]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.zh-Hant-TW.json
Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into develop
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.zh-Hant-TW.json
1 {
2 "Quality": "品質",
3 "Auto": "自動",
4 "Speed": "速度",
5 "Subtitles/CC": "CC字幕",
6 "peers": "peer",
7 "peer": "端點",
8 "Go to the video page": "前往影片頁面",
9 "Settings": "設定",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "觀看此影片可能會向其他人透露您的 IP 位置。",
11 "Copy the video URL": "複製影片 URL",
12 "Copy the video URL at the current time": "複製目前影片時間的 URL",
13 "Copy embed code": "複製嵌入程式碼",
14 "Copy magnet URI": "複製磁力 URI",
15 "Total downloaded: ": "總下載: ",
16 "Total uploaded: ": "總上傳: ",
17 "Audio Player": "音頻播放器",
18 "Video Player": "影片播放器",
19 "Play": "播放",
20 "Pause": "暫停",
21 "Replay": "重播",
22 "Current Time": "目前時間",
23 "Duration": "長度",
24 "Remaining Time": "剩餘時間",
25 "Stream Type": "串流類型",
26 "LIVE": "直播",
27 "Loaded": "已載入",
28 "Progress": "進度",
29 "Progress Bar": "進度條",
30 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} 之 {2}",
31 "Fullscreen": "全螢幕",
32 "Non-Fullscreen": "非全螢幕",
33 "Mute": "靜音",
34 "Unmute": "取消靜音",
35 "Playback Rate": "播放速率",
36 "Subtitles": "字幕",
37 "subtitles off": "關閉字幕",
38 "Captions": "字幕",
39 "captions off": "關閉字幕",
40 "Chapters": "章節",
41 "Descriptions": "描述",
42 "descriptions off": "關閉描述",
43 "Audio Track": "音軌",
44 "Volume Level": "音量等級",
45 "You aborted the media playback": "您中止了媒體播放",
46 "A network error caused the media download to fail part-way.": "網路錯誤造成媒體下載部份失敗。",
47 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "無法載入媒體,可能是因為伺服器或網路故障,或為不支援的格式。",
48 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "媒體播放因損毀或該媒體使用了您的瀏覽器不支援的功能而中止。",
49 "No compatible source was found for this media.": "找不到此媒體的相容來源。",
50 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "媒體已加密,我們沒有金鑰可以將其解密。",
51 "Play Video": "播放影片",
52 "Close": "關閉",
53 "Close Modal Dialog": "關閉程式對話框",
54 "Modal Window": "程式視窗",
55 "This is a modal window": "這是一個程式視窗",
56 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "這個程式可以通過按下 Esc 鍵或啟動關閉按鈕來關閉。",
57 ", opens captions settings dialog": ",開啟字幕設定對話框",
58 ", opens subtitles settings dialog": ",開啟字幕設定對話框",
59 ", opens descriptions settings dialog": ",開啟描述設定對話框",
60 ", selected": ",已選取",
61 "captions settings": "字幕設定",
62 "subtitles settings": "字幕設定",
63 "descriptions settings": "描述設定",
64 "Text": "文字",
65 "White": "白色",
66 "Black": "黑色",
67 "Red": "紅色",
68 "Green": "綠色",
69 "Blue": "藍色",
70 "Yellow": "黃色",
71 "Magenta": "洋紅色",
72 "Cyan": "靛青色",
73 "Background": "背景",
74 "Window": "視窗",
75 "Transparent": "透明",
76 "Semi-Transparent": "半透明",
77 "Opaque": "不透明",
78 "Font Size": "字型大小",
79 "Text Edge Style": "文字邊緣樣式",
80 "None": "無",
81 "Raised": "凸起",
82 "Depressed": "扁平",
83 "Uniform": "均勻",
84 "Dropshadow": "陰影效果",
85 "Font Family": "字型家族",
86 "Proportional Sans-Serif": "比例無襯線",
87 "Monospace Sans-Serif": "等寬無襯線",
88 "Proportional Serif": "比例襯線",
89 "Monospace Serif": "等寬襯線",
90 "Casual": "休閒",
91 "Script": "手寫",
92 "Small Caps": "小寫字母",
93 "Reset": "重設",
94 "restore all settings to the default values": "將所有設定復原為預設值",
95 "Done": "完成",
96 "Caption Settings Dialog": "字幕設定對話框",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "對話框視窗開始。Esc 將會取消並關閉視窗。",
98 "End of dialog window.": "對話框視窗結束。",
99 "{1} is loading.": "{1} 正在載入。",
100 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "使用 P2P,其他人可能會知道您正在觀看這部影片。"
101 }