3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-01-24 18:43+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2018-03-06 18:44+0100\n"
7 "Language-Team: Shaarli\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
13 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
19 "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
21 #: application/ApplicationUtils.php:153
24 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
25 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
26 "be updated as soon as possible."
28 "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
29 "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
30 "connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
32 #: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195
33 msgid "directory is not readable"
34 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
36 #: application/ApplicationUtils.php:198
37 msgid "directory is not writable"
38 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
40 #: application/ApplicationUtils.php:216
41 msgid "file is not readable"
42 msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
44 #: application/ApplicationUtils.php:219
45 msgid "file is not writable"
46 msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
48 #: application/Cache.php:16
50 msgid "Cannot purge %s: no directory"
51 msgstr "Impossible de purger %s: le répertoire n'existe pas"
53 #: application/FeedBuilder.php:151
55 msgstr "Liens directs"
57 #: application/FeedBuilder.php:153
58 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
59 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:178
63 #: application/History.php:174
64 msgid "History file isn't readable or writable"
65 msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
67 #: application/History.php:185
68 msgid "Could not parse history file"
69 msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
71 #: application/Languages.php:161
75 #: application/Languages.php:162
79 #: application/Languages.php:163
83 #: application/LinkDB.php:136
84 msgid "You are not authorized to add a link."
85 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
87 #: application/LinkDB.php:139
88 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
89 msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
91 #: application/LinkDB.php:142
92 msgid "You must specify an integer as a key."
93 msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
95 #: application/LinkDB.php:145
96 msgid "Array offset and link ID must be equal."
97 msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être égaux."
99 #: application/LinkDB.php:251
100 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
101 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
102 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
103 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
105 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
107 "Le gestionnaire de marque-page personnel, minimaliste, et sans base de "
110 #: application/LinkDB.php:253
112 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
113 "me, you must first login.\n"
115 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
116 "bottom of this page.\n"
118 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
121 "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
122 "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
124 "Pour apprendre comment utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » "
127 "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
128 "Shaarli, de Sébastien Sauvage."
130 #: application/LinkDB.php:267
131 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
132 msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
134 #: application/LinkDB.php:269
135 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
137 "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
140 #: application/LinkFilter.php:452
141 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
142 msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
144 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
145 msgid "Invalid export selection:"
146 msgstr "Sélection d'export invalide :"
148 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81
150 msgid "File %s (%d bytes) "
151 msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
153 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83
154 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
155 msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
157 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86
160 "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links "
161 "overwritten, %d links skipped."
163 "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
164 "écrasés, %d liens ignorés."
166 #: application/PageBuilder.php:168
167 msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
168 msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
170 #: application/PageBuilder.php:170
171 msgid "404 Not Found"
172 msgstr "404 Introuvable"
174 #: application/PluginManager.php:243
176 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
177 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
179 #: application/Updater.php:76
180 msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
181 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
183 #: application/Updater.php:506
184 msgid "An error occurred while running the update "
185 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
187 #: application/Updater.php:546
188 msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
190 "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
191 "d'écrire les mises à jour."
193 #: application/Updater.php:551
194 msgid "Unable to write updates in "
195 msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
197 #: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340
198 msgid "Setting not set"
199 msgstr "Paramètre non défini"
201 #: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339
205 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336
206 #: tests/UtilsTest.php:350
210 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330
211 #: tests/UtilsTest.php:337
215 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332
216 #: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349
220 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334
224 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
226 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
227 "right to write in the folder is it installed in."
229 "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
230 "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
232 #: application/config/ConfigManager.php:135
233 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
234 msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
236 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
238 msgid "Configuration value is required for %s"
239 msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
241 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
242 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
244 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
246 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
247 msgid "You are not authorized to alter config."
248 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
250 #: application/exceptions/IOException.php:19
251 msgid "Error accessing"
252 msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
255 msgid "Shared links on "
256 msgstr "Liens partagés sur "
259 msgid "Insufficient permissions:"
260 msgstr "Permissions insuffisantes :"
263 msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
264 msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
267 msgid "Wrong login/password."
268 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects."
270 #: index.php:576 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
271 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
275 #: index.php:681 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
276 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
277 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
278 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
279 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:71
280 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:95
284 #: index.php:722 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
285 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39
287 msgstr "Mur d'images"
289 #: index.php:770 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
290 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
291 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
293 msgstr "Nuage de tags"
295 #: index.php:803 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
297 msgstr "Liste des tags"
299 #: index.php:1028 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
300 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
305 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
307 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
309 #: index.php:1042 index.php:1084 index.php:1162 index.php:1193 index.php:1293
311 msgstr "Jeton invalide."
314 msgid "The old password is not correct."
315 msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
318 msgid "Your password has been changed"
319 msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
322 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
323 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
324 msgid "Change password"
325 msgstr "Modification du mot de passe"
328 msgid "Configuration was saved."
