de démo"
808 #: plugins/isso/isso.php:22
810 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
811 "administration page."
813 "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
814 "dans la page d'administration des extensions."
816 #: plugins/isso/isso.php:92
817 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
819 "Permettre aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec "
822 #: plugins/isso/isso.php:93
823 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
824 msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
826 #: plugins/piwik/piwik.php:23
828 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
829 "administration page."
831 "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
832 "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
834 #: plugins/piwik/piwik.php:72
835 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
836 msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
838 #: plugins/piwik/piwik.php:73
840 msgstr "URL de Piwik"
842 #: plugins/piwik/piwik.php:74
843 msgid "Piwik site ID"
844 msgstr "Site ID de Piwik"
846 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
848 msgstr "Lecteur vidéo"
850 #: plugins/playvideos/playvideos.php:28
852 msgstr "Jouer les vidéos"
854 #: plugins/playvideos/playvideos.php:59
855 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
857 "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
859 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
860 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
863 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:72
865 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
866 msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
868 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
870 msgid "Could not post to %s"
871 msgstr "Impossible de publier vers %s"
873 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:103
875 msgid "Bad response from the hub %s"
876 msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
878 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:114
879 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
880 msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
882 #: plugins/qrcode/qrcode.php:73 plugins/wallabag/wallabag.php:70
883 msgid "For each link, add a QRCode icon."
884 msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode."
886 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
888 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
889 "plugin administration page."
891 "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
892 "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
894 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
895 msgid "Save to wallabag"
896 msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
898 #: plugins/wallabag/wallabag.php:71
899 msgid "Wallabag API URL"
900 msgstr "URL de l'API Wallabag"
902 #: plugins/wallabag/wallabag.php:72
903 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
904 msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
906 #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
907 msgid "Sorry, nothing to see here."
908 msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
910 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
911 msgid "URL or leave empty to post a note"
912 msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
914 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
915 msgid "Current password"
916 msgstr "Mot de passe actuel"
918 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
920 msgstr "Nouveau mot de passe"
922 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
926 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
927 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
931 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
935 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
936 msgid "Case sensitive"
937 msgstr "Sensible à la casse"
939 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
940 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
942 msgstr "Renommer le tag"
944 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
946 msgstr "Supprimer le tag"
948 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
949 msgid "You can also edit tags in the"
950 msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
952 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
954 msgstr "liste des tags"
956 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
960 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
962 msgstr "Lien vers l'accueil"
964 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
965 msgid "Default value"
966 msgstr "Valeur par défaut"
968 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
972 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85
973 msgid "Description formatter"
974 msgstr "Format des descriptions"
976 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
977 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
981 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
982 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
984 msgstr "Fuseau horaire"
986 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
987 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
991 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
992 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
996 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:191
997 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
998 msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
1000 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:193
1001 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
1003 "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
1006 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:210
1007 msgid "Private links by default"
1008 msgstr "Liens privés par défaut"
1010 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:211
1011 msgid "All new links are private by default"
1012 msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
1014 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:226
1015 msgid "RSS direct links"
1016 msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
1018 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:227
1019 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
1021 "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
1024 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:242
1025 msgid "Hide public links"
1026 msgstr "Cacher les liens publics"
1028 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:243
1029 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
1030 msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
1032 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:258
1033 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:149
1034 msgid "Check updates"
1035 msgstr "Vérifier les mises à jour"
1037 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:259
1038 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
1039 msgid "Notify me when a new release is ready"
1040 msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
1042 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
1043 msgid "Automatically retrieve description for new bookmarks"
1044 msgstr "Récupérer automatiquement la description"
1046 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:275
1047 msgid "Shaarli will try to retrieve the description from meta HTML headers"
1049 "Shaarli essaiera de récupérer la description depuis les balises HTML meta "
1052 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:290
1053 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
1054 msgid "Enable REST API"
1055 msgstr "Activer l'API REST"
1057 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:291
1058 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1059 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
1061 "Permet aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
1062 "applications mobiles"
1064 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:306
1066 msgstr "Clé d'API secrète"
1068 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:320
1069 msgid "Enable thumbnails"
1070 msgstr "Activer les miniatures"
1072 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:324
1073 msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
1075 "Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
1078 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:328
1079 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1080 msgid "Synchronize thumbnails"
1081 msgstr "Synchroniser les miniatures"
1083 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:339
1084 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1085 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1089 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:343
1090 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
1091 msgid "Only common media hosts"
1092 msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus"
1094 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:347
1095 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1099 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:355
1100 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1101 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1102 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
1104 msgstr "Enregistrer"
1106 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1107 msgid "The Daily Shaarli"
1108 msgstr "Le Quotidien Shaarli"
1110 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1111 msgid "1 RSS entry per day"
1112 msgstr "1 entrée RSS par jour"
1114 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
1115 msgid "Previous day"
1116 msgstr "Jour précédent"
1118 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1119 msgid "All links of one day in a single page."
