3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-11-11 10:59+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-11-11 11:00+0100\n"
7 "Language-Team: Shaarli\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
13 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19 #: application/ApplicationUtils.php:153
22 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
23 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
24 "be updated as soon as possible."
26 "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
27 "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
28 "connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
30 #: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195
31 msgid "directory is not readable"
32 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
34 #: application/ApplicationUtils.php:198
35 msgid "directory is not writable"
36 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
38 #: application/ApplicationUtils.php:216
39 msgid "file is not readable"
40 msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
42 #: application/ApplicationUtils.php:219
43 msgid "file is not writable"
44 msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
46 #: application/Cache.php:16
48 msgid "Cannot purge %s: no directory"
49 msgstr "Impossible de purger %s: le répertoire n'existe pas"
51 #: application/FeedBuilder.php:151
53 msgstr "Liens directs"
55 #: application/FeedBuilder.php:153
56 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
57 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:178
61 #: application/History.php:174
62 msgid "History file isn't readable or writable"
63 msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
65 #: application/History.php:185
66 msgid "Could not parse history file"
67 msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
69 #: application/Languages.php:159
73 #: application/Languages.php:160
77 #: application/Languages.php:161
81 #: application/LinkDB.php:136
82 msgid "You are not authorized to add a link."
83 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
85 #: application/LinkDB.php:139
86 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
87 msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
89 #: application/LinkDB.php:142
90 msgid "You must specify an integer as a key."
91 msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
93 #: application/LinkDB.php:145
94 msgid "Array offset and link ID must be equal."
95 msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être égaux."
97 #: application/LinkDB.php:251
98 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
99 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
100 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
101 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
103 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
105 "Le gestionnaire de marque-page personnel, minimaliste, et sans base de "
108 #: application/LinkDB.php:253
110 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
111 "me, you must first login.\n"
113 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
114 "bottom of this page.\n"
116 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
119 "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
120 "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
122 "Pour apprendre comment utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » "
125 "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
126 "Shaarli, de Sébastien Sauvage."
128 #: application/LinkDB.php:267
129 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
130 msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
132 #: application/LinkDB.php:269
133 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
135 "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
138 #: application/LinkFilter.php:452
139 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
140 msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
142 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
143 msgid "Invalid export selection:"
144 msgstr "Sélection d'export invalide :"
146 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81
148 msgid "File %s (%d bytes) "
149 msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
151 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83
152 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
153 msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
155 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86
158 "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links "
159 "overwritten, %d links skipped."
161 "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
162 "écrasés, %d liens ignorés."
164 #: application/PageBuilder.php:167
165 msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
166 msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
168 #: application/PageBuilder.php:169
169 msgid "404 Not Found"
170 msgstr "404 Introuvable"
172 #: application/PluginManager.php:243
174 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
175 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
177 #: application/Updater.php:76
178 msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
179 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
181 #: application/Updater.php:493
182 msgid "An error occurred while running the update "
183 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
185 #: application/Updater.php:533
186 msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
188 "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
189 "d'écrire les mises à jour."
191 #: application/Updater.php:538
192 msgid "Unable to write updates in "
193 msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
195 #: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340
196 msgid "Setting not set"
197 msgstr "Paramètre non défini"
199 #: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339
203 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336
204 #: tests/UtilsTest.php:350
208 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330
209 #: tests/UtilsTest.php:337
213 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332
214 #: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349
218 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334
222 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
224 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
225 "right to write in the folder is it installed in."
227 "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
228 "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
230 #: application/config/ConfigManager.php:135
231 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
232 msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
234 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
236 msgid "Configuration value is required for %s"
237 msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
239 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
240 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
242 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
244 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
245 msgid "You are not authorized to alter config."
246 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
248 #: application/exceptions/IOException.php:19
249 msgid "Error accessing"
250 msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
253 msgid "Shared links on "
254 msgstr "Liens partagés sur "
257 msgid "Insufficient permissions:"
258 msgstr "Permissions insuffisantes :"
261 msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
262 msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
265 msgid "Wrong login/password."
266 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects."
269 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
271 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
273 #: index.php:1097 index.php:1138 index.php:1214 index.php:1244 index.php:1344
275 msgstr "Jeton invalide."
278 msgid "The old password is not correct."
279 msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
282 msgid "Your password has been changed"
283 msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
286 msgid "Configuration was saved."
287 msgstr "La configuration a été sauvegardé."
291 msgid "The tag was removed from %d link."
292 msgid_plural "The tag was removed from %d links."
293 msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
294 msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
298 msgid "The tag was renamed in %d link."
