]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.ru-RU.json
Update translations
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.ru-RU.json
1 {
2 "Quality": "Качество",
3 "Auto": "Авто",
4 "Speed": "Скорость",
5 "Subtitles/CC": "Субтитры",
6 "peers": "пиров",
7 "peer": "пир",
8 "Go to the video page": "Перейти к странице видео",
9 "Settings": "Настройки",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Просмотр данного видео может открыть ваш IP адрес другим.",
11 "Copy the video URL": "Скопировать URL видео",
12 "Copy the video URL at the current time": "Скопировать URL видео с привязкой ко времени",
13 "Copy embed code": "Скопировать HTML-код",
14 "Copy magnet URI": "Скопировать магнет URI",
15 "Total downloaded: ": "Всего скачано: ",
16 "Total uploaded: ": "Всего отдано: ",
17 "From servers: ": "Из серверов: ",
18 "From peers: ": "От пиров: ",
19 "Normal mode": "Normal mode",
20 "Stats for nerds": "Статистика для гиков",
21 "Theater mode": "Режим \"театр\"",
22 "Video UUID": "Видео UUID",
23 "Viewport / Frames": "Область просмотра / кадры",
24 "Resolution": "Разрешение",
25 "Volume": "Volume",
26 "Codecs": "Кодеки",
27 "Color": "Color",
28 "Connection Speed": "Скорость подключения",
29 "Network Activity": "Сетевая Активность",
30 "Total Transfered": "Всего передано",
31 "Download Breakdown": "Скачать разбивку",
32 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
33 "Buffer State": "Состояние буфера",
34 "Live Latency": "Задержка эфира",
35 "P2P": "P2P",
36 "{1} seconds": "{1} секунд",
37 "enabled": "включено",
38 "Playlist: {1}": "Плейлист: {1}",
39 "disabled": "отключено",
40 " off": " выключить",
41 "Player mode": "Режим плеера",
42 "Play in loop": "Play in loop",
43 "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.",
44 "Audio Player": "Аудиоплеер",
45 "Video Player": "Видеоплеер",
46 "Play": "Воспроизвести",
47 "Pause": "Пауза",
48 "Replay": "Повторить",
49 "Current Time": "Текущее время",
50 "Duration": "Продолжительность",
51 "Remaining Time": "Оставшееся время",
52 "Stream Type": "Тип потока",
53 "LIVE": "ПРЯМОЙ ЭФИР",
54 "Loaded": "Загружено",
55 "Progress": "Ход выполнения",
56 "Progress Bar": "Индикатор выполнения",
57 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} из {2}",
58 "Fullscreen": "Полный экран",
59 "Non-Fullscreen": "В окне",
60 "Mute": "Без звука",
61 "Unmute": "Со звуком",
62 "Playback Rate": "Скорость воспроизведения",
63 "Subtitles": "Субтитры",
64 "subtitles off": "без субтитров",
65 "Captions": "Заголовки",
66 "captions off": "без заголовков",
67 "Chapters": "Главы",
68 "Descriptions": "Описание",
69 "descriptions off": "без описаний",
70 "Audio Track": "Аудиодорожка",
71 "Volume Level": "Громкость",
72 "You aborted the media playback": "Вы отменили воспроизведение медиафайла",
73 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ошибка сети стала причиной неудачного воспроизведения медиафайла.",
74 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Медиафайл не может быть воспроизведен: ошибка сервера или сети, или не поддерживается формат медиафайла.",
75 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Воспроизведение отменено: файл испорчен или используемый медиафайл не поддерживается вашим браузером.",
76 "No compatible source was found for this media.": "Не найдено совместимого источника для данного медиафайла.",
77 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Этот медиафайл зашифрован и у нас нет ключей для его расшифровки.",
78 "Play Video": "Воспроизвести видео",
79 "Close": "Закрыть",
80 "Close Modal Dialog": "Закрыть модальное диалоговое окно",
81 "Modal Window": "Модальное окно",
82 "This is a modal window": "Это модальное окно",
83 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Это модальное окно можно закрыть нажав на кнопку Escape или на кнопку Закрыть.",
84 ", opens captions settings dialog": ", открывает окно настроек заголовка",
85 ", opens subtitles settings dialog": ", открывает окно настроек субтитров",
86 ", opens descriptions settings dialog": ", открывает окно настроек описания",
87 ", selected": ", выбрано",
88 "captions settings": "настройки заголовка",
89 "subtitles settings": "настройки субтитров",
90 "descriptions settings": "настройки описаний",
91 "Text": "Текст",
92 "White": "Белый",
93 "Black": "Черный",
94 "Red": "Красный",
95 "Green": "Зеленый",
96 "Blue": "Синий",
97 "Yellow": "Желтый",
98 "Magenta": "Пурпурный",
99 "Cyan": "Голубой",
100 "Background": "Фон",
101 "Window": "Окно",
102 "Transparent": "Прозрачный",
103 "Semi-Transparent": "Полупрозрачный",
104 "Opaque": "Непрозрачный",
105 "Font Size": "Размер шрифта",
106 "Text Edge Style": "Стиль рамок текста",
107 "None": "Отсутствует",
108 "Raised": "Поднятый",
109 "Depressed": "Подавленный",
110 "Uniform": "Равномерный",
111 "Dropshadow": "Падающая тень",
112 "Font Family": "Шрифт",
113 "Proportional Sans-Serif": "Пропорциональный без засечек",
114 "Monospace Sans-Serif": "Фиксированной ширины без засечек",
115 "Proportional Serif": "Пропорциональный с засечками",
116 "Monospace Serif": "Фиксированной ширины с засечками",
117 "Casual": "Обычный",
118 "Script": "Рукописный",
119 "Small Caps": "Уменьшенные заглавные буквы",
120 "Reset": "Сбросить",
121 "restore all settings to the default values": "сбросить все настройки по умолчанию",
122 "Done": "Готово",
123 "Caption Settings Dialog": "Окно настроек заголовок",
124 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Начало диалогового окна. Клавиша Escape отменит действие и закроет окно.",
125 "End of dialog window.": "Конец диалогового окна.",
126 "{1} is loading.": "{1} загружается.",
127 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Использует P2P, другие могут знать, что вы просматриваете это видео."
128 }