329 msgstr "La configuration a été sauvegardé."
331 #: index.php:1145 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
335 #: index.php:1156 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
336 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
338 msgstr "Gérer les tags"
342 msgid "The tag was removed from %d link."
343 msgid_plural "The tag was removed from %d links."
344 msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
345 msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
349 msgid "The tag was renamed in %d link."
350 msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
351 msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
352 msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
354 #: index.php:1183 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
355 msgid "Shaare a new link"
356 msgstr "Partager un nouveau lien"
358 #: index.php:1353 tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
359 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
363 #: index.php:1353 index.php:1418
364 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
365 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
366 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
374 #: index.php:1427 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
378 #: index.php:1489 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
385 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
386 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
388 "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
389 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
392 #: index.php:1538 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
393 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
394 msgid "Plugin administration"
395 msgstr "Administration des extensions"
399 msgstr "Recherche : "
404 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
405 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
406 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
407 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
408 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
409 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
411 "<pre>Les sesssions ne semble pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez vous "
412 "que la variable « session.save_path » est correctement définie dans votre "
413 "fichier de configuration PHP, et que vous y avez les droits d'écriture."
414 "<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains navigateurs, "
415 "accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost » ou autre "
416 "nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde des "
417 "cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
418 "IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
421 msgid "Click to try again."
422 msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
424 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
428 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
429 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
433 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
434 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
435 msgstr "Ajout le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
437 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
438 msgid "View on archive.org"
439 msgstr "Voir sur archive.org"
441 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
442 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
443 msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
445 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465
447 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
450 "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
451 "designers et les développeurs."
453 #: plugins/isso/isso.php:20
455 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
456 "administration page."
458 "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
459 "dans la page d'administration des extensions."
461 #: plugins/isso/isso.php:63
462 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
464 "Permet aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec Isso."
466 #: plugins/isso/isso.php:64
467 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
468 msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
470 #: plugins/markdown/markdown.php:158
471 msgid "Description will be rendered with"
472 msgstr "La description sera générée avec"
474 #: plugins/markdown/markdown.php:159
475 msgid "Markdown syntax documentation"
476 msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
478 #: plugins/markdown/markdown.php:160
479 msgid "Markdown syntax"
480 msgstr "la syntaxe Markdown"
482 #: plugins/markdown/markdown.php:339
484 "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
486 "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
488 "enabling it might break your page.\n"
489 "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
490 "markdown#html-rendering\">README</a>."
492 "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
493 "<br><strong>Attention</strong> :\n"
494 "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
496 "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
497 "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
498 "markdown#html-rendering\">README</a>."
500 #: plugins/piwik/piwik.php:21
502 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
503 "administration page."
505 "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
506 "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
508 #: plugins/piwik/piwik.php:70
509 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
510 msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
512 #: plugins/piwik/piwik.php:71
514 msgstr "URL de Piwik"
516 #: plugins/piwik/piwik.php:72
517 msgid "Piwik site ID"
518 msgstr "Site ID de Piwik"
520 #: plugins/playvideos/playvideos.php:22
522 msgstr "Lecteur vidéo"
524 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
526 msgstr "Jouer les vidéos"
528 #: plugins/playvideos/playvideos.php:56
529 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
531 "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
533 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
534 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
537 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
539 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
540 msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
542 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
544 msgid "Could not post to %s"
545 msgstr "Impossible de publier vers %s"
547 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
549 msgid "Bad response from the hub %s"
550 msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
552 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
553 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
554 msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
556 #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
557 msgid "For each link, add a QRCode icon."
558 msgstr "Pour chaque liens, ajouter une icône de QRCode."
560 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
562 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
563 "plugin administration page."
565 "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
566 "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
568 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
569 msgid "Save to wallabag"
570 msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
572 #: plugins/wallabag/wallabag.php:69
573 msgid "Wallabag API URL"
574 msgstr "URL de l'API Wallabag"
576 #: plugins/wallabag/wallabag.php:70
577 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
578 msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
580 #: tests/LanguagesTest.php:188 tests/LanguagesTest.php:201
581 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160
582 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173
583 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
584 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:81
586 msgid_plural "Search"
587 msgstr[0] "Rechercher"
588 msgstr[1] "Rechercher"
590 #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
591 msgid "Sorry, nothing to see here."