1120 msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
1122 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
1124 msgstr "Jour suivant"
1126 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1128 msgstr "Modifier le Shaare"
1130 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1132 msgstr "Nouveau Shaare"
1134 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1138 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
1142 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
1146 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1147 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1148 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
1149 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
1150 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
1152 msgstr "Description"
1154 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1158 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1159 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1160 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1164 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
1165 msgid "Description will be rendered with"
1166 msgstr "La description sera générée avec"
1168 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
1169 msgid "Markdown syntax documentation"
1170 msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
1172 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
1173 msgid "Markdown syntax"
1174 msgstr "la syntaxe Markdown"
1176 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1177 msgid "Apply Changes"
1178 msgstr "Appliquer les changements"
1180 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:107
1181 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
1182 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
1183 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
1184 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
1188 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1189 msgid "Export Database"
1190 msgstr "Exporter les données"
1192 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1196 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1200 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
1201 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
1202 msgstr "Préfixer les liens de note avec l'URL de l'instance de Shaarli"
1204 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
1205 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
1206 msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
1208 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1209 msgid "Import Database"
1210 msgstr "Importer des données"
1212 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1213 msgid "Maximum size allowed:"
1214 msgstr "Taille maximum autorisée :"
1216 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1220 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1221 msgid "Use values from the imported file, default to public"
1223 "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
1225 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1226 msgid "Import all bookmarks as private"
1227 msgstr "Importer tous les liens comme privés"
1229 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1230 msgid "Import all bookmarks as public"
1231 msgstr "Importer tous les liens comme publics"
1233 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
1234 msgid "Overwrite existing bookmarks"
1235 msgstr "Remplacer les liens existants"
1237 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1238 msgid "Duplicates based on URL"
1239 msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
1241 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1242 msgid "Add default tags"
1243 msgstr "Ajouter des tags par défaut"
1245 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1246 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
1248 "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
1251 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
1252 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1253 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
1254 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:167
1256 msgstr "Nom d'utilisateur"
1258 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1259 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1260 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
1261 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:168
1263 msgstr "Mot de passe"
1265 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:62
1266 msgid "Shaarli title"
1267 msgstr "Titre du Shaarli"
1269 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
1273 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1277 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:190
1278 msgid "Server requirements"
1279 msgstr "Pré-requis serveur"
1281 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1282 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
1284 msgid_plural "shaares"
1288 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1289 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
1290 msgid "private link"
1291 msgid_plural "private links"
1292 msgstr[0] "lien privé"
1293 msgstr[1] "liens privés"
1295 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1296 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1297 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:123
1299 msgstr "Recherche texte"
1301 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
1302 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
1303 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:130
1304 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1305 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
1306 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1307 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1308 msgid "Filter by tag"
1309 msgstr "Filtrer par tag"
1311 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1312 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
1313 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1314 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:87
1315 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:139
1316 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1317 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1321 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1322 msgid "Nothing found."
1323 msgstr "Aucun résultat."
1325 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
1328 msgid_plural "%s results"
1329 msgstr[0] "%s résultat"
1330 msgstr[1] "%s résultats"
1332 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1336 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1340 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133
1341 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1343 msgstr "Retirer le tag"
1345 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1347 msgstr "avec le statut"
1349 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1350 msgid "without any tag"
1353 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1354 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1355 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
1359 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
1363 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1367 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
1369 msgstr "Ajouter un tag"
1371 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
1372 msgid "Toggle sticky"
1373 msgstr "Changer statut épinglé"
1375 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:187
1379 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189
1380 msgid "Share a private link"
1381 msgstr "Partager un lien privé"
1383 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1384 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1388 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:10
1389 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:10
1390 msgid "Only display private links"
1391 msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
1393 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
1394 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:13
1395 msgid "Only display public links"
1396 msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
1398 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1399 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:18
1400 msgid "Filter untagged links"
1401 msgstr "Filtrer par liens privés"
1403 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1404 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
1406 msgstr "Tout sélectionner"
1408 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1409 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89
1410 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:29
1411 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:89
1412 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1413 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1415 msgstr "Replier tout"
1417 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1418 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
1419 msgid "Links per page"
1420 msgstr "Liens par page"
1422 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1423 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
1424 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:171
1426 msgstr "Rester connecté"
1428 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1429 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1430 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1431 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
1432 msgid "by the Shaarli community"
1433 msgstr "par la communauté Shaarli"
1435 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1436 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:16
1437 msgid "Documentation"
1438 msgstr "Documentation"
1440 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1441 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1445 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1446 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1448 msgstr "Déplier tout"
1450 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1451 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:47
1452 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
1453 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce tag ?"
