]> git.immae.eu Git - github/shaarli/Shaarli.git/blob - inc/languages/de/LC_MESSAGES/shaarli.po
Merge pull request #1687 from ArthurHoaro/feature/template-name
[github/shaarli/Shaarli.git] / inc / languages / de / LC_MESSAGES / shaarli.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-03-31 09:09+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-03-31 09:12+0200\n"
7 "Last-Translator: \n"
8 "Language-Team: Shaarli\n"
9 "Language: de\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
14 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
18 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
20 "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
21
22 #: application/ApplicationUtils.php:153
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
26 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
27 "be updated as soon as possible."
28 msgstr ""
29 "Deine PHP-Version ist veraltet! Shaarli benötigt mindestens PHP %s, und kann "
30 "daher nicht laufen. Deine PHP-Version hat bekannte Sicherheitslücken und "
31 "sollte so bald wie möglich aktualisiert werden."
32
33 #: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195
34 msgid "directory is not readable"
35 msgstr "Verzeichnis ist nicht lesbar"
36
37 #: application/ApplicationUtils.php:198
38 msgid "directory is not writable"
39 msgstr "Verzeichnis ist nicht beschreibbar"
40
41 #: application/ApplicationUtils.php:216
42 msgid "file is not readable"
43 msgstr "Datei ist nicht lesbar"
44
45 #: application/ApplicationUtils.php:219
46 msgid "file is not writable"
47 msgstr "Datei ist nicht beschreibbar"
48
49 #: application/Cache.php:16
50 #, php-format
51 msgid "Cannot purge %s: no directory"
52 msgstr "Kann nicht löschen, %s ist kein Verzeichnis"
53
54 #: application/FeedBuilder.php:151
55 msgid "Direct link"
56 msgstr "Direct Link"
57
58 #: application/FeedBuilder.php:153
59 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
60 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:178
61 msgid "Permalink"
62 msgstr "Permalink"
63
64 #: application/History.php:174
65 msgid "History file isn't readable or writable"
66 msgstr "Protokolldatei nicht lesbar oder beschreibbar"
67
68 #: application/History.php:185
69 msgid "Could not parse history file"
70 msgstr "Protokolldatei konnte nicht analysiert werden"
71
72 #: application/Languages.php:177
73 msgid "Automatic"
74 msgstr "Automatisch"
75
76 #: application/Languages.php:178
77 msgid "English"
78 msgstr "Englisch"
79
80 #: application/Languages.php:179
81 msgid "French"
82 msgstr "Französisch"
83
84 #: application/Languages.php:180
85 msgid "German"
86 msgstr "Deutsch"
87
88 #: application/LinkDB.php:136
89 msgid "You are not authorized to add a link."
90 msgstr "Du bist nicht berechtigt einen Link hinzuzufügen."
91
92 #: application/LinkDB.php:139
93 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
94 msgstr "Interner Fehler: Ein Link sollte immer eine ID und URL haben."
95
96 #: application/LinkDB.php:142
97 msgid "You must specify an integer as a key."
98 msgstr "Du musst eine Ganzzahl als Schlüssel angeben."
99
100 #: application/LinkDB.php:145
101 msgid "Array offset and link ID must be equal."
102 msgstr "Array-Offset und Link-ID müssen gleich sein."
103
104 #: application/LinkDB.php:251
105 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
106 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
107 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
108 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
109 msgid ""
110 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
111 msgstr ""
112 "Der persönliche, minimalistische, superschnelle, datenbankfreie "
113 "Lesezeichenservice"
114
115 #: application/LinkDB.php:253
116 msgid ""
117 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
118 "me, you must first login.\n"
119 "\n"
120 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
121 "bottom of this page.\n"
122 "\n"
123 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
124 "Sebastien Sauvage."
125 msgstr ""
126 "Willkommen bei Shaarli! Dies ist dein erstes öffentliches Lesezeichen. Um "
127 "mich zu bearbeiten oder zu löschen, musst du dich zuerst einloggen.\n"
128 "\n"
129 "Um zu erfahren, wie man Shaarli benutzt, öffne den Link \"Dokumentation\" am "
130 "Ende dieser Seite.\n"
131 "\n"
132 "Du verwendest die von der Community unterstützte Version des ursprünglichen "
133 "Shaarli-Projekts von Sebastien Sauvage."
