2 "Quality": "ni tilcfu",
5 "Subtitles/CC": "vidvi vlapoi",
6 "peers": "da jikca tcana",
7 "peer": "da jikca tcana",
8 "Go to the video page": "nu vitke lo kibypapri pe lo se vidvi",
9 "Settings": "te tcimi'e",
10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": ".i pilno lo benji simxu ciste .i lo drata ka'e la'a cu'i djuno lo du'u do catlu ma kau noi vidvi",
11 "Copy the video URL": "fukpi lo veirjudri be le vidvi",
12 "Copy the video URL at the current time": "fukpi lo veirjudri be le vidvi be'o pe lo ca temci",
13 "Copy embed code": "nu fukra'e lo kibypapri ci'erse'a vlapoi",
14 "Copy magnet URI": "nu fukra'e lo me la .magnet. ku veirtermi'u",
15 "Total downloaded: ": ".i lo'i se kibycpa cu klani",
16 "Total uploaded: ": ".i lo'i se kibdu'a cu klani ",
17 "Audio Player": "te snavi",
18 "Video Player": "te vidvi",
19 "Play": "nu co'a ganvi",
21 "Replay": "nu za'u re'u co'a ganvi",
22 "Current Time": "temci lo krasi lo cabna",
24 "Remaining Time": "temci lo cabna lo fanmo",
25 "Stream Type": "tivni te klesi",
26 "LIVE": ".i ca'o tivni",
27 "Loaded": ".i mo'u samymo'i",
28 "Progress": "ni mulno",
29 "Progress Bar": "nilmulyuidje",
30 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} moi lo se {2} mei",
31 "Fullscreen": "nu co'a vidnyselclu",
32 "Non-Fullscreen": "nu co'u vidnyselclu",
33 "Mute": "nu co'a smaji",
34 "Unmute": "nu co'u smaji",
35 "Playback Rate": "ni lo nu ganvi cu sutra",
36 "Subtitles": "vidvi vlapoi",
37 "subtitles off": ".i le vivdi vlapoi cu ganda",
38 "Captions": "vidvi vlapoi",
39 "captions off": ".i le vivdi vlapoi cu ganda",
40 "Chapters": "vidvi pagbu",
41 "Descriptions": "skicu vlapoi",
42 "descriptions off": ".i lo velski cu ganda",
43 "Audio Track": "se snavi",
44 "Volume Level": "ni cladu",
45 "You aborted the media playback": ".i do gasnu lo nu co'u ganvi",
46 "A network error caused the media download to fail part-way.": ".i pa se tcana nabmi cu rinka lo nu co'u kibycpa lo ganvi",
47 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": ".i nabmi fi lo nu samymo'i lo ganvi kei fi lo nu ga ja lo samse'u ja lo se tcana cu spofu gi na kakne tu'a lo datni te klesi",
48 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": ".i nabmi fi lo nu ganvi kei fa lo nu ga ja lo datni cu toldra gi lo te ganvi cu ckaji da poi lo do kibyca'o na kakne tu'a ke'a",
49 "No compatible source was found for this media.": ".i no da mapti krasi le ganvi",
50 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": ".i da goi my. mifra lo ganvi .i ku'i mi djuno fi no to'e mifra termifckiku pe my.",
51 "Play Video": "nu co'a vidvi",
53 "Close Modal Dialog": "nu mipri lo gacri cankyuidje",
54 "Modal Window": "gacri cankyuidje",
55 "This is a modal window": ".i ti gacri cankyuidje",
56 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": ".i do nu'o zukte lo ka ce'u te cabra fi la'o zoi. Escape .zoi ja lo mipri batkyuidje kei lo nu mipri lo vi gacri cankyuidje",
57 ", opens captions settings dialog": "",
58 ", opens subtitles settings dialog": "",
59 ", opens descriptions settings dialog": "",
61 "captions settings": "",
62 "subtitles settings": "vidvi vlapoi gaftercu'a",
63 "descriptions settings": "velski gaftercu'a",
73 "Background": "trixe",
74 "Window": "cankyuidje",
75 "Transparent": "klina",
76 "Semi-Transparent": "no'e klina",
77 "Opaque": "to'e klina",
78 "Font Size": "ci'artadji ni barda",
79 "Text Edge Style": "tarmi lo korbi be lo lerfu",
85 "Font Family": "ci'artadji girzu",
86 "Proportional Sans-Serif": "",
87 "Monospace Sans-Serif": "",
88 "Proportional Serif": "",
89 "Monospace Serif": "",
92 "Small Caps": "cmalu je ga'elfu",
93 "Reset": "nu lo krasi cu basti",
94 "restore all settings to the default values": "",
96 "Caption Settings Dialog": "vidvi vlapoi te tcimi'e cankyuidje",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "",
98 "End of dialog window.": "",
99 "{1} is loading.": ".i ca'o samymo'i la'o zoi. {1} .zoi"