299 msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
300 msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
301 msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
310 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
311 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
313 "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
314 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
320 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
321 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
322 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
323 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
324 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
325 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
327 "<pre>Les sesssions ne semble pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez vous "
328 "que la variable « session.save_path » est correctement définie dans votre "
329 "fichier de configuration PHP, et que vous y avez les droits d'écriture."
330 "<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains navigateurs, "
331 "accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost » ou autre "
332 "nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde des "
333 "cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
334 "IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
337 msgid "Click to try again."
338 msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
340 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
344 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
345 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
349 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
350 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
351 msgstr "Ajout le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
353 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
354 msgid "View on archive.org"
355 msgstr "Voir sur archive.org"
357 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
358 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
359 msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
361 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:469
363 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
366 "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
367 "designers et les développeurs."
369 #: plugins/isso/isso.php:20
371 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
372 "administration page."
374 "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
375 "dans la page d'administration des extensions."
377 #: plugins/isso/isso.php:63
378 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
380 "Permet aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec Isso."
382 #: plugins/isso/isso.php:64
383 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
384 msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
386 #: plugins/markdown/markdown.php:159
387 msgid "Description will be rendered with"
388 msgstr "La description sera générée avec"
390 #: plugins/markdown/markdown.php:160
391 msgid "Markdown syntax documentation"
392 msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
394 #: plugins/markdown/markdown.php:161
395 msgid "Markdown syntax"
396 msgstr "la syntaxe Markdown"
398 #: plugins/markdown/markdown.php:340
400 "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
402 "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
404 "enabling it might break your page.\n"
405 "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
406 "markdown#html-rendering\">README</a>."
408 "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
409 "<br><strong>Attention</strong> :\n"
410 "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
412 "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
413 "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
414 "markdown#html-rendering\">README</a>."
416 #: plugins/piwik/piwik.php:21
418 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
419 "administration page."
421 "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
422 "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
424 #: plugins/piwik/piwik.php:70
425 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
426 msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
428 #: plugins/piwik/piwik.php:71
430 msgstr "URL de Piwik"
432 #: plugins/piwik/piwik.php:72
433 msgid "Piwik site ID"
434 msgstr "Site ID de Piwik"
436 #: plugins/playvideos/playvideos.php:22
438 msgstr "Lecteur vidéo"
440 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
442 msgstr "Jouer les vidéos"
444 #: plugins/playvideos/playvideos.php:56
445 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
447 "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
449 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
450 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
453 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
455 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
456 msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
458 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
460 msgid "Could not post to %s"
461 msgstr "Impossible de publier vers %s"
463 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
465 msgid "Bad response from the hub %s"
466 msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
468 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
469 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
470 msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
472 #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
473 msgid "For each link, add a QRCode icon."
474 msgstr "Pour chaque liens, ajouter une icône de QRCode."
476 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
478 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
479 "plugin administration page."
481 "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
482 "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
484 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
485 msgid "Save to wallabag"
486 msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
488 #: plugins/wallabag/wallabag.php:69
489 msgid "Wallabag API URL"
490 msgstr "URL de l'API Wallabag"
492 #: plugins/wallabag/wallabag.php:70
493 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
494 msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
496 #: tests/LanguagesTest.php:188 tests/LanguagesTest.php:201
497 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160
498 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173
499 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
500 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:81
502 msgid_plural "Search"
503 msgstr[0] "Rechercher"
504 msgstr[1] "Rechercher"
506 #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
507 msgid "Sorry, nothing to see here."
508 msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
510 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
511 msgid "Shaare a new link"
512 msgstr "Partager un nouveau lien"
514 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
515 msgid "URL or leave empty to post a note"
516 msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
518 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
519 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
520 msgid "Change password"
521 msgstr "Modification du mot de passe"
523 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
524 msgid "Current password"
525 msgstr "Mot de passe actuel"
527 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
529 msgstr "Nouveau mot de passe"
531 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
535 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
536 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
538 msgstr "Gérer les tags"
540 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
541 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
545 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
549 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
550 msgid "Case sensitive"
551 msgstr "Sensible à la casse"
553 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
557 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
558 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
559 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:172
563 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
564 msgid "You can also edit tags in the"
565 msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
567 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
569 msgstr "liste des tags"
571 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
575 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
579 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
581 msgstr "Lien vers l'accueil"
583 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
584 msgid "Default value"
585 msgstr "Valeur par défaut"
587 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
591 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
592 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
596 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
597 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
599 msgstr "Fuseau horaire"
601 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
602 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
606 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
607 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
611 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164
612 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
613 msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
615 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166
616 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
618 "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
621 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
622 msgid "Private links by default"
623 msgstr "Liens privés par défaut"
625 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184
626 msgid "All new links are private by default"
627 msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
629 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
630 msgid "RSS direct links"
631 msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
633 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200
634 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
636 "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
639 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215
640 msgid "Hide public links"
641 msgstr "Cacher les liens publics"
643 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216
644 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
645 msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
647 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231
648 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
649 msgid "Check updates"
650 msgstr "Vérifier les mises à jour"
652 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232
653 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
654 msgid "Notify me when a new release is ready"
655 msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
657 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247
658 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
659 msgid "Enable REST API"
660 msgstr "Activer l'API REST"
662 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248
663 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
664 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
666 "Permets aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
667 "applications mobiles"
669 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263
671 msgstr "Clé d'API secrète"
673 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
674 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
675 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
676 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
680 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
681 msgid "The Daily Shaarli"
682 msgstr "Le Quotidien Shaarli"
684 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
685 msgid "1 RSS entry per day"
686 msgstr "1 entrée RSS par jour"
688 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
690 msgstr "Jour précédent"
692 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
693 msgid "All links of one day in a single page."
