]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.sq.json
Use new id format
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.sq.json
1 {
2 "Quality": "Cilësi",
3 "Auto": "Auto",
4 "Speed": "Shpejtësi",
5 "Subtitles/CC": "Titra/CC",
6 "peers": "ortakë",
7 "peer": "ortak",
8 "Go to the video page": "Shko te faqja e videos",
9 "Settings": "Rregullime",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.",
11 "Copy the video URL": "Kopjoni URL-në e videos",
12 "Copy the video URL at the current time": "Kopjoje URL-në e videos në kohën aktuale",
13 "Copy embed code": "Kopjoni kod trupëzimi",
14 "Copy magnet URI": "Kopjo URI-n magnet",
15 "Total downloaded: ": "Shkarkuar gjithsej: ",
16 "Total uploaded: ": "Ngarkuar gjithsej: ",
17 "From servers: ": "From servers: ",
18 "From peers: ": "From peers: ",
19 "Normal mode": "Normal mode",
20 "Stats for nerds": "Stats for nerds",
21 "Theater mode": "Theater mode",
22 "Video UUID": "Video UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
24 "Resolution": "Resolution",
25 "Volume": "Volume",
26 "Codecs": "Codecs",
27 "Color": "Color",
28 "Connection Speed": "Connection Speed",
29 "Network Activity": "Network Activity",
30 "Total Transfered": "Total Transfered",
31 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
32 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
33 "Buffer State": "Buffer State",
34 "Live Latency": "Live Latency",
35 "Player mode": "Player mode",
36 "Audio Player": "Lojtës Audiosh",
37 "Video Player": "Lojtës Videosh",
38 "Play": "Luaje",
39 "Pause": "Pushim",
40 "Replay": "Riluaje",
41 "Current Time": "Koha e Tanishme",
42 "Duration": "Kohëzgjatje",
43 "Remaining Time": "Kohë e Mbetur",
44 "Stream Type": "Lloj Rrjedhe",
45 "LIVE": "LIVE",
46 "Loaded": "U ngarkua",
47 "Progress": "Ecuri",
48 "Progress Bar": "Shtyllë Ecurie",
49 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "kohë shtylle ecurie: currentTime={1} kohëzgjatje={2}",
50 "Fullscreen": "Sa krejt ekrani",
51 "Non-Fullscreen": "Jo sa tërë ekrani",
52 "Mute": "Hiqi zërin",
53 "Unmute": "Ktheji zërin",
54 "Playback Rate": "Shpejtësi Luajtjeje",
55 "Subtitles": "Titra",
56 "subtitles off": "pa titra",
57 "Captions": "Titra",
58 "captions off": "me titra",
59 "Chapters": "Kapituj",
60 "Descriptions": "Përshkrime",
61 "descriptions off": "pa përshkrime",
62 "Audio Track": "Gjurmë Audio",
63 "Volume Level": "Nivel Volumi",
64 "You aborted the media playback": "E ndërpretë luajtjen e medias",
65 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Një gabim rrjeti shkaktoi dështimin e shkarkimit të medias në gjysmë të rrugës.",
66 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Media s’u ngarkua dot, ose ngaqë shërbyesi ose rrjeti dështoi, ose ngaqë formati nuk mbulohet.",
67 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Luajta e medias u ndërpre për shkak të një problemi dëmtimi ose ngaqë media përdor veçori që shfletuesi juaj nuk i mbuloi.",
68 "No compatible source was found for this media.": "S’u gjet burim i përputhshëm për këtë media.",
69 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Kjo media është e fshehtëzuar dhe nuk kemi kyçet për ta shfshehtëzuar.",
70 "Play Video": "Luaje Videon",
71 "Close": "Mbylle",
72 "Close Modal Dialog": "Mbylle Dialogun Modal",
73 "Modal Window": "Dritare Modale",
74 "This is a modal window": "Kjo është një dritare modale",
75 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Kjo dritare modale mund të mbyllet duke shtypur tastin Esc ose duke aktivizuar butonin e mbylljes.",
76 ", opens captions settings dialog": ", hap dialogun e rregullimeve të legjendave",
77 ", opens subtitles settings dialog": ", hap dialogun e rregullimeve të titrave",
78 ", opens descriptions settings dialog": ", hap dialogun e rregullimeve të përshkrimeve",
79 ", selected": ", përzgjedhur",
80 "captions settings": "rregullime legjendash",
81 "subtitles settings": "rregullime titrash",
82 "descriptions settings": "rregullime përshkrimesh",
83 "Text": "Tekst",
84 "White": "E bardhë",
85 "Black": "E zezë",
86 "Red": "E kuqe",
87 "Green": "E gjelbër",
88 "Blue": "Blu",
89 "Yellow": "E verdhë",
90 "Magenta": "E purpur",
91 "Cyan": "Gurkali",
92 "Background": "Sfond",
93 "Window": "Dritare",
94 "Transparent": "Të tejdukshme",
95 "Semi-Transparent": "Gjysmë të Tejdukshme",
96 "Opaque": "Opake",
97 "Font Size": "Madhësi Shkronjash",
98 "Text Edge Style": "Stil Teksti Skajesh",
99 "None": "Asnjë",
100 "Raised": "Të fryra",
101 "Depressed": "Të shtypura",
102 "Uniform": "Të njëtrajtshme",
103 "Dropshadow": "Hija",
104 "Font Family": "Familje Shkronjash",
105 "Proportional Sans-Serif": "Proportional Sans-Serif",
106 "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
107 "Proportional Serif": "Proportional Serif",
108 "Monospace Serif": "Monospace Serif",
109 "Casual": "Informal",
110 "Script": "Programth",
111 "Small Caps": "Kapitale të Vogla",
112 "Reset": "Riktheje te parazgjedhjet",
113 "restore all settings to the default values": "rikthe krejt rregullimet te vlerat parazgjedhje",
114 "Done": "U bë",
115 "Caption Settings Dialog": "Dialog Rregullimesh Legjendash",
116 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Fillim i dritares së dialogëve. Shtypja e tastit Esc do ta anulojë veprimin dhe mbyllë dritaren.",
117 "End of dialog window.": "Hap dritare dialogu.",
118 "{1} is loading.": "{1} po ngarkohet.",
119 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Përdor P2P, të tjerë mund të dinë që po shihni këtë video."
120 }