4 wallabag Webapplikation
5 -----------------------
12 Da wallabag hauptsächlich von einem französischem Team entwickelt wird, betrachte
13 die französische Übersetzung als die aktuellste und kopiere sie, um deine eigene Übersetzung zu starten.
15 Du kannst die Übersetzungsdateien hier finden: https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations.
17 Du musst die ``messages.CODE.yml`` und ``validators.CODE.yml`` erstellen, wobei CODE
18 der ISO 639-1 Code deiner Sprache ist (`siehe Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes>`__).
20 Andere Dateien zum Übersetzen:
22 - https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/app/Resources/CraueConfigBundle/translations.
23 - https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/app/Resources/FOSUserBundle/translations.
25 Du musst die ``THE_TRANSLATION_FILE.CODE.yml`` Dateien erstellen.
30 Du musst die `app/config/config.yml <https://github.com/wallabag/wallabag/blob/master/app/config/config.yml>`__ bearbeiten,
31 um deine Sprache auf der Konfigurationsseite in wallabag anzuzeigen (um Nutzern zu erlauben zu dieser neuen Übersetzung zu wechseln).
33 Unter dem Abschnitt ``wallabag_core.languages`` musst du eine neue Zeile mit deiner Übersetzung hinzufügen. Zum Beispiel:
44 Für die erste Spalte (``en``, ``fr``, etc.) musst du den ISO 639-1 Code deiner Sprache hinzufügen (siehe oben).
46 Für die zweite Spalte trägst du den Namen deiner Sprache ein. Nur den.
48 wallabag Dokumentation
49 ----------------------
53 Im Gegensatz zur Webapplikation ist die Hauptsprache für die Dokumentation Englisch.
55 Documentationsdateien sind hier gespeichert: https://github.com/wallabag/wallabag/tree/master/docs
57 Du musst die Ordnerstruktur des Ordners ``en`` beachten, wenn du deine eigene Übersetzung startest.