694 msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
696 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
698 msgstr "Jour suivant"
700 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
701 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
705 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
706 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
707 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
711 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
715 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
719 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
723 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
724 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
725 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
726 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
727 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
731 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
735 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:59
736 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
737 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
741 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
742 msgid "Apply Changes"
743 msgstr "Appliquer les changements"
745 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
746 msgid "Export Database"
747 msgstr "Exporter les données"
749 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
753 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
757 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
761 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
762 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
763 msgstr "Préfixer les liens de notes avec l'URL de l'instance de Shaarli"
765 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
766 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
767 msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
769 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
773 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
774 msgid "Import Database"
775 msgstr "Importer des données"
777 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
778 msgid "Maximum size allowed:"
779 msgstr "Taille maximum autorisée :"
781 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
785 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
786 msgid "Use values from the imported file, default to public"
788 "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
790 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
791 msgid "Import all bookmarks as private"
792 msgstr "Importer tous les liens comme privés"
794 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
795 msgid "Import all bookmarks as public"
796 msgstr "Importer tous les liens comme publics"
798 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
799 msgid "Overwrite existing bookmarks"
800 msgstr "Remplacer les liens existants"
802 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
803 msgid "Duplicates based on URL"
804 msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
806 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
807 msgid "Add default tags"
808 msgstr "Ajouter des tags par défaut"
810 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
814 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
815 msgid "Install Shaarli"
816 msgstr "Installation de Shaarli"
818 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
819 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
821 "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
824 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
825 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
826 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
827 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
829 msgstr "Nom d'utilisateur"
831 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
832 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
833 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
834 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:148
836 msgstr "Mot de passe"
838 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
839 msgid "Shaarli title"
840 msgstr "Titre du Shaarli"
842 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
846 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
850 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
851 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
853 msgid_plural "shaares"
857 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
858 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84
860 msgid_plural "private links"
861 msgstr[0] "lien privé"
862 msgstr[1] "liens privés"
864 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
865 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
866 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:117
868 msgstr "Recherche texte"
870 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
871 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
872 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:124
873 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
874 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61
875 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
876 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
877 msgid "Filter by tag"
878 msgstr "Filtrer par tag"
880 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
881 msgid "Nothing found."
882 msgstr "Aucun résultat."
884 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:119
887 msgid_plural "%s results"
888 msgstr[0] "%s résultat"
889 msgstr[1] "%s résultats"
891 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
895 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
899 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
901 msgstr "Retirer le tag"
903 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
905 msgstr "avec le statut"
907 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
908 msgid "without any tag"
911 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:174
912 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
913 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
917 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
921 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180
925 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
927 msgstr "Ajouter un tag"
929 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
930 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
934 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
935 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
936 msgid "Filter private links"
937 msgstr "Filtrer par liens privés"
939 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
940 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:18
941 msgid "Filter untagged links"
942 msgstr "Filtrer par liens privés"
944 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
945 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
946 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:22
947 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:74
948 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
949 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
951 msgstr "Replier tout"
953 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
954 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:67
955 msgid "Links per page"
956 msgstr "Liens par page"
958 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
960 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
962 "Vous avez été banni après trop d'échec d'authentification. Merci de "
963 "réessayer plus tard."
965 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
966 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
967 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
968 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
969 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:71
970 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:95
974 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
975 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
976 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151
978 msgstr "Rester connecté"
980 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
981 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
982 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
983 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
984 msgid "by the Shaarli community"
985 msgstr "par la communauté Shaarli"
987 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
988 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
989 msgid "Documentation"
990 msgstr "Documentation"
992 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
993 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
997 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
998 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1000 msgstr "Déplier tout"
1002 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1003 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1004 msgid "Are you sure you want to delete this link?"
