]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.sv-SE.json
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.sv-SE.json
1 {
2 "Quality": "Kvalitet",
3 "Auto": "Auto",
4 "Speed": "Hastighet",
5 "Subtitles/CC": "Undertext",
6 "peers": "serventer",
7 "peer": "servent",
8 "Go to the video page": "Gå till videosidan",
9 "Settings": "Inställningar",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Genom att titta på videon kan din IP-adress komma att delas med andra.",
11 "Copy the video URL": "Kopiera videons URL",
12 "Copy the video URL at the current time": "Kopiera videons URL vid den här tidpunkten",
13 "Copy embed code": "Kopiera inbäddningskod",
14 "Copy magnet URI": "Kopiera magnet-länk",
15 "Total downloaded: ": "Nerladdat sammanlagt: ",
16 "Total uploaded: ": "Uppladdat sammanlagt: ",
17 "From servers: ": "Från servrarna: ",
18 "From peers: ": "Från användare: ",
19 "Normal mode": "Normal mode",
20 "Stats for nerds": "Statistik för nördar",
21 "Theater mode": "Biografläge",
22 "Video UUID": "Video-UUID",
23 "Viewport / Frames": "Visningsyta / Bildrutor",
24 "Resolution": "Upplösning",
25 "Volume": "Volume",
26 "Codecs": "Kodekar",
27 "Color": "Color",
28 "Connection Speed": "Uppkopplingshastighet",
29 "Network Activity": "Nätverksaktivitet",
30 "Total Transfered": "Överfört totalt",
31 "Download Breakdown": "Nerladdningsdetaljer",
32 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
33 "Buffer State": "Bufferttillstånd",
34 "Live Latency": "Sändningsfördröjning",
35 "P2P": "P2P",
36 "enabled": "enabled",
37 "disabled": "disabled",
38 " off": " av",
39 "Player mode": "Player mode",
40 "Audio Player": "Ljudspelare",
41 "Video Player": "Videospelare",
42 "Play": "Spela",
43 "Pause": "Pausa",
44 "Replay": "Spela igen",
45 "Current Time": "Aktuell tid",
46 "Duration": "Total tid",
47 "Remaining Time": "Återstående tid",
48 "Stream Type": "Strömningstyp",
49 "LIVE": "DIREKT",
50 "Loaded": "Laddad",
51 "Progress": "Förlopp",
52 "Progress Bar": "Förloppsindikator",
53 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} av {2}",
54 "Fullscreen": "Fullskärm",
55 "Non-Fullscreen": "Inte fullskärm",
56 "Mute": "Ljud av",
57 "Unmute": "Ljud på",
58 "Playback Rate": "Uppspelningshastighet",
59 "Subtitles": "Undertexter på",
60 "subtitles off": "Undertexter av",
61 "Captions": "Textning",
62 "captions off": "Textning av",
63 "Chapters": "Kapitel",
64 "Descriptions": "Beskrivningar på",
65 "descriptions off": "Beskrivningar av",
66 "Audio Track": "Ljudspår",
67 "Volume Level": "Ljudstyrka",
68 "You aborted the media playback": "Du avbröt mediauppspelningen",
69 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ett nätverksfel gjorde att nedladdningen av videon misslyckades.",
70 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Det gick inte att ladda videon, antingen på grund av ett server- eller nätverksfel, eller för att formatet inte stöds.",
71 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Uppspelningen avbröts på grund av att videon är skadad eller för att videon använder funktioner som din webbläsare inte stöder.",
72 "No compatible source was found for this media.": "Det gick inte att hitta någon kompatibel källa för videon.",
73 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Videon är krypterad och vi har inte dekrypteringsnycklarna.",
74 "Play Video": "Spela upp video",
75 "Close": "Stäng",
76 "Close Modal Dialog": "Stäng dialogruta",
77 "Modal Window": "Dialogrutan",
78 "This is a modal window": "Detta är en dialogruta",
79 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Dialogrutan kan stängas genom att trycka Escape eller klicka på stäng-knappen.",
80 ", opens captions settings dialog": ", öppnar dialogrutan för inställning av textning",
81 ", opens subtitles settings dialog": ", öppnar dialogrutan för inställning av undertexter",
82 ", opens descriptions settings dialog": ", öppnar dialogrutan för inställning av beskrivningar",
83 ", selected": ", vald",
84 "captions settings": "textningsinställningar",
85 "subtitles settings": "inställningar för undertexter",
86 "descriptions settings": "inställningar för beskrivning",
87 "Text": "Text",
88 "White": "Vit",
89 "Black": "Svart",
90 "Red": "Röd",
91 "Green": "Grön",
92 "Blue": "Blå",
93 "Yellow": "Gul",
94 "Magenta": "Magenta",
95 "Cyan": "Cyan",
96 "Background": "Bakgrund",
97 "Window": "Fönster",
98 "Transparent": "Genomskinlig",
99 "Semi-Transparent": "Halvgenomskinlig",
100 "Opaque": "Ogenomskinlig",
101 "Font Size": "Textstorlek",
102 "Text Edge Style": "Textkanter",
103 "None": "Ingen",
104 "Raised": "Upphöjd",
105 "Depressed": "Nedsänkt",
106 "Uniform": "Enhetlig",
107 "Dropshadow": "Skuggning",
108 "Font Family": "Typsnitt",
109 "Proportional Sans-Serif": "Proportionerlig sans-serif",
110 "Monospace Sans-Serif": "Monospace sans-serif",
111 "Proportional Serif": "Proportionerlig serif",
112 "Monospace Serif": "Monospace serif",
113 "Casual": "Ledig stil",
114 "Script": "Skript",
115 "Small Caps": "Små kapitäler",
116 "Reset": "Återställ",
117 "restore all settings to the default values": "återställ alla inställningar till sina standardvärden",
118 "Done": "Klar",
119 "Caption Settings Dialog": "Dialogruta för textningsinställningar",
120 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Början av dialogruta. Tryck Escape för att avbryta och stänga fönstret.",
121 "End of dialog window.": "Slut på dialogruta.",
122 "{1} is loading.": "{1} laddar.",
123 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Använder P2P, andra kan veta att du tittar på den här videon."
124 }