134
135 #: application/LinkDB.php:267
136 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
137 msgstr "Meine geheimen Sachen... - Pastebin.com"
138
139 #: application/LinkDB.php:269
140 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
141 msgstr ""
142 "Pssst Ich bin ein privater Link, den nur du sehen kannst. Du kannst mich "
143 "auch löschen."
144
145 #: application/LinkFilter.php:452
146 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
147 msgstr ""
148 "Den Link, den du versucht zu erreichen, existiert nicht oder wurde gelöscht."
149
150 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
151 msgid "Invalid export selection:"
152 msgstr "Ungültige Exportauswahl:"
153
154 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81
155 #, php-format
156 msgid "File %s (%d bytes) "
157 msgstr "Datei %s (%d bytes) "
158
159 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83
160 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
161 msgstr "hat ein unbekanntes Dateiformat. Es wurde nichts importiert."
162
163 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86
164 #, php-format
165 msgid ""
166 "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links "
167 "overwritten, %d links skipped."
168 msgstr ""
169 "wurde erfolgreich in %d Sekunden verarbeitet: %d Links importiert, %d Links "
170 "überschrieben, %d Links übersprungen."
171
172 #: application/PageBuilder.php:168
173 msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
174 msgstr ""
175 "Die Seite, die du erreichen möchtest, existiert nicht oder wurde gelöscht."
176
177 #: application/PageBuilder.php:170
178 msgid "404 Not Found"
179 msgstr "404 Nicht gefunden"
180
181 #: application/PluginManager.php:243
182 #, php-format
183 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
184 msgstr "Plugin \"%s\" Dateien nicht gefunden."
185
186 #: application/Updater.php:76
187 msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
188 msgstr "Die Updater-Klassenmethoden konnten nicht abgerufen werden."
189
190 #: application/Updater.php:532
191 msgid "An error occurred while running the update "
192 msgstr "Beim Ausführen des Updates ist ein Fehler aufgetreten "
193
194 #: application/Updater.php:572
195 msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
196 msgstr ""
197 "Der Update-Dateipfad ist nicht festgelegt, es können keine Updates "
198 "geschrieben werden."
199
200 #: application/Updater.php:577
201 msgid "Unable to write updates in "
202 msgstr "Es ist nicht möglich Updates zu schreiben in "
203
204 #: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340
205 msgid "Setting not set"
206 msgstr "Einstellung nicht gesetzt"
207
208 #: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339
209 msgid "Unlimited"
210 msgstr "Unbegrenzt"
211
212 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336
213 #: tests/UtilsTest.php:350
214 msgid "B"
215 msgstr "B"
216
217 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330
218 #: tests/UtilsTest.php:337
219 msgid "kiB"
220 msgstr "kiB"
221
222 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332
223 #: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349
224 msgid "MiB"
225 msgstr "MiB"
226
227 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334
228 msgid "GiB"
229 msgstr "GiB"
230
231 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
232 msgid ""
233 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
234 "right to write in the folder is it installed in."
235 msgstr ""
236 "Shaarli konnte die Konfigurationsdatei nicht erstellen. Bitte stelle sicher, "
237 "dass Shaarli das Recht hat, in den Ordner zu schreiben, in dem es "
238 "installiert ist."
239
240 #: application/config/ConfigManager.php:135
241 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
242 msgstr ""
243 "Ungültiger Parameter für den Einstellungsschlüssel. Zeichenfolge erwartet, "
244 "erhalten: "
245
246 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
247 #, php-format
248 msgid "Configuration value is required for %s"
249 msgstr "Konfigurationswert erforderlich für %s"
250
251 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
252 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
253 msgstr ""
254 "Beim Versuch, die Ladereihenfolge der Plugins zu speichern, ist ein Fehler "
255 "aufgetreten."
256
257 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
258 msgid "You are not authorized to alter config."
259 msgstr "Du bist nicht berechtigt, die Konfiguration zu ändern."
260
261 #: application/exceptions/IOException.php:19
262 msgid "Error accessing"
263 msgstr "Fehler beim Zugriff"
264
265 #: index.php:142
266 msgid "Shared links on "
267 msgstr "Geteilte Links auf "
268
269 #: index.php:164
270 msgid "Insufficient permissions:"
271 msgstr "Unzureichende Berechtigungen:"
272
273 #: index.php:303
274 msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
275 msgstr "Ich sagte NEIN. Du bist für den Moment gesperrt. Verschwinde."
276
277 #: index.php:368
278 msgid "Wrong login/password."
279 msgstr "Falscher Loging/Passwort."
