]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.eu-ES.json
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.eu-ES.json
1 {
2 "Quality": "Kalitatea",
3