]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.hr.json
Support hr locale
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.hr.json
1 {
2 "Quality": "Kvaliteta",
3 "Auto": "Automatski",
4 "Speed": "Brzina",
5 "Subtitles/CC": "Titlovi/Isključeni titlovi",
6 "peers": "umrežena računala",
7 "peer": "umreženo računalo",
8 "Go to the video page": "Idi na video stranicu",
9 "Settings": "Postavke",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Gledanjem ovog videa drugi korisnici mogu otkriti tvoju IP adresu.",
11 "Copy the video URL": "Kopiraj URL videa",
12 "Copy the video URL at the current time": "Kopiraj URL videa na trenutnoj poziciji reprodukcije",
13 "Copy embed code": "Kopiraj ugrađeni kod",
14 "Copy magnet URI": "Kopiraj magnetski URI",
15 "Total downloaded: ": "Ukupno preuzeto: ",
16 "Total uploaded: ": "Ukupno preneseno: ",
17 "From servers: ": "Od poslužitelja: ",
18 "From peers: ": "Od umreženih računala: ",
19 "Normal mode": "Normalni modus",
20 "Stats for nerds": "Stats for nerds",
21 "Theater mode": "Kazališni modus",
22 "Video UUID": "Video UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
24 "Resolution": "Resolution",
25 "Volume": "Volume",
26 "Codecs": "Codecs",
27 "Color": "Color",
28 "Connection Speed": "Connection Speed",
29 "Network Activity": "Network Activity",
30 "Total Transfered": "Total Transfered",
31 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
32 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
33 "Buffer State": "Buffer State",
34 "Live Latency": "Live Latency",
35 "P2P": "P2P",
36 "{1} seconds": "{1} seconds",
37 "enabled": "enabled",
38 "Playlist: {1}": "Playlist: {1}",
39 "disabled": "disabled",
40 " off": " off",
41 "Player mode": "Player mode",
42 "Play in loop": "Play in loop",
43 "This live has not started yet.": "This live has not started yet.",
44 "This live has ended.": "This live has ended.",
45 "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.",
46 "Audio Player": "Audio player",
47 "Video Player": "Video player",
48 "Play": "Pokreni",
49 "Pause": "Zaustavi",
50 "Replay": "Ponovi",
51 "Current Time": "Aktualno vrijeme",
52 "Duration": "Trajanje",
53 "Remaining Time": "Preostalo vrijeme",
54 "Stream Type": "Vrsta prijenosa",
55 "LIVE": "UŽIVO",
56 "Loaded": "Učitano",
57 "Progress": "Napredak",
58 "Progress Bar": "Traka napretka",
59 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "vrijeme trake napretka: aktualno vrijeme={1} trajanje={2}",
60 "Fullscreen": "Cjeloekranski prikaz",
61 "Non-Fullscreen": "Prekini cjeloekranski prikaz",
62 "Mute": "Isključi zvuk",
63 "Unmute": "Uključi zvuk",
64 "Playback Rate": "Brzina reprodukcije",
65 "Subtitles": "Titlovi",
66 "subtitles off": "titlovi isključeni",
67 "Captions": "Titlovi za nagluhe",
68 "captions off": "titlovi za nagluhe isključeni",
69 "Chapters": "Poglavlja",
70 "Descriptions": "Opisi",
71 "descriptions off": "svi opisi isključeni",
72 "Audio Track": "Audio traka",
73 "Volume Level": "Razina glasnoće",
74 "You aborted the media playback": "Prekinuo/la si reprodukciju medija",
75 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Medij je preuzet samo djelomično zbog greške u mreži.",
76 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Medij se nije mogao učitati zbog greške poslužitelja ili mreže ili jer format nije podržan.",
77 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Reprodukcija medija je prekinuta zbog oštećenja ili jer korišteni medij sadrži funkcije koje vaš preglednik ne podržava.",
78 "No compatible source was found for this media.": "Za ovaj medij nije pronađen kompatibilan izvor.",
79 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Medij je šifriran i nemamo ključeve za dešifriranje.",
80 "Play Video": "Pokreni video",
81 "Close": "Zatvori",
82 "Close Modal Dialog": "Zatvori modal",
83 "Modal Window": "Prozor modala",
84 "This is a modal window": "Ovo je prozor modala",
85 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ovaj se modal može zatvoriti pritiskom tipke Escape ili aktiviranjem gumba za zatvaranje.",
86 ", opens captions settings dialog": ", otvara postavke titlova za nagluhe",
87 ", opens subtitles settings dialog": ", otvara postavke titlova",
88 ", opens descriptions settings dialog": ", otvara postavke opisa",
89 ", selected": ", odabrano",
90 "captions settings": "postavke titlova za nagluhe",
91 "subtitles settings": "postavke titlova",
92 "descriptions settings": "postavke opisa",
93 "Text": "Tekst",
94 "White": "Bijela",
95 "Black": "Crna",
96 "Red": "Crvena",
97 "Green": "Zelena",
98 "Blue": "Plava",
99 "Yellow": "Žuta",
100 "Magenta": "Magenta",
101 "Cyan": "Cijan",
102 "Background": "Pozadina",
103 "Window": "Prozor",
104 "Transparent": "Transparentno",
105 "Semi-Transparent": "Polutransparentno",
106 "Opaque": "Neprozirno",
107 "Font Size": "Veličina fonta",
108 "Text Edge Style": "Stil ruba teksta",
109 "None": "Bez",
110 "Raised": "Izdignuto",
111 "Depressed": "Udubljeno",
112 "Uniform": "Jednoliko",
113 "Dropshadow": "Odmaknuta sjena",
114 "Font Family": "Obitelj fontova",
115 "Proportional Sans-Serif": "Bezserifni proporcionalni",
116 "Monospace Sans-Serif": "Bezserifni fiksne širine",
117 "Proportional Serif": "Serifni proporcionalni",
118 "Monospace Serif": "Serifni fiksne širine",
119 "Casual": "Neformalni",
120 "Script": "Krasopis",
121 "Small Caps": "Kapitalke",
122 "Reset": "Obnovi",
123 "restore all settings to the default values": "obnovi sve postavke na zadane vrijednosti",
124 "Done": "Gotovo",
125 "Caption Settings Dialog": "Dijalog postavki titlova za nagluhe",
126 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Početak prozora dijaloga. Tipka Escape prekida radnju i zatvara prozor.",
127 "End of dialog window.": "Kraj prozora dijaloga.",
128 "{1} is loading.": "{1} se učitava."
129 }