1455 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:11
1456 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:11
1460 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
1461 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:38
1462 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1464 msgstr "Nuage de tags"
1466 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
1467 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
1468 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:67
1469 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:92
1473 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1474 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1475 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72
1476 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:108
1478 msgstr "Déconnexion"
1480 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
1481 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
1483 msgstr "Rendre public"
1485 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157
1486 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:157
1488 msgstr "Rendre privé"
1490 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189
1491 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:189
1492 msgid "is available"
1493 msgstr "est disponible"
1495 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:196
1496 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:196
1500 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1501 msgid "There is no cached thumbnail."
1502 msgstr "Il n'y a aucune miniature dans le cache."
1504 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1505 msgid "Try to synchronize them."
1506 msgstr "Essayer de les synchroniser."
1508 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1509 msgid "Picture Wall"
1510 msgstr "Mur d'images"
1512 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1516 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1517 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1519 "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
1521 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
1522 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
1523 msgid "Plugin administration"
1524 msgstr "Administration des plugins"
1526 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1527 msgid "Enabled Plugins"
1528 msgstr "Extensions activées"
1530 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1531 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1532 msgid "No plugin enabled."
1533 msgstr "Aucune extension activée."
1535 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1536 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1540 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1541 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1542 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1543 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1547 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1548 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1552 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1553 msgid "Disabled Plugins"
1554 msgstr "Extensions désactivées"
1556 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1557 msgid "No plugin disabled."
1558 msgstr "Aucune extension désactivée."
1560 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1561 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1565 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1566 msgid "More plugins available"
1567 msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1569 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1570 msgid "in the documentation"
1571 msgstr "dans la documentation"
1573 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1574 msgid "Plugin configuration"
1575 msgstr "Configuration des extensions"
1577 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1578 msgid "No parameter available."
1579 msgstr "Aucun paramètre disponible."
1581 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1585 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1587 msgstr "URL de l'index"
1589 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1591 msgstr "Chemin de base"
1593 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1595 msgstr "IP du client"
1597 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1598 msgid "Trusted reverse proxies"
1599 msgstr "Reverse proxies de confiance"
1601 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1605 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84
1606 msgid "Visit releases page on Github"
1607 msgstr "Visiter la page des releases sur Github"
1609 #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121
1610 msgid "Synchronize all link thumbnails"
1611 msgstr "Synchroniser toutes les miniatures"
1613 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:2
1614 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:2
1616 msgstr "Permissions"
1618 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:8
1619 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:8
1620 msgid "There are permissions that need to be fixed."
1621 msgstr "Il y a des permissions qui doivent être corrigées."
1623 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1624 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:23
1625 msgid "All read/write permissions are properly set."
1626 msgstr "Toutes les permissions de lecture/écriture sont définies correctement."
1628 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
1629 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:32
1631 msgstr "Fonctionnant avec PHP"
1633 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1634 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
1635 msgid "End of life: "
1636 msgstr "Fin de vie : "
1638 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1639 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
1643 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1644 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
1646 msgstr "Utilisation"
1648 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:50
1649 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:50
1653 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
1654 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
1655 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:51
1656 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
1660 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
1661 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:60
1663 msgstr "Obligatoire"
1665 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
1666 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:60
1670 #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:70
1671 #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70
1675 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1676 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1680 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1681 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1682 msgid "List all links with those tags"
1683 msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
1685 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1687 msgstr "Liste des tags"
1689 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1690 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1692 msgstr "Trier par :"
1694 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1695 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1699 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1700 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1702 msgstr "Plus utilisés"
1704 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1705 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1706 msgid "Alphabetical"
1707 msgstr "Alphabétique"
1709 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1713 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1714 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1715 msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1717 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1718 msgid "Configure your Shaarli"
1719 msgstr "Configurer Shaarli"
1721 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1722 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1723 msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1725 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27
1726 msgid "Check instance's server configuration"
1727 msgstr "Vérifier la configuration serveur de l'instance"
1729 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1730 msgid "Change your password"
1731 msgstr "Modifier le mot de passe"
1733 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1734 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1735 msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens"
1737 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1739 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1742 "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1743 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1745 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1746 msgid "Import links"
1747 msgstr "Importer des liens"
1749 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
1751 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1752 "Opera, delicious...)"