592 msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
594 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
595 msgid "URL or leave empty to post a note"
596 msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
598 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
599 msgid "Current password"
600 msgstr "Mot de passe actuel"
602 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
604 msgstr "Nouveau mot de passe"
606 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
610 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
611 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
615 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
619 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
620 msgid "Case sensitive"
621 msgstr "Sensible à la casse"
623 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
627 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
628 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
629 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:172
633 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
634 msgid "You can also edit tags in the"
635 msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
637 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
639 msgstr "liste des tags"
641 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
645 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
647 msgstr "Lien vers l'accueil"
649 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
650 msgid "Default value"
651 msgstr "Valeur par défaut"
653 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
657 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
658 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
662 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
663 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
665 msgstr "Fuseau horaire"
667 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
668 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
672 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
673 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
677 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164
678 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
679 msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
681 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166
682 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
684 "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
687 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
688 msgid "Private links by default"
689 msgstr "Liens privés par défaut"
691 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184
692 msgid "All new links are private by default"
693 msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
695 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
696 msgid "RSS direct links"
697 msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
699 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200
700 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
702 "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
705 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215
706 msgid "Hide public links"
707 msgstr "Cacher les liens publics"
709 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216
710 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
711 msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
713 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231
714 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
715 msgid "Check updates"
716 msgstr "Vérifier les mises à jour"
718 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232
719 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
720 msgid "Notify me when a new release is ready"
721 msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
723 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247
724 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
725 msgid "Enable REST API"
726 msgstr "Activer l'API REST"
728 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248
729 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
730 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
732 "Permets aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
733 "applications mobiles"
735 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263
737 msgstr "Clé d'API secrète"
739 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
740 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
741 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
742 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
746 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
747 msgid "The Daily Shaarli"
748 msgstr "Le Quotidien Shaarli"
750 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
751 msgid "1 RSS entry per day"
752 msgstr "1 entrée RSS par jour"
754 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
756 msgstr "Jour précédent"
758 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
759 msgid "All links of one day in a single page."
760 msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
762 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
764 msgstr "Jour suivant"
768 msgstr "Modifier le Shaare"
770 msgstr "Nouveau Shaare"
772 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
776 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
780 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
784 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
785 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
786 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
787 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
788 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
792 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
796 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:59
797 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
798 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
802 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
803 msgid "Apply Changes"
806 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
807 msgid "Export Database"
808 msgstr "Exporter les données"
810 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
814 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
818 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
822 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
823 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
824 msgstr "Préfixer les liens de notes avec l'URL de l'instance de Shaarli"
826 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
827 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
828 msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
830 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
831 msgid "Import Database"
832 msgstr "Importer des données"
834 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
835 msgid "Maximum size allowed:"
836 msgstr "Taille maximum autorisée :"
838 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
842 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
843 msgid "Use values from the imported file, default to public"
845 "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
847 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
848 msgid "Import all bookmarks as private"
849 msgstr "Importer tous les liens comme privés"
851 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
852 msgid "Import all bookmarks as public"
853 msgstr "Importer tous les liens comme publics"
855 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
856 msgid "Overwrite existing bookmarks"
857 msgstr "Remplacer les liens existants"
859 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
860 msgid "Duplicates based on URL"
861 msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
863 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
864 msgid "Add default tags"
865 msgstr "Ajouter des tags par défaut"
867 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
868 msgid "Install Shaarli"
869 msgstr "Installation de Shaarli"
871 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
872 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
874 "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
877 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
878 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
879 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
880 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
882 msgstr "Nom d'utilisateur"
884 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
885 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
886 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
887 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:148
889 msgstr "Mot de passe"
891 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
892 msgid "Shaarli title"
893 msgstr "Titre du Shaarli"
895 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
899 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
903 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
904 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
906 msgid_plural "shaares"
910 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
911 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84
913 msgid_plural "private links"
914 msgstr[0] "lien privé"
915 msgstr[1] "liens privés"
917 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
918 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
919 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:117
921 msgstr "Recherche texte"
923 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
924 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
925 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:124
926 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
927 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
928 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
929 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
930 msgid "Filter by tag"
931 msgstr "Filtrer par tag"
933 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
934 msgid "Nothing found."
935 msgstr "Aucun résultat."
937 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:119
940 msgid_plural "%s results"
941 msgstr[0] "%s résultat"
942 msgstr[1] "%s résultats"
944 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
948 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
952 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
954 msgstr "Retirer le tag"
956 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
958 msgstr "avec le statut"
960 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
961 msgid "without any tag"
964 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:174
965 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
966 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
970 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
974 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180
978 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
980 msgstr "Ajouter un tag"
982 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
983 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
987 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
988 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
989 msgid "Only display private links"
990 msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
992 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
993 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
994 msgid "Only display public links"
995 msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
997 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
998 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
999 msgid "Filter untagged links"
1000 msgstr "Filtrer par liens privés"
1002 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1003 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1004 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
1005 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
1006 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1007 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
1009 msgstr "Replier tout"
1011 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
1012 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69
1013 msgid "Links per page"
1014 msgstr "Liens par page"
1016 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1018 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
1020 "Vous avez été banni après trop d'échec d'authentification. Merci de "
1021 "réessayer plus tard."