280
281 #: index.php:576 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
282 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
283 msgid "Daily"
284 msgstr "Täglich"
285
286 #: index.php:681 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
287 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
288 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
289 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
290 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:71
291 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:95
292 msgid "Login"
293 msgstr "Einloggen"
294
295 #: index.php:722 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
296 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39
297 msgid "Picture wall"
298 msgstr "Bildwand"
299
300 #: index.php:770 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
301 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
302 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
303 msgid "Tag cloud"
304 msgstr "Tag Cloud"
305
306 #: index.php:803 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
307 msgid "Tag list"
308 msgstr "Tag Liste"
309
310 #: index.php:1028 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
311 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
312 msgid "Tools"
313 msgstr "Tools"
314
315 #: index.php:1037
316 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
317 msgstr "Du darfst kein Passwort für ein offenes Shaarli ändern."
318
319 #: index.php:1042 index.php:1084 index.php:1160 index.php:1191 index.php:1291
320 msgid "Wrong token."
321 msgstr "Falsches Zeichen."
322
323 #: index.php:1047
324 msgid "The old password is not correct."
325 msgstr "Das alte Passwort ist nicht korrekt."
326
327 #: index.php:1067
328 msgid "Your password has been changed"
329 msgstr "Dein Passwort wurde geändert"
330
331 #: index.php:1072
332 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
333 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
334 msgid "Change password"
335 msgstr "Passwort ändern"
336
337 #: index.php:1120
338 msgid "Configuration was saved."
339 msgstr "Konfiguration wurde gespeichert."
340
341 #: index.php:1143 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
342 msgid "Configure"
343 msgstr "Konfigurieren"
344
345 #: index.php:1154 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
346 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
347 msgid "Manage tags"
348 msgstr "Tags verwalten"
349
350 #: index.php:1172
351 #, php-format
352 msgid "The tag was removed from %d link."
353 msgid_plural "The tag was removed from %d links."
354 msgstr[0] "Der Tag wurde aus dem Link %d entfernt."
355 msgstr[1] "Der Tag wurde aus den Links %d entfernt."
356
357 #: index.php:1173
358 #, php-format
359 msgid "The tag was renamed in %d link."
360 msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
361 msgstr[0] "Der Tag wurde im Link %d umbenannt."
362 msgstr[1] "Der Tag wurde in den Links %d umbenannt."
363
364 #: index.php:1181 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
365 msgid "Shaare a new link"
366 msgstr "Teile einen neuen Link"
367
368 #: index.php:1351 tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
369 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
370 msgid "Edit"
371 msgstr "Bearbeiten"
372
373 #: index.php:1351 index.php:1421
374 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
375 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
376 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
377 msgid "Shaare"
378 msgstr "Teilen"
379
380 #: index.php:1390
381 msgid "Note: "
382 msgstr "Notiz: "
383
384 #: index.php:1430 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
385 msgid "Export"
386 msgstr "Exportieren"
387
388 #: index.php:1492 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
389 msgid "Import"
390 msgstr "Importieren"
391
392 #: index.php:1502
393 #, php-format
394 msgid ""
395 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
396 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
397 msgstr ""
398 "Die Datei, die du hochladen möchtest, ist wahrscheinlich größer als das, was "
399 "dieser Webserver akzeptieren kann (%s). Bitte lade in kleineren Blöcken hoch."
400
401 #: index.php:1541 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
402 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
403 msgid "Plugin administration"
404 msgstr "Plugin Adminstration"
405
406 #: index.php:1706
407 msgid "Search: "
408 msgstr "Suche: "
409
410 #: index.php:1933
411 #, php-format
412 msgid ""
413 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
414 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
415 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
416 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
417 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
418 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
419 msgstr ""
420 "<pre>Sessions scheinen auf deinem Server nicht korrekt zu funktionieren. "
421 "<br>Stelle sicher, dass die Variable \"session.save_path\" in deiner PHP-"
422 "Konfiguration richtig eingestellt ist und dass du Schreibzugriff darauf hast."
423 "<br>Es verweist aktuell auf %s.<br>Bei einigen Browsern führt der Zugriff "
424 "auf deinen Server über einen Hostnamen wie \"localhost\" oder einen "
425 "beliebigen benutzerdefinierten Hostnamen ohne Punkt dazu, dass der Cookie-"
426 "Speicher fehlschlägt. Wir empfehlen den Zugriff auf deinen Server über die "
427 "IP-Adresse oder den Fully Qualified Domain Namen.<br>"
428
429 #: index.php:1943
430 msgid "Click to try again."
