]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.gd.json
Update player and server translations
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.gd.json
1 {
2 "Quality": "Càileachd",
3 "Auto": "Fèin-obrachail",
4 "Speed": "Luaths",
5 "Subtitles/CC": "Fo-thiotalan",
6 "peers": "seisean",
7 "peer": "seise",
8 "Go to the video page": "Tadhail air duilleag a’ video",
9 "Settings": "Roghainnean",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.",
11 "Copy the video URL": "Dèan lethbhreac de URL a’ video",
12 "Copy the video URL at the current time": "Dèan lethbhreac de URL a’ video aig an ùine làithreach",
13 "Copy embed code": "Dèan lethbhreac dhen chòd leabachaidh",
14 "Copy magnet URI": "Dèan lethbhreac dhen URI magnet",
15 "Total downloaded: ": "Luchdaidhean a-nuas iomlan: ",
16 "Total uploaded: ": "Luchdaidhean suas iomlan: ",
17 "Audio Player": "Cluicheadair fuaime",
18 "Video Player": "Cluicheadair video",
19 "Play": "Cluich",
20 "Pause": "Cuir ’na stad",
21 "Replay": "Cluich a-rithist",
22 "Current Time": "An ùine làithreach",
23 "Duration": "Faide",
24 "Remaining Time": "An ùine air fhàgail",
25 "Stream Type": "Seòrsa an t-sruthaidh",
26 "LIVE": "BEÒ",
27 "Loaded": "Air a luchdadh",
28 "Progress": "Adhartas",
29 "Progress Bar": "Bàr adhartais",
30 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} à {2}",
31 "Fullscreen": "Làn-sgrìn",
32 "Non-Fullscreen": "Fàg modh làn-sgrìn",
33 "Mute": "Mùch",
34 "Unmute": "Dì-mhùch",
35 "Playback Rate": "Reat na cluiche",
36 "Subtitles": "Fo-thiotalan",
37 "subtitles off": "fo-thiotalan dheth",
38 "Captions": "Fo-thiotalan",
39 "captions off": "fo-thiotalan dheth",
40 "Chapters": "Caibideil",
41 "Descriptions": "Tuairisgeulan",
42 "descriptions off": "tuairisgeulan dheth",
43 "Audio Track": "Traca fuaime",
44 "Volume Level": "Àirde na fuaime",
45 "You aborted the media playback": "Sguir thu de chluich a’ mheadhain",
46 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Cha deach leinn an còrr dhen mheadhan a luchdadh a-nuas ri linn mearachd lìonraidh.",
47 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cha b’ urrainn dhuinn am meadhan a luchdadh – dh’fhaoidte gun do dh’fhàillig leis an fhrithealaiche no an lìonra no nach cuir sinn taic ris an fhòrmat.",
48 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Sguir sinn de chluich a’ mheadhain – dh’fhaoidte gu bheil e coirbte no gu bheil gleus aig a’ mheadhan nach cuir am brabhsair taic ris.",
49 "No compatible source was found for this media.": "Cha ceach tùs co-chòrdail a lorg airson a’ mheadhain seo.",
50 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Tha am meadhan crioptaichte ’s chan eil iuchair dì-chrioptachaidh againn dha.",
51 "Play Video": "Cluich video",
52 "Close": "Dùin",
53 "Close Modal Dialog": "Dùin an còmhradh",
54 "Modal Window": "Uinneag mòdach",
55 "This is a modal window": "Seo uinneag mòdach",
56 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "’S urrainn dhut seo a dhùnadh leis an iuchair Escape no leis a’ phutan dùnaidh.",
57 ", opens captions settings dialog": ", fosglaidh e còmhradh roghainnean nam fo-thiotalan",
58 ", opens subtitles settings dialog": ", fosglaidh e còmhradh nam fo-thiotalan",
59 ", opens descriptions settings dialog": ", fosglaidh e còmhradh roghainnean nan tuairisgeulan",
60 ", selected": ", air a thaghadh",
61 "captions settings": "roghainnean nam fo-thiotalan",
62 "subtitles settings": "roghainnean nam fo-thiotalan",
63 "descriptions settings": "roghainnean nan tuairisgeulan",
64 "Text": "Teacsa",
65 "White": "Geal",
66 "Black": "Dubh",
67 "Red": "Dearg",
68 "Green": "Uaine",
69 "Blue": "Gorm",
70 "Yellow": "Buidhe",
71 "Magenta": "Magenta",
72 "Cyan": "Saidhean",
73 "Background": "Cùlaibh",
74 "Window": "Uinneag",
75 "Transparent": "Trìd-shoilleir",
76 "Semi-Transparent": "Leth-thrìd-shoilleir",
77 "Opaque": "Trìd-dhoilleir",
78 "Font Size": "Meud a’ chrutha-chlò",
79 "Text Edge Style": "Stoidhle oir an teacsa",
80 "None": "Chan eil gin",
81 "Raised": "Àrdaichte",
82 "Depressed": "Air a bhrùthadh",
83 "Uniform": "Cunbhalach",
84 "Dropshadow": "Sgàil",
85 "Font Family": "Teaghlach a’ chrutha-chlò",
86 "Proportional Sans-Serif": "Sans-serif co-rèireach",
87 "Monospace Sans-Serif": "Sans-serif aon-leud",
88 "Proportional Serif": "Serif co-rèireach",
89 "Monospace Serif": "Serif aon-leud",
90 "Casual": "Fuasgailte",
91 "Script": "Sgriobt",
92 "Small Caps": "Ceann-litrichean beaga",
93 "Reset": "Ath-shuidhich",
94 "restore all settings to the default values": "till dhan a h-uile bun-roghainn",
95 "Done": "Deiseil",
96 "Caption Settings Dialog": "Còmhradh roghainnean nam fo-thiotalan",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Toiseach uinneag còmhraidh. Sguiridh Escape dheth ’s dùinidh e an uinneag.",
98 "End of dialog window.": "Deireadh uinneag còmhraidh.",
99 "{1} is loading.": "Tha {1} ’ga luchdadh.",
100 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Cleachdaidh e P2P, dh’fhaoidte gum bi fios aig càch gu bheil thu a’ coimhead air a’ video seo."
101 }