1754 "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1755 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1757 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:54
1758 msgid "Export database"
1759 msgstr "Exporter les données"
1761 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1763 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1764 "\"Bookmark This Link\""
1766 "Glisser un de ces boutons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
1767 "dessus et « Ajouter aux favoris »"
1769 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
1770 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1772 "puis cliquer sur le marque-page depuis un site que vous souhaitez partager."
1774 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
1775 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
1777 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1780 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1781 "Ajouter aux favoris »"
1783 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
1784 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1785 msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1787 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
1788 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
1789 msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1790 msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
1792 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1796 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:107
1798 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1799 "post) to your Shaarli"
1801 "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1803 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1805 msgstr "Ajouter une Note"
1807 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:132
1809 msgstr "Applications tierces"
1811 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
1812 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:140
1816 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:165
1818 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1819 "Bookmark This Link"
1821 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1822 "Ajouter aux favoris »"
1825 #~ msgstr "Renommer"
1828 #~| msgid "Selection"
1829 #~ msgid ".ui-selecting"
1833 #~| msgid "Documentation"
1835 #~ msgstr "Documentation"
1837 #~ msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
1839 #~ "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
1841 #~ msgid "404 Not Found"
1842 #~ msgstr "404 Introuvable"
1844 #~ msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
1846 #~ "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
1847 #~ "d'écrire les mises à jour."
1849 #~ msgid "Unable to write updates in "
1850 #~ msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
1852 #~ msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
1853 #~ msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
1855 #~ msgid "Click to try again."
1856 #~ msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
1859 #~ "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
1861 #~ "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
1862 #~ "markdown plugin,\n"
1863 #~ "enabling it might break your page.\n"
1864 #~ "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
1865 #~ "markdown#html-rendering\">README</a>."
1867 #~ "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
1868 #~ "<br><strong>Attention</strong> :\n"
1869 #~ "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
1871 #~ "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
1872 #~ "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
1873 #~ "markdown#html-rendering\">README</a>."
1875 #~ msgid "Synchonize thumbnails"
1876 #~ msgstr "Synchroniser les miniatures"
1880 #~| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1881 #~| "\">synchronize them</a>."
1883 #~ "There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
1884 #~ "\">synchronize them</a>."
1886 #~ "Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update"
1887 #~ "\">les synchroniser</a>."
1890 #~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1893 #~ "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1897 #~ msgstr "Ajouter à"
1900 #~ msgstr "Extension"
1902 #~ msgid "Warning: "
1903 #~ msgstr "Attention : "
1906 #~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
1908 #~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
1909 #~ "fonctionnalité."
1912 #~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
1914 #~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
1915 #~ "plusieurs minutes."
1923 #~| msgid "Description"
1924 #~ msgid "Declaration"
1925 #~ msgstr "Description"
1932 #~ msgid "Filter links by visibility"
1933 #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité"
1935 #~ msgid "Redirector"
1936 #~ msgstr "Redirecteur"
1941 #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
1942 #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
1945 #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
1948 #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
1949 #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
1952 #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
1953 #~ "lint tool such as "
1955 #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
1956 #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
1959 #~ "Error: missing Composer dependencies\n"
1961 #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
1962 #~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
1963 #~ "dependencies using Composer:\n"
1965 #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
1967 #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
1968 #~ "développement\n"
1969 #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
1970 #~ "dépendances Composer :\n"
1973 #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
1975 #~ "Les sessions ne semblent pas fonctionner correctement sur votre serveur."
1977 #~ msgid "Tag was renamed in "
1978 #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
1981 #~| msgid "My links"
1983 #~ msgstr "Mes liens"
1987 #~| "Error: missing Composer configuration\n"
1989 #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
1991 #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
1996 #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
1997 #~| "the right to write in the folder is it installed in."
1999 #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
2000 #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
2001 #~ "folder is it installed in."
2003 #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
2004 #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
2009 #~ msgid "Plugin \""
2010 #~ msgstr "Extension"
2012 #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
2013 #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
2015 #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
2016 #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"