1005 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?"
1007 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
1008 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
1012 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1013 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
1014 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1016 msgstr "Nuage de tags"
1018 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
1019 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39
1020 msgid "Picture wall"
1021 msgstr "Mur d'images"
1023 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1024 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
1028 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61
1029 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1030 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:61
1031 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:86
1035 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
1036 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1037 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
1038 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:102
1040 msgstr "Déconnexion"
1042 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1043 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:169
1044 msgid "is available"
1045 msgstr "est disponible"
1047 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
1048 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:176
1052 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1053 msgid "Picture Wall"
1054 msgstr "Mur d'images"
1056 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1060 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1061 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1063 "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
1065 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
1066 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
1067 msgid "Plugin administration"
1068 msgstr "Administration des extensions"
1070 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1071 msgid "Enabled Plugins"
1072 msgstr "Extensions activées"
1074 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1075 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1076 msgid "No plugin enabled."
1077 msgstr "Aucune extension activée."
1079 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1080 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1084 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1085 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1086 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1087 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1091 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1092 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1096 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1097 msgid "Disabled Plugins"
1098 msgstr "Extensions désactivées"
1100 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1101 msgid "No plugin disabled."
1102 msgstr "Aucune extension désactivée."
1104 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1105 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1109 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1110 msgid "More plugins available"
1111 msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1113 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1114 msgid "in the documentation"
1115 msgstr "dans la documentation"
1117 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1118 msgid "Plugin configuration"
1119 msgstr "Configuration des extensions"
1121 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1122 msgid "No parameter available."
1123 msgstr "Aucun paramètre disponible."
1125 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1126 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1130 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1131 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1132 msgid "List all links with those tags"
1133 msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
1135 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1137 msgstr "List des tags"
1139 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1140 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1142 msgstr "Trier par :"
1144 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1145 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1149 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1150 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1152 msgstr "Plus utilisés"
1154 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1155 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1156 msgid "Alphabetical"
1157 msgstr "Alphabétique"
1159 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1163 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1164 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1165 msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1167 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1168 msgid "Configure your Shaarli"
1169 msgstr "Conguration de Shaarli"
1171 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1172 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1173 msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1175 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1176 msgid "Change your password"
1177 msgstr "Modification du mot de passe"
1179 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1180 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1181 msgstr "Rename or delete a tag in all links"
1183 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1185 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1188 "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1189 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1191 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1192 msgid "Import links"
1193 msgstr "Importer des liens"
1195 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1197 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1198 "Opera, delicious...)"
1200 "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1201 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1203 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1204 msgid "Export database"
1205 msgstr "Exporter les données"
1207 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
1209 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1210 "\"Bookmark This Link\""
1212 "Glisser un de ces bouttons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
1213 "dessus et « Ajouter aux favoris »"
1215 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1216 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1218 "puis cliquer sur le marque page depuis un site que vous souhaitez partager."
1220 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1221 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100
1223 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1226 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1227 "Ajouter aux favoris »"
1229 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1230 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1231 msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1233 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1234 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1235 msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1236 msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
1238 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1242 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
1244 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1245 "post) to your Shaarli"
1247 "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1249 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
1251 msgstr "Ajouter une Note"
1253 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1255 "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1258 "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1261 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1265 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145
1267 msgstr "Applications tierces"
1269 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
1270 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
1274 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
1275 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
1279 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1281 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1282 "Bookmark This Link"
1284 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1285 "Ajouter aux favoris »"
1287 #~ msgid "Redirector"
1288 #~ msgstr "Redirecteur"
1293 #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
1294 #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
1297 #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
1300 #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
1301 #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
1304 #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
1305 #~ "lint tool such as "
1307 #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
1308 #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
1311 #~ "Error: missing Composer dependencies\n"
1313 #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
1314 #~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
1315 #~ "dependencies using Composer:\n"
1317 #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
1319 #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
1320 #~ "développement\n"
1321 #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
1322 #~ "dépendances Composer :\n"
1325 #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
1326 #~ msgstr "Les sessions ne semblent "
1328 #~ msgid "Tag was renamed in "
1329 #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
1332 #~| msgid "My links"
1334 #~ msgstr "Mes liens"
1338 #~| "Error: missing Composer configuration\n"
1340 #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
1342 #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
1347 #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
1348 #~| "the right to write in the folder is it installed in."
1350 #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
1351 #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
1352 #~ "folder is it installed in."
1354 #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
1355 #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
1360 #~ msgid "Plugin \""
1361 #~ msgstr "Extension"
1363 #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
1364 #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
1366 #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
1367 #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"