431 msgstr "Klicke um es erneut zu versuchen."
432
433 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
434 msgid "URI"
435 msgstr "URI"
436
437 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
438 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
439 msgid "Add link"
440 msgstr "Link hinzufügen"
441
442 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
443 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
444 msgstr "Fügt die Link-hinzufügen-Eingabe auf der Linkliste hinzu."
445
446 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
447 msgid "View on archive.org"
448 msgstr "Auf archive.org ansehen"
449
450 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
451 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
452 msgstr "Füge für jeden Link ein Archive.org Symbol hinzu."
453
454 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465
455 msgid ""
456 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
457 "developers."
458 msgstr ""
459 "Ein Demo-Plugin, das alle Anwendungsfälle für Template-Designer und Plugin-"
460 "Entwickler abdeckt."
461
462 #: plugins/isso/isso.php:20
463 msgid ""
464 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
465 "administration page."
466 msgstr ""
467 "Isso Plugin Fehler: Bitte definiere die Einstellung \"ISSO_SERVER\" auf der "
468 "Plugin-Administrationsseite."
469
470 #: plugins/isso/isso.php:63
471 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
472 msgstr ""
473 "Lassen Sie Besucher ihre geteilten Links auf Permalinks mit Isso "
474 "kommentieren."
475
476 #: plugins/isso/isso.php:64
477 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
478 msgstr "Isso Server URL (ohne 'http://')"
479
480 #: plugins/markdown/markdown.php:158
481 msgid "Description will be rendered with"
482 msgstr "Die Beschreibung wird dargestellt mit"
483
484 #: plugins/markdown/markdown.php:159
485 msgid "Markdown syntax documentation"
486 msgstr "Markdown Syntax Dokumentation"
487
488 #: plugins/markdown/markdown.php:160
489 msgid "Markdown syntax"
490 msgstr "Markdown Syntax"
491
492 #: plugins/markdown/markdown.php:339
493 msgid ""
494 "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
495 "strong>:\n"
496 "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
497 "markdown plugin,\n"
498 "enabling it might break your page.\n"
499 "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
500 "markdown#html-rendering\">README</a>."
501 msgstr ""
502 "Übertrage Teilen Beschreibung mit Markdown-Syntax.<br><strong>Warnung</"
503 "strong>:\n"
504 "Wenn deine Teilen Beschreibungen HTML-Tags enthielten, bevor das Markdown-"
505 "Plugin aktiviert wurde,\n"
506 "kann es deine Seite beschädigen, solltest du es aktivieren.\n"
507 "Weitere Informationen findest du in der <a href=\"https://github.com/shaarli/"
508 "Shaarli/tree/master/plugins/markdown#html-rendering\">README</a>."
509
510 #: plugins/piwik/piwik.php:21
511 msgid ""
512 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
513 "administration page."
514 msgstr ""
515 "Piwik-Plugin-Fehler: Bitte definiere die PIWIK_URL und PIWIK_SITEID auf der "
516 "Plugin-Administrationsseite."
517
518 #: plugins/piwik/piwik.php:70
519 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
520 msgstr ""
521 "Ein Plugin, das einen Piwik-Tracking-Code auf Shaarli-Seiten hinzufügt."
522
523 #: plugins/piwik/piwik.php:71
524 msgid "Piwik URL"
525 msgstr "Piwik URL"
526
527 #: plugins/piwik/piwik.php:72
528 msgid "Piwik site ID"
529 msgstr "Piwik site ID"
530
531 #: plugins/playvideos/playvideos.php:22
532 msgid "Video player"
533 msgstr "Videoplayer"
534
535 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
536 msgid "Play Videos"
537 msgstr "Videos abspielen"
538
539 #: plugins/playvideos/playvideos.php:56
540 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
541 msgstr ""
542 "Fügt eine Schaltfläche in der Symbolleiste hinzu, mit der man alle Videos "
543 "ansehen kann."
544
545 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
546 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
547 msgstr "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
548
549 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
550 #, php-format
551 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
552 msgstr "Veröffentlichung auf PubSubHubbub nicht möglich: %s"
553
554 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
555 #, php-format
556 msgid "Could not post to %s"
557 msgstr "Kann nicht posten auf %s"
558
559 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
560 #, php-format
561 msgid "Bad response from the hub %s"
562 msgstr "Ungültige Antwort vom Hub %s"
563
564 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
565 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
566 msgstr "Aktiviere PubSubHubbub Feed Veröffentlichung."
