]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.hu-HU.json
Update translations
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.hu-HU.json
1 {
2 "Quality": "Minőség",
3 "Auto": "Automatikus",
4 "Speed": "Sebesség",
5 "Subtitles/CC": "Feliratok/CC",
6 "peers": "partnerek",
7 "peer": "partner",
8 "Go to the video page": "Ugrás a videó oldalához",
9 "Settings": "Beállítások",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "A videó megtekintése felfedheti mások előtt az IP-címét.",
11 "Copy the video URL": "Videó hivatkozásának másolása",
12 "Copy the video URL at the current time": "Videó hivatkozásának másolása a jelenlegi időnél",
13 "Copy embed code": "Beágyazási kód másolása",
14 "Copy magnet URI": "Mágnes URI másolása",
15 "Total downloaded: ": "Összesen letöltve: ",
16 "Total uploaded: ": "Összesen feltöltve: ",
17 "From servers: ": "Kiszolgálóktól: ",
18 "From peers: ": "Partnerektől: ",
19 "Normal mode": "Normal mode",
20 "Stats for nerds": "Stats for nerds",
21 "Theater mode": "Színház mód",
22 "Video UUID": "Video UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
24 "Resolution": "Resolution",
25 "Volume": "Volume",
26 "Codecs": "Codecs",
27 "Color": "Color",
28 "Connection Speed": "Connection Speed",
29 "Network Activity": "Network Activity",
30 "Total Transfered": "Total Transfered",
31 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
32 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
33 "Buffer State": "Buffer State",
34 "Live Latency": "Live Latency",
35 "Player mode": "Player mode",
36 "Audio Player": "Hanglejátszó",
37 "Video Player": "Videólejátszó",
38 "Play": "Lejátszás",
39 "Pause": "Szüneteltetés",
40 "Replay": "Ismétlés",
41 "Current Time": "Jelenlegi idő",
42 "Duration": "Időtartam",
43 "Remaining Time": "Hátralévő idő",
44 "Stream Type": "Adatfolyam típusa",
45 "LIVE": "ÉLŐ",
46 "Loaded": "Betöltve",
47 "Progress": "Folyamat",
48 "Progress Bar": "Folyamatsáv",
49 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} / {2}",
50 "Fullscreen": "Teljes képernyő",
51 "Non-Fullscreen": "Nem teljes képernyő",
52 "Mute": "Némítás",
53 "Unmute": "Visszahangosítás",
54 "Playback Rate": "Visszajátszási arány",
55 "Subtitles": "Feliratok",
56 "subtitles off": "feliratok ki",
57 "Captions": "Képaláírások",
58 "captions off": "képaláírások ki",
59 "Chapters": "Fejezetek",
60 "Descriptions": "Leírások",
61 "descriptions off": "leírások ki",
62 "Audio Track": "Hangsáv",
63 "Volume Level": "Hangerő",
64 "You aborted the media playback": "Megszakította a médialejátszást",
65 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Egy hálózati hiba megakadályozta a média letöltését félúton.",
66 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "A médiát nem sikerült betölteni, mert a kiszolgáló vagy a hálózat meghibásodott, vagy a formátum nem támogatott.",
67 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A médialejátszás megszakadt sérülési probléma miatt, vagy mert a média a böngésző által nem támogatott tulajdonságokat használ.",
68 "No compatible source was found for this media.": "Nem található megfelelő forrás ehhez a médiához.",
69 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A média titkosítva van és nincs kulcsunk a visszafejtéshez.",
70 "Play Video": "Videó lejátszása",
71 "Close": "Bezárás",
72 "Close Modal Dialog": "Kizárólagos párbeszédablak bezárása",
73 "Modal Window": "Kizárólagos ablak",
74 "This is a modal window": "Ez egy kizárólagos ablak",
75 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ez a kizárólagos ablak az Escape billentyű megnyomásával vagy a bezárás gomb aktiválásával zárható be.",
76 ", opens captions settings dialog": ", megnyitja a képaláírások beállításai párbeszédablakot",
77 ", opens subtitles settings dialog": ", megnyitja a feliratok beállításai párbeszédablakot",
78 ", opens descriptions settings dialog": ", megnyitja a leírások beállításai párbeszédablakot",
79 ", selected": ", kiválasztva",
80 "captions settings": "képaláírások beállításai",
81 "subtitles settings": "feliratok beállításai",
82 "descriptions settings": "leírások beállításai",
83 "Text": "Szöveg",
84 "White": "Fehér",
85 "Black": "Fekete",
86 "Red": "Vörös",
87 "Green": "Zöld",
88 "Blue": "Kék",
89 "Yellow": "Sárga",
90 "Magenta": "Bíbor",
91 "Cyan": "Ciánkék",
92 "Background": "Háttér",
93 "Window": "Ablak",
94 "Transparent": "Átlátszó",
95 "Semi-Transparent": "Félig átlátszó",
96 "Opaque": "Átlátszatlan",
97 "Font Size": "Betűméret",
98 "Text Edge Style": "Szövegszél stílusa",
99 "None": "Nincs",
100 "Raised": "Megemelt",
101 "Depressed": "Megnyomott",
102 "Uniform": "Egyforma",
103 "Dropshadow": "Vetett árnyék",
104 "Font Family": "Betűkészletcsalád",
105 "Proportional Sans-Serif": "Arányos talpatlan",
106 "Monospace Sans-Serif": "Rögzített szélességű talpatlan",
107 "Proportional Serif": "Arányos talpas",
108 "Monospace Serif": "Rögzített szélességű talpas",
109 "Casual": "Alkalmi",
110 "Script": "Parancsfájl",
111 "Small Caps": "Kiskapitális",
112 "Reset": "Visszaállítás",
113 "restore all settings to the default values": "az összes beállítás visszaállítása az alapértelmezett értékekre",
114 "Done": "Kész",
115 "Caption Settings Dialog": "Képaláírások beállításai párbeszédablak",
116 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "A párbeszédablak kezdete. Az Escape megszakítja és bezárja az ablakot.",
117 "End of dialog window.": "Párbeszédablak vége.",
118 "{1} is loading.": "{1} töltődik.",
119 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Egyenrangú hálózatot használ, ezért mások is tudhatják, hogy ezt a videót nézi."
120 }