1023 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1024 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
1025 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151
1027 msgstr "Rester connecté"
1029 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1030 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1031 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
1032 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
1033 msgid "by the Shaarli community"
1034 msgstr "par la communauté Shaarli"
1036 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1037 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1038 msgid "Documentation"
1039 msgstr "Documentation"
1041 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1042 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1046 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1047 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1049 msgstr "Déplier tout"
1051 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1052 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1053 msgid "Are you sure you want to delete this link?"
1054 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?"
1056 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61
1057 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1058 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:61
1059 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:86
1063 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
1064 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1065 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
1066 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:102
1068 msgstr "Déconnexion"
1070 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1071 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:169
1072 msgid "is available"
1073 msgstr "est disponible"
1075 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
1076 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:176
1080 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1081 msgid "Picture Wall"
1082 msgstr "Mur d'images"
1084 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1088 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1089 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1091 "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
1093 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1094 msgid "Enabled Plugins"
1095 msgstr "Extensions activées"
1097 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1098 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1099 msgid "No plugin enabled."
1100 msgstr "Aucune extension activée."
1102 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1103 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1107 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1108 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1109 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1110 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1114 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1115 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1119 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1120 msgid "Disabled Plugins"
1121 msgstr "Extensions désactivées"
1123 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1124 msgid "No plugin disabled."
1125 msgstr "Aucune extension désactivée."
1127 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1128 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1132 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1133 msgid "More plugins available"
1134 msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1136 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1137 msgid "in the documentation"
1138 msgstr "dans la documentation"
1140 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1141 msgid "Plugin configuration"
1142 msgstr "Configuration des extensions"
1144 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1145 msgid "No parameter available."
1146 msgstr "Aucun paramètre disponible."
1148 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1149 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1153 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1154 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1155 msgid "List all links with those tags"
1156 msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
1158 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1159 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1161 msgstr "Trier par :"
1163 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1164 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1168 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1169 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1171 msgstr "Plus utilisés"
1173 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1174 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1175 msgid "Alphabetical"
1176 msgstr "Alphabétique"
1178 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1182 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1183 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1184 msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1186 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1187 msgid "Configure your Shaarli"
1188 msgstr "Conguration de Shaarli"
1190 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1191 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1192 msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1194 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1195 msgid "Change your password"
1196 msgstr "Modification du mot de passe"
1198 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1199 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1200 msgstr "Rename or delete a tag in all links"
1202 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1204 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1207 "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1208 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1210 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1211 msgid "Import links"
1212 msgstr "Importer des liens"
1214 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1216 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1217 "Opera, delicious...)"
1219 "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1220 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1222 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1223 msgid "Export database"
1224 msgstr "Exporter les données"
1226 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
1228 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1229 "\"Bookmark This Link\""
1231 "Glisser un de ces bouttons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
1232 "dessus et « Ajouter aux favoris »"
1234 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1235 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1237 "puis cliquer sur le marque page depuis un site que vous souhaitez partager."
1239 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1240 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100
1242 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1245 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1246 "Ajouter aux favoris »"
1248 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1249 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1250 msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1252 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1253 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1254 msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1255 msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
1257 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1261 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
1263 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1264 "post) to your Shaarli"
1266 "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1268 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
1270 msgstr "Ajouter une Note"
1272 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1274 "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1277 "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1280 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1284 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145
1286 msgstr "Applications tierces"
1288 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
1289 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
1293 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
1294 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
1298 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1300 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1301 "Bookmark This Link"
1303 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1304 "Ajouter aux favoris »"
1312 #~| msgid "Description"
1313 #~ msgid "Declaration"
1314 #~ msgstr "Description"
1321 #~ msgid "Filter links by visibility"
1322 #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité"
1324 #~ msgid "Redirector"
1325 #~ msgstr "Redirecteur"
1330 #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
1331 #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
1334 #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
1337 #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
1338 #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
1341 #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
1342 #~ "lint tool such as "
1344 #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
1345 #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
1348 #~ "Error: missing Composer dependencies\n"
1350 #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
1351 #~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
1352 #~ "dependencies using Composer:\n"
1354 #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
1356 #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
1357 #~ "développement\n"
1358 #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
1359 #~ "dépendances Composer :\n"
1362 #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
1363 #~ msgstr "Les sessions ne semblent "
1365 #~ msgid "Tag was renamed in "
1366 #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
1369 #~| msgid "My links"
1371 #~ msgstr "Mes liens"
1375 #~| "Error: missing Composer configuration\n"
1377 #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
1379 #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
1384 #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
1385 #~| "the right to write in the folder is it installed in."
1387 #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
1388 #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
1389 #~ "folder is it installed in."
1391 #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
1392 #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
1397 #~ msgid "Plugin \""
1398 #~ msgstr "Extension"
1400 #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
1401 #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
1403 #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
1404 #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"