567
568 #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
569 msgid "For each link, add a QRCode icon."
570 msgstr "Für jeden Link, füge eine QRCode Icon hinzu."
571
572 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
573 msgid ""
574 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
575 "plugin administration page."
576 msgstr ""
577 "Wallabag Plugin Fehler: Bitte definiere die Einstellung \"WALLABAG_URL\" auf "
578 "der Plugin Administrationsseite."
579
580 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
581 msgid "Save to wallabag"
582 msgstr "Auf Wallabag speichern"
583
584 #: plugins/wallabag/wallabag.php:69
585 msgid "Wallabag API URL"
586 msgstr "Wallabag API URL"
587
588 #: plugins/wallabag/wallabag.php:70
589 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
590 msgstr "Wallabag API version (1 oder 2)"
591
592 #: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227
593 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160
594 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173
595 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
596 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:81
597 msgid "Search"
598 msgid_plural "Search"
599 msgstr[0] "Suche"
600 msgstr[1] "Suchen"
601
602 #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
603 msgid "Sorry, nothing to see here."
604 msgstr "Entschuldige, hier gibt es nichts zu sehen."
605
606 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
607 msgid "URL or leave empty to post a note"
608 msgstr "URL oder leer lassen um eine Notiz hinzuzufügen"
609
610 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
611 msgid "Current password"
612 msgstr "Aktuelles Passwort"
613
614 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
615 msgid "New password"
616 msgstr "Neues Passwort"
617
618 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
619 msgid "Change"
620 msgstr "Wechseln"
621
622 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
623 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
624 msgid "Tag"
625 msgstr "Tag"
626
627 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
628 msgid "New name"
629 msgstr "Neuer Name"
630
631 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
632 msgid "Case sensitive"
633 msgstr "Groß- / Kleinschreibung-unterscheidend"
634
635 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
636 msgid "Rename"
637 msgstr "Umbenennen"
638
639 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
640 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
641 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:172
642 msgid "Delete"
643 msgstr "Löschen"
644
645 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
646 msgid "You can also edit tags in the"
647 msgstr "Du kannst auch Tags bearbeiten in der"
648
649 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
650 msgid "tag list"
651 msgstr "Tag Liste"
652
653 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
654 msgid "title"
655 msgstr "Titel"
656
657 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
658 msgid "Home link"
659 msgstr "Home Link"
660
661 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
662 msgid "Default value"
663 msgstr "Standardwert"
664
665 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
666 msgid "Theme"
667 msgstr "Thema"
668
669 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
670 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
671 msgid "Language"
672 msgstr "Sprache"
673
674 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
675 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
676 msgid "Timezone"
677 msgstr "Zeitzone"
678
679 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
680 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
681 msgid "Continent"
682 msgstr "Kontinent"
683
684 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
685 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
686 msgid "City"
687 msgstr "Stadt"
688
689 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164
690 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
691 msgstr "Deaktiviere Session Cookie Hijacking Schutz"
692
693 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166
694 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
695 msgstr ""
696 "Überprüfe dies, wenn die Verbindung getrennt wird oder wenn sich deine IP-"
697 "Adresse häufig ändert"
698
699 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
700 msgid "Private links by default"
701 msgstr "Standardmäßig Private Links"
702
703 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184
704 msgid "All new links are private by default"
705 msgstr "Alle neuen Links sind standardmäßig privat"
706
707 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
708 msgid "RSS direct links"
709 msgstr "RSS Direkt Links"
710
711 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200
712 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
713 msgstr ""
714 "Aktivieren diese Option, um direkte URLs anstelle von Permalinks in Feeds zu "
715 "verwenden"
716
717 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215
718 msgid "Hide public links"
719 msgstr "Verstecke öffentliche Links"
720
721 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216
722 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
723 msgstr "Zeige keine Links, wenn der Benutzer nicht angemeldet ist"
724
725 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231
726 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
727 msgid "Check updates"
728 msgstr "Auf Updates prüfen"
729
730 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232
731 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
732 msgid "Notify me when a new release is ready"
733 msgstr "Benachrichtige mich, wenn eine neue Version zur Verfügung steht"
734
735 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247
736 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
737 msgid "Enable REST API"
738 msgstr "Aktiviere REST API"
739
740 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248
741 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
742 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
743 msgstr ""
744 "Erlaube Software von Drittanbietern für Shaarli, wie z.B. die mobile "
745 "Anwendung"
746
747 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263
748 msgid "API secret"
749 msgstr "API secret"
750
751 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
752 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
753 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
754 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
755 msgid "Save"
756 msgstr "Speichern"
757
758 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
759 msgid "The Daily Shaarli"
760 msgstr "Der tägliche Shaarli"
761
762 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
763 msgid "1 RSS entry per day"
764 msgstr "1 RSS Eintrag pro Tag"
765
766 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
767 msgid "Previous day"
768 msgstr "Vorheriger Tag"
769
770 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
771 msgid "All links of one day in a single page."
