]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.gl-ES.json
Add uk-UA locale support
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.gl-ES.json
1 {
2 "Quality": "Calidade",
3 "Auto": "Auto",
4 "Speed": "Velocidade",
5 "Subtitles/CC": "Subtítulos/CC",
6 "peers": "pares",
7 "peer": "parceiro",
8 "Go to the video page": "Ir a páxina do vídeo",
9 "Settings": "Axustes",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Ó ver este vídeo poderías revelar o teu enderezo IP a outras persoas.",
11 "Copy the video URL": "Copiar URL do vídeo",
12 "Copy the video URL at the current time": "Copiar URL do vídeo na posición actual",
13 "Copy embed code": "Copiar código de inscrustado",
14 "Copy magnet URI": "Copiar URI magnet",
15 "Total downloaded: ": "Total descargado: ",
16 "Total uploaded: ": "Total subido: ",
17 "From servers: ": "Desde os servidores: ",
18 "From peers: ": "Desde persoas: ",
19 "Normal mode": "Normal mode",
20 "Stats for nerds": "Stats for nerds",
21 "Theater mode": "Modo teatro",
22 "Video UUID": "Video UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
24 "Resolution": "Resolution",
25 "Volume": "Volume",
26 "Codecs": "Codecs",
27 "Color": "Color",
28 "Go back to the live": "Go back to the live",
29 "Connection Speed": "Connection Speed",
30 "Network Activity": "Network Activity",
31 "Total Transfered": "Total Transfered",
32 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
33 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
34 "Buffer State": "Buffer State",
35 "Live Latency": "Live Latency",
36 "P2P": "P2P",
37 "{1} seconds": "{1} seconds",
38 "enabled": "enabled",
39 "Playlist: {1}": "Playlist: {1}",
40 "disabled": "disabled",
41 " off": " off",
42 "Player mode": "Player mode",
43 "Play in loop": "Play in loop",
44 "This live has not started yet.": "This live has not started yet.",
45 "This live has ended.": "This live has ended.",
46 "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.",
47 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}",
48 " (muted)": " (muted)",
49 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} from servers · {2} from peers",
50 "Previous video": "Previous video",
51 "Next video": "Next video",
52 "Audio Player": "Reprodutor de audio",
53 "Video Player": "Reprodutor de vídeo",
54 "Play": "Reproducir",
55 "Pause": "Pausa",
56 "Replay": "Repetir",
57 "Current Time": "Posición actual",
58 "Duration": "Duración",
59 "Remaining Time": "Tempo restante",
60 "Stream Type": "Tipo de fluxo",
61 "LIVE": "AO VIVO",
62 "Loaded": "Cargado",
63 "Progress": "Progreso",
64 "Progress Bar": "Barra de progreso",
65 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}",
66 "Fullscreen": "Pantalla completa",
67 "Non-Fullscreen": "Saír de pantalla completa",
68 "Mute": "Acalar",
69 "Unmute": "Activar audio",
70 "Playback Rate": "Taxa de reprodución",
71 "Subtitles": "Subtítulos",
72 "subtitles off": "subtítulos desactivados",
73 "Captions": "Comentarios",
74 "captions off": "Comentarios desactivados",
75 "Chapters": "Capítulos",
76 "Descriptions": "Descricións",
77 "descriptions off": "Descricións desactivadas",
78 "Audio Track": "Pista de audio",
79 "Volume Level": "Nivel do volume",
80 "You aborted the media playback": "Cancelou a reprodución de medios",
81 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un fallo na rede fixo que a descarga de medios non se completase.",
82 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Os medios non se descargaron, xa porque fallou o servidor ou a rede ou porque o formato non está soportado.",
83 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodución de medios detívose debido a datos corruptos ou porque os medios utilizan características que o seu navegador non soporta.",
84 "No compatible source was found for this media.": "Non se atopou fonte compatible para estos medios.",
85 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Os medios están cifrados e non temos as chaves para descrifralos.",
86 "Play Video": "Reproducir vídeo",
87 "Close": "Pechar",
88 "Close Modal Dialog": "Pechar diálogo modal",
89 "Modal Window": "Ventá modal",
90 "This is a modal window": "Esta é unha ventá modal",
91 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Este modal pódese pechar pulsando a tecla Esc ou pulsando o botón pechar.",
92 ", opens captions settings dialog": ", abre o diálogo de axustes dos comentarios",
93 ", opens subtitles settings dialog": ", abre o diálogo de axustes de subtítulos",
94 ", opens descriptions settings dialog": ", abre o diálogo de axustes de descricións",
95 ", selected": ", seleccionado",
96 "captions settings": "axustes de comentarios",
97 "subtitles settings": "axustes de subtítulos",
98 "descriptions settings": "axustes de descricións",
99 "Text": "Texto",
100 "White": "Blanco",
101 "Black": "Negro",
102 "Red": "Vermello",
103 "Green": "Verde",
104 "Blue": "Azul",
105 "Yellow": "Amarelo",
106 "Magenta": "Maxenta",
107 "Cyan": "Ciano",
108 "Background": "Fondo",
109 "Window": "Ventá",
110 "Transparent": "Transparente",
111 "Semi-Transparent": "Semi-transparente",
112 "Opaque": "Opaco",
113 "Font Size": "Tamaño da letra",
114 "Text Edge Style": "Estilo do bordo da letra",
115 "None": "Ningún",
116 "Raised": "Elevado",
117 "Depressed": "Rebaixado",
118 "Uniform": "Uniforme",
119 "Dropshadow": "Sombreado",
120 "Font Family": "Familia tipográfica",
121 "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcional",
122 "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif monoespaciada",
123 "Proportional Serif": "Serif proporcional",
124 "Monospace Serif": "Serif monoespaciada",
125 "Casual": "Casual",
126 "Script": "Script",
127 "Small Caps": "Minúsculas",
128 "Reset": "Restablecer",
129 "restore all settings to the default values": "restablecer os axustes aos valores por omisión",
130 "Done": "Feito",
131 "Caption Settings Dialog": "Diálogo de axustes dos comentarios",
132 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inicio da xanela de diálogo. Escape cancelará e pechará a xanela.",
133 "End of dialog window.": "Fin da xanela de diálogo.",
134 "{1} is loading.": "{1} está a cargarse.",
135 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza P2P, outras poderían saber que estás a ver este vídeo."
136 }