5 "Subtitles/CC": "زیرنویس/CC",
8 "Go to the video page": "رفتنبهصفحهویدئو",
10 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "استفادهاز P2P، ممکنهبقیهمتوجهشوند شمااین ویدئورا تماشامیکنید.",
11 "Copy the video URL": "رونوشت کردن نشانی ویدئو",
12 "Copy the video URL at the current time": "کپیکردننشانیویدئودرزمانکنونی",
13 "Copy embed code": "کپیکدجاسازی",
14 "Copy magnet URI": "کپی آدرس چسبان",
15 "Total downloaded: ": "دانلودهای نهایی ",
16 "Total uploaded: ": "آپلود نهایی ",
17 "Audio Player": "پخشکنندهی صدا",
18 "Video Player": "پخشکنندهی ویدئو",
21 "Replay": "پخش دوباره",
22 "Current Time": "زمان کنونی",
23 "Duration": "مدت زمان",
24 "Remaining Time": "زمان باقیمانده",
25 "Stream Type": "نوع جریان پخش",
27 "Loaded": "بارگیری شده",
29 "Progress Bar": "نوار پیشرفت",
30 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} از {2}",
31 "Fullscreen": "تمام صفحه",
32 "Non-Fullscreen": "حالت رایج",
35 "Playback Rate": "سرعت پخش",
36 "Subtitles": "زیرنویس",
37 "subtitles off": "بدون زیرنویس",
38 "Captions": "عنوانها",
39 "captions off": "بدون عنوان",
41 "Descriptions": "توضیحات",
42 "descriptions off": "بدون توضیحات",
43 "Audio Track": "قطعهی صوتی",
44 "Volume Level": "بلندی صدا",
45 "You aborted the media playback": "شما پخش رسانهای را قطع کردید",
46 "A network error caused the media download to fail part-way.": "یک خطا در شبکه باعث ناموفقبودن بارگذاری رسانه شد.",
47 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "قادر به پخش رسانه نیستیم، احتمالاً به دلیل خطای سرور یا شبکه است یا این که قالب رسانه پشتیبانی نمیشود.",
48 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "پخش به دلیل مشکل پروندهی رسانه یا پشتیبانینکردن مرورگر شما از آن، متوقف شد.",
49 "No compatible source was found for this media.": "هیچ منبع هماهنگی برای این رسانه یافت نشد.",
50 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "این رسانه رمزنگاری شده است و شما کلید موردنیاز برای رمزگشایی آن را ندارید.",
51 "Play Video": "پخش ویدئو",
53 "Close Modal Dialog": "کادر بستن",
54 "Modal Window": "کادر",
55 "This is a modal window": "این یک کادر است",
56 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "این کادر با کلید Escape یا دکمهی بستن، بسته خواهد شد.",
57 ", opens captions settings dialog": "، کادر تنظیمات عنوانها را باز میکند",
58 ", opens subtitles settings dialog": "، کادر تنظیمات زیرنویسها را باز میکند",
59 ", opens descriptions settings dialog": "، کادر تنظیمات توضیحات را باز میکند",
60 ", selected": "، انتخابشده",
61 "captions settings": "تنظیمات عنوانها",
62 "subtitles settings": "تنظیمات زیرنویسها",
63 "descriptions settings": "تنظیمات توضیحات",
73 "Background": "پسزمینه",
75 "Transparent": "شفاف",
76 "Semi-Transparent": "نیمهشفاف",
78 "Font Size": "اندازهی قلم",
79 "Text Edge Style": "سبک لبهی متن",
81 "Raised": "بالابردن",
82 "Depressed": "پایینآوردن",
85 "Font Family": "نوع فونت",
86 "Proportional Sans-Serif": "خانوادهی Sans-Serif عادی",
87 "Monospace Sans-Serif": "خانوادهی Sans-Serif تکفاصله",
88 "Proportional Serif": "خانوادهی Serif عادی",
89 "Monospace Serif": "خانوادهی Serif تکفاصله",
92 "Small Caps": "حروف کوچک",
94 "restore all settings to the default values": "بازگردانی تمامی تنظیمات به مقادیر پیشفرض",
96 "Caption Settings Dialog": "پنجره تنظیماتعنوان",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "شروع پنجره گفتگو . برای ستن این پنجره دکمه escape را بزنید.",
98 "End of dialog window.": "انتهای پنجره دیالوگ",
99 "{1} is loading.": "{1}در حال بارگزاری"