772 msgstr "Alle Links eines Tages auf einer Seite."
773
774 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
775 msgid "Next day"
776 msgstr "Nächster Tag"
777
778 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
779 msgid "Created:"
780 msgstr "Erstellt:"
781
782 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
783 msgid "URL"
784 msgstr "URL"
785
786 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
787 msgid "Title"
788 msgstr "Titel"
789
790 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
791 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
792 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
793 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
794 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
795 msgid "Description"
796 msgstr "Beschreibung"
797
798 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
799 msgid "Tags"
800 msgstr "Tags"
801
802 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:59
803 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
804 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
805 msgid "Private"
806 msgstr "Privat"
807
808 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
809 msgid "Apply Changes"
810 msgstr "Änderungen übernehmen"
811
812 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
813 msgid "Export Database"
814 msgstr "Exportiere Datenbank"
815
816 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
817 msgid "Selection"
818 msgstr "Beschreibung"
819
820 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
821 msgid "All"
822 msgstr "Alle"
823
824 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
825 msgid "Public"
826 msgstr "Öffentlich"
827
828 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
829 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
830 msgstr "Voranstellen von Notizen-Permalinks mit der URL dieser Shaarli-Instanz"
831
832 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
833 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
834 msgstr "Sinnvoll Lesezeichen im Browser zu importieren"
835
836 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
837 msgid "Import Database"
838 msgstr "Importiere Datenbank"
839
840 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
841 msgid "Maximum size allowed:"
842 msgstr "Maximale Größe erlaubt:"
843
844 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
845 msgid "Visibility"
846 msgstr "Sichtbarkeit"
847
848 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
849 msgid "Use values from the imported file, default to public"
850 msgstr "Verwende Werte aus der importierten Datei, standardmäßig öffentlich"
851
852 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
853 msgid "Import all bookmarks as private"
854 msgstr "Importiere alle Lesezeichen als Privat"
855
856 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
857 msgid "Import all bookmarks as public"
858 msgstr "Importiere alles Lesezeichen als öffentlich"
859
860 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
861 msgid "Overwrite existing bookmarks"
862 msgstr "Überschreibe alle bestehenden Lesezeichen"
863
864 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
865 msgid "Duplicates based on URL"
866 msgstr "Duplikate basierend auf URL"
867
868 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
869 msgid "Add default tags"
870 msgstr "Standard-Tag hinzufügen"
871
872 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
873 msgid "Install Shaarli"
874 msgstr "Installiere Shaarli"
875
876 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
877 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
878 msgstr ""
879 "Es sieht so aus, als ob du Shaarli das erste mal verwendest. Bitte "
880 "konfiguriere es."
881
882 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
883 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
884 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
885 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
886 msgid "Username"
887 msgstr "Benutzername"
888
889 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
890 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
891 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
892 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:148
893 msgid "Password"
894 msgstr "Passwort"
895
896 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
897 msgid "Shaarli title"
898 msgstr "Shaarli Titel"
899
900 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
901 msgid "My links"
902 msgstr "Meine Links"
903
904 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
905 msgid "Install"
906 msgstr "Installiere"
907
908 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
909 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
910 msgid "shaare"
911 msgid_plural "shaares"
912 msgstr[0] "Teile"
913 msgstr[1] "Teilen"
914
915 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
916 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84
917 msgid "private link"
918 msgid_plural "private links"
919 msgstr[0] "Privater Link"
920 msgstr[1] "Private Links"
921
922 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
923 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
924 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:117
925 msgid "Search text"
926 msgstr "Text durchsuchen"
927
928 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
929 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
930 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:124
931 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
932 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
933 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
934 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
935 msgid "Filter by tag"
936 msgstr "Nach Tag filtern"
937
938 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
939 msgid "Nothing found."
940 msgstr "Nichts gefunden."
