2 "Quality": "Qualidade",
5 "Subtitles/CC": "Legendas/CC",
8 "Go to the video page": "Ir à página do vídeo",
9 "Settings": "Configurações",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "A visualização deste vídeo poderá revelar o teu endereço IP a terceiros.",
11 "Copy the video URL": "Copiar hiperligação do vídeo",
12 "Copy the video URL at the current time": "Copiar hiperligação do vídeo do tempo atual",
13 "Copy embed code": "Copiar código incorporado",
14 "Copy magnet URI": "Copiar hiperligação magnética",
15 "Total downloaded: ": "Total transferido: ",
16 "Total uploaded: ": "Total carregado: ",
17 "From servers: ": "De servidores: ",
18 "From peers: ": "De pares: ",
19 "Normal mode": "Modo normal",
20 "Stats for nerds": "Estatísticas avançadas",
21 "Theater mode": "Modo cinema",
22 "Video UUID": "Vídeo UUID",
23 "Viewport / Frames": "Janela de visualização/Fotogramas",
24 "Resolution": "Resolução",
28 "Connection Speed": "Velocidade da conexão",
29 "Network Activity": "Atividade da rede",
30 "Total Transfered": "Total transferido",
31 "Download Breakdown": "Análise detalhada da transferência",
32 "Buffer Progress": "Progresso do buffer",
33 "Buffer State": "Condição do buffer",
34 "Live Latency": "Latência da transmissão",
36 "{1} seconds": "{1} segundos",
38 "Playlist: {1}": "Lista de reprodução: {1}",
39 "disabled": "desativado",
41 "Player mode": "Modo do reprodutor",
42 "Play in loop": "Reproduzir em repetição",
43 "This live has not started yet.": "Esta transmissão ainda não começou.",
44 "This live has ended.": "Esta transmissão terminou.",
45 "The video failed to play, will try to fast forward.": "O vídeo falhou ao reproduzir, vamos tentar avançar para a frente.",
46 "Audio Player": "Reprodutor de áudio",
47 "Video Player": "Reprodutor de vídeo",
50 "Replay": "Reproduzir novamente",
51 "Current Time": "Tempo atual",
52 "Duration": "Duração",
53 "Remaining Time": "Tempo restante",
54 "Stream Type": "Tipo de stream",
56 "Loaded": "Carregado",
57 "Progress": "Progresso",
58 "Progress Bar": "Barra de progresso",
59 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "Sincronização da barra de progresso: currentTime={1} duration={2}",
60 "Fullscreen": "Ecrã completo",
61 "Non-Fullscreen": "Ecrã sem margens",
63 "Unmute": "Permitir áudio",
64 "Playback Rate": "Taxa de reprodução",
65 "Subtitles": "Legendas",
66 "subtitles off": "Legendas desligadas",
67 "Captions": "Legendas transcritas",
68 "captions off": "Legendas transcritas desligadas",
69 "Chapters": "Capítulos",
70 "Descriptions": "Descrições",
71 "descriptions off": "descrições desligadas",
72 "Audio Track": "Faixa de áudio",
73 "Volume Level": "Nível de volume",
74 "You aborted the media playback": "Interrompeste a reprodução do vídeo",
75 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro da rede fez com que o download do vídeo falhasse parcialmente.",
76 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "O vídeo não pôde ser carregado, devido a uma falha no servidor/rede ou porque o formato não é suportado.",
77 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução do vídeo foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque o vídeo utilizou funcionalidades não suportados pelo teu navegador.",
78 "No compatible source was found for this media.": "Não foi encontrada nenhuma fonte compatível para este vídeo.",
79 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "O vídeo está encriptado e não temos as chaves para o decifrar.",
80 "Play Video": "Reproduzir vídeo",
82 "Close Modal Dialog": "Fechar diálogo modal",
83 "Modal Window": "Janela modal",
84 "This is a modal window": "Isto é uma janela modal",
85 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta modal pode ser fechada premindo a tecla Esc ou ativando o botão fechar.",
86 ", opens captions settings dialog": ", abre o diálogo das definições das legendas transcritas",
87 ", opens subtitles settings dialog": ", abre o diálogo das definições das legendas",
88 ", opens descriptions settings dialog": ", abre o diálogo das definições das descrições",
89 ", selected": ", selecionado",
90 "captions settings": "definições das legendas transcritas",
91 "subtitles settings": "definições das legendas",
92 "descriptions settings": "definições das descrições",
100 "Magenta": "Magenta",
102 "Background": "Fundo",
104 "Transparent": "Transparente",
105 "Semi-Transparent": "Semitransparente",
107 "Font Size": "Tamanho da fonte",
108 "Text Edge Style": "Estilo da margem de texto",
111 "Depressed": "Desnivelado",
112 "Uniform": "Uniforme",
113 "Dropshadow": "Sombra projetada",
114 "Font Family": "Família do tipo de letra",
115 "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif Proporcional",
116 "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif Mono Espaçado",
117 "Proportional Serif": "Serif Proporcional",
118 "Monospace Serif": "Serif Mono Espaçado",
121 "Small Caps": "Minúsculas",
122 "Reset": "Reiniciar",
123 "restore all settings to the default values": "restaura todas as configurações para os valores predefinidos",
125 "Caption Settings Dialog": "Diálogo das definições das legendas transcritas",
126 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Início da janela de diálogo. A tecla Esc irá cancelar e fechar a janela.",
127 "End of dialog window.": "Fim da janela de diálogo.",
128 "{1} is loading.": "{1} está a carregar.",
129 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza P2P, terceiros poderão saber que estás a ver este vídeo."