]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.kab.json
Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.kab.json
1 {
2 "Quality": "Taɣara",
3 "Auto": "Awurman",
4 "Speed": "Arured",
5 "Subtitles/CC": "Iduzwilen",
6 "peers": "Tindiwin",
7 "peer": "tayuga",
8 "Go to the video page": "Ddu ɣer usebter n tvidyut",
9 "Settings": "Iɣewwaren",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Timeẓriwt n tvidyut-a ad d-isban tansa-inek·inem IP i yiseqdacen-nniḍen.",
11 "Copy the video URL": "Nɣel tansa URL n tvidyut",
12 "Copy the video URL at the current time": "Nɣel tansa URL n tvidyut deg wakud amiran",
13 "Copy embed code": "Nɣel tangalt n usileɣ",
14 "Copy magnet URI": "Nɣel URI n magnet",
15 "Total downloaded: ": "Amḍan n usider: ",
16 "Total uploaded: ": "Amḍan n tuzzna ",
17 "From servers: ": "Seg yiqeddacen: ",
18 "From peers: ": "Seg yiyugan: ",
19 "Normal mode": "Askan amagnu",
20 "Stats for nerds": "Stats for nerds",
21 "Theater mode": "Askar n umezgun",
22 "Video UUID": "UUID n tvidyutt",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
24 "Resolution": "Resolution",
25 "Volume": "Volume",
26 "Codecs": "Codecs",
27 "Color": "Color",
28 "Connection Speed": "Tazla n tuqqna",
29 "Network Activity": "Network Activity",
30 "Total Transfered": "Total Transfered",
31 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
32 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
33 "Buffer State": "Buffer State",
34 "Live Latency": "Live Latency",
35 "P2P": "P2P",
36 "{1} seconds": "{1} n tasinin",
37 "enabled": "irmed",
38 "Playlist: {1}": "Tabdert n tɣuri: {1}",
39 "disabled": "ittwasens",
40 " off": " ittwasens",
41 "Player mode": "Player mode",
42 "Play in loop": "Play in loop",
43 "This live has not started yet.": "This live has not started yet.",
44 "This live has ended.": "This live has ended.",
45 "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.",
46 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}",
47 " (muted)": " (muted)",
48 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} from servers · {2} from peers",
49 "Audio Player": "Imeɣri n imesli",
50 "Video Player": "Imeɣri n uvidyu",
51 "Play": "Urar",
52 "Pause": "Seḥbes",
53 "Replay": "Ales taɣuri",
54 "Current Time": "Akud amiran",
55 "Duration": "Tanzagt",
56 "Remaining Time": "Akud i d-mazal",
57 "Stream Type": "Tawsit n usuddem",
58 "LIVE": "SRID",
59 "Loaded": "Yuli-d",
60 "Progress": "Asfari",
61 "Progress Bar": "Afeggag n tilḥin",
62 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "tanzagt n ufeggag n usfari: currentTime={1} duration={2}",
63 "Fullscreen": "Agdil aččuran",
64 "Non-Fullscreen": "MAčči-Agdil aččuran",
65 "Mute": "Gzem imesli",
66 "Unmute": "Susem",
67 "Playback Rate": "Taruradt n tɣuri",
68 "Subtitles": "Iduzewlen",
69 "subtitles off": "Aduzwel insa",
70 "Captions": "Tira",
71 "captions off": "Tira tensa",
72 "Chapters": "Ixfawen",
73 "Descriptions": "Iglamen",
74 "descriptions off": "Aglam insa",
75 "Audio Track": "Tazribt tameslawt",
76 "Volume Level": "Aswir n ubleɣ",
77 "You aborted the media playback": "Tesfesxeḍ taɣuri n umidyat",
78 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Tuccḍa deg uzeṭṭa yegla-d s useḥbes n usader n tvidyut.",
79 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Amidyat yegguma ad d-yali, yezmer ahat d aqeddac neɣ d azeṭṭa yecceḍ neɣ ahat amasal ur yettusefrak ara.",
80 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Taɣuri n umidyat tettwaseḥbes ssebba n wugur n truẓi neɣ acku amidyat isseqdac timahilin ur tent-issefrak ara yiminig-ik·im.",
81 "No compatible source was found for this media.": "Ulac aɣbalu yemṣadan akked umidyat-a.",
82 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Amidyat yettwawgelhen yerna ur nesεi ara tisura n tukksa n uwgelhen.",
83 "Play Video": "Urar tavidyut",
84 "Close": "Mdel",
85 "Close Modal Dialog": "Mdel adiwenni askaran",
86 "Modal Window": "Asfaylu askaran",
87 "This is a modal window": "Wagi d asfaylu askaran",
88 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Askaran-a yezmer ad yettwamdel s usiti ɣef tqeffalt \"Echape\" neɣ s urmad n tqeffalt n umdal.",
89 ", opens captions settings dialog": ", ldi adiwenni n yiɣewwaren n tneffusin",
90 ", opens subtitles settings dialog": ", ldi adiwenni n yiɣewwaren n yiduzwilen",
91 ", opens descriptions settings dialog": ", ldi adiwenni n yiɣewwaren n uglam",
92 ", selected": ", ittwafren",
93 "captions settings": "iɣewwaren n tneffusin",
94 "subtitles settings": "iɣawwaṛen n iduzwilen",
95 "descriptions settings": "iɣewwaṛen n uglam",
96 "Text": "Aḍris",
97 "White": "Amellal",
98 "Black": "Ubrik",
99 "Red": "Azggaɣ",
100 "Green": "Adel",
101 "Blue": "Anili",
102 "Yellow": "Awraɣ",
103 "Magenta": "Axuxi",
104 "Cyan": "Agnawan",
105 "Background": "Agilal",
106 "Window": "Asfaylu",
107 "Transparent": "Afrawan",
108 "Semi-Transparent": "Afrawan am acemma",
109 "Opaque": "Ussid",
110 "Font Size": "Teɣzi n tsefsit",
111 "Text Edge Style": "Aɣanib n tamiwin n uḍris",
112 "None": "Ula yiwen",
113 "Raised": "Afellay",
114 "Depressed": "Yettusit",
115 "Uniform": "Asurad",
116 "Dropshadow": "Tili n uɣlay",
117 "Font Family": "Tawacult n tsefsit",
118 "Proportional Sans-Serif": "Aẓunan s war Serif",
119 "Monospace Sans-Serif": "Tehri tuṣbit s war Serif",
120 "Proportional Serif": "Serif aẓunan",
121 "Monospace Serif": "Serif tehri tuṣbut",
122 "Casual": "Aralɣawi",
123 "Script": "Tira",
124 "Small Caps": "Isekkilen imeẓẓyanen",
125 "Reset": "Ales awennez",
126 "restore all settings to the default values": "err-d akk iɣewwaren ɣer wazalen imezwer",
127 "Done": "Immed",
128 "Caption Settings Dialog": "Adiwenni n yiɣewwaren n tneffust",
129 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Tazwara n usfaylu n udiwenni. Taqeffalt Escape ad t-tsefsex yerna ad temdel asfaylu.",
130 "End of dialog window.": "Taggara n usfaylu n udiwenni.",
131 "{1} is loading.": "{1} yettali-d.",
132 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Isseqdac P2P, zemren wiyaḍ ad ẓren belli tettwaliḍ tavidyut-a."
133 }