941
942 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:119
943 #, php-format
944 msgid "%s result"
945 msgid_plural "%s results"
946 msgstr[0] "%s Ergebnis"
947 msgstr[1] "%s Ergebnisse"
948
949 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
950 msgid "for"
951 msgstr "für"
952
953 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
954 msgid "tagged"
955 msgstr "markiert"
956
957 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
958 msgid "Remove tag"
959 msgstr "Tag entfernen"
960
961 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
962 msgid "with status"
963 msgstr "mit Status"
964
965 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
966 msgid "without any tag"
967 msgstr "ohne irgendeinen Tag"
968
969 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:174
970 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
971 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
972 msgid "Fold"
973 msgstr "Ablegen"
974
975 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
976 msgid "Edited: "
977 msgstr "Bearbeitet: "
978
979 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180
980 msgid "permalink"
981 msgstr "Permalink"
982
983 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
984 msgid "Add tag"
985 msgstr "Tag hinzufügen"
986
987 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
988 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
989 msgid "Filters"
990 msgstr "Filter"
991
992 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
993 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
994 msgid "Only display private links"
995 msgstr "Zeige nur private Links"
996
997 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
998 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
999 msgid "Only display public links"
1000 msgstr "Zeige nur öffentliche Links"
1001
1002 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1003 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
1004 msgid "Filter untagged links"
1005 msgstr "Unmarkierte Tags filtern"
1006
1007 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1008 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1009 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
1010 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
1011 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1012 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
1013 msgid "Fold all"
1014 msgstr "Alles ablegen"
1015
1016 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
1017 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69
1018 msgid "Links per page"
1019 msgstr "Links pro Seite"
1020
1021 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1022 msgid ""
1023 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
1024 msgstr ""
1025 "Du wurdest nach zu vielen fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen gesperrt. "
1026 "Versuche es später noch einmal."
1027
1028 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1029 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
1030 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151
1031 msgid "Remember me"
1032 msgstr "Erinnere dich an mich"
1033
1034 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1035 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1036 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
1037 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
1038 msgid "by the Shaarli community"
1039 msgstr "von der Shaarli Community"
1040
1041 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1042 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1043 msgid "Documentation"
1044 msgstr "Dokumentation"
1045
1046 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1047 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1048 msgid "Expand"
1049 msgstr "Erweitern"
1050
1051 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1052 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1053 msgid "Expand all"
1054 msgstr "Alles erweitern"
1055
1056 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1057 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1058 msgid "Are you sure you want to delete this link?"
1059 msgstr "Bist du sicher das du diesen Link löschen möchtest?"
1060
1061 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61
1062 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1063 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:61
1064 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:86
1065 msgid "RSS Feed"
1066 msgstr "RSS Feed"
1067
1068 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
1069 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1070 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
1071 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:102
1072 msgid "Logout"
1073 msgstr "Ausloggen"
1074
1075 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1076 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:169
1077 msgid "is available"
1078 msgstr "ist verfügbar"
1079
1080 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
1081 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:176
1082 msgid "Error"
1083 msgstr "Fehler"
1084
1085 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1086 msgid "Picture Wall"
1087 msgstr "Bildwand"
1088
1089 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1090 msgid "pics"
1091 msgstr "Bilder"
1092
1093 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1094 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1095 msgstr ""
1096 "Du musst Javascript aktivieren um die Ladereihenfolge der Plugins zu ändern."
1097
1098 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1099 msgid "Enabled Plugins"
1100 msgstr "Aktivierte Plugins"
1101
1102 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1103 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1104 msgid "No plugin enabled."
1105 msgstr "Kein Plugin aktiviert."
1106
1107 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1108 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1109 msgid "Disable"
1110 msgstr "Deaktivieren"
1111
1112 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1113 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1114 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1115 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1116 msgid "Name"
1117 msgstr "Name"
1118
1119 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1120 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1121 msgid "Order"
1122 msgstr "Reihenfolge"
1123
1124 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1125 msgid "Disabled Plugins"
1126 msgstr "Deaktivierte Plugins"
1127
1128 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1129 msgid "No plugin disabled."
1130 msgstr "Kein Plugin deaktiviert."
1131
1132 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1133 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1134 msgid "Enable"
1135 msgstr "Aktiviere"
1136
1137 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1138 msgid "More plugins available"
1139 msgstr "Weitere Plugins verfügbar"
1140
1141 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1142 msgid "in the documentation"
1143 msgstr "In der Dokumentation"
1144
1145 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1146 msgid "Plugin configuration"
1147 msgstr "Plugin Konfiguration"
1148
1149 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1150 msgid "No parameter available."
1151 msgstr "Kein Parameter verfügbar."
1152
1153 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1154 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1155 msgid "tags"
1156 msgstr "Tags"
1157
1158 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1159 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1160 msgid "List all links with those tags"
1161 msgstr "Zeige alle Links mit diesen Tags"
1162
1163 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1164 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1165 msgid "Sort by:"
1166 msgstr "Sortiere nach:"
1167
1168 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1169 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1170 msgid "Cloud"
1171 msgstr "Cloud"
1172
1173 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1174 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1175 msgid "Most used"
1176 msgstr "Am meisten verwendet"
1177
1178 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1179 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1180 msgid "Alphabetical"
1181 msgstr "Alphabetisch"
1182
1183 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1184 msgid "Settings"
1185 msgstr "Einstellungen"
1186
1187 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1188 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1189 msgstr "Shaarli Einstellungen ändern: Titel, Zeitzone, usw."
1190
1191 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1192 msgid "Configure your Shaarli"
1193 msgstr "Shaarli konfigurieren"
1194
1195 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1196 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1197 msgstr "Plugins aktivieren, deaktivieren und konfigurieren"
1198
1199 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1200 msgid "Change your password"
1201 msgstr "Ändere dein Passwort"
1202
1203 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1204 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1205 msgstr "Umbenennen oder löschen eines Tags in allen Links"
1206
1207 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1208 msgid ""
1209 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1210 "delicious...)"
1211 msgstr ""
1212 "Importiere Netscape Lesezeichen (wie aus Firefox exportiert, Chrome, Opera, "
1213 "delicious...)"
1214
1215 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1216 msgid "Import links"
1217 msgstr "Importiere Links"
1218
1219 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1220 msgid ""
1221 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1222 "Opera, delicious...)"
1223 msgstr ""
1224 "Exportiere Netscape HTML Lesezeichen (welche in Firefox importiert werden "
1225 "können, Chrome, Opera, delicious...)"
1226
1227 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1228 msgid "Export database"
1229 msgstr "Exportiere Datenbank"
1230
1231 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
1232 msgid ""
1233 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1234 "\"Bookmark This Link\""
1235 msgstr ""
1236 "Ziehe eine dieser Schaltflächen in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder "
1237 "klicke mit der rechten Maustaste darauf und \"Speichere diesen Link als "
1238 "Lesezeichen\""
1239
1240 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1241 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1242 msgstr ""
1243 "Klicke dann auf das Bookmarklet auf jeder Seite, welches du teilen möchtest."
1244
1245 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1246 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100
1247 msgid ""
1248 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1249 "Link"
1250 msgstr ""
1251 "Ziehe diese Link in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder klicke mit der "
1252 "rechten Maustaste darauf und \"Speichere diesen Link als Lesezeichen\""
1253
1254 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1255 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1256 msgstr ""
1257 "klicke dann auf die Schaltfläche ✚Teilen auf jeder Seite, die du teilen "
1258 "möchtest"
1259
1260 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1261 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1262 msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1263 msgstr "Der ausgewählte Text ist zu lang, er wird gekürzt."
1264
1265 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1266 msgid "Shaare link"
1267 msgstr "Teile Link"
1268
1269 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
1270 msgid ""
1271 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1272 "post) to your Shaarli"
1273 msgstr ""
1274 "Klicke auf ✚Notiz hinzufügen um eine private Notiz (Textnachricht) zu "
1275 "Shaarli hinzuzufügen"
1276
1277 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
1278 msgid "Add Note"
1279 msgstr "Notiz hinzufügen"
1280
1281 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1282 msgid ""
1283 "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1284 "functionality."
1285 msgstr ""
1286 "Um diese Funktion nutzen zu können, musst du Shaarli über <strong>HTTPS</"
1287 "strong> aufrufen."
1288
1289 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1290 msgid "Add to"
1291 msgstr "Hinzufügen zu"
1292
1293 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145
1294 msgid "3rd party"
1295 msgstr "Von Dritten"
1296
1297 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
1298 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
1299 msgid "Plugin"
1300 msgstr "Plugin"
1301
1302 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
1303 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
1304 msgid "plugin"
1305 msgstr "Plugin"
1306
1307 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1308 msgid ""
1309 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1310 "Bookmark This Link"
1311 msgstr ""
1312 "Ziehe diesen Link in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder klicke mit der "
1313 "rechten Maustaste darauf und wähle \"Speichere diesen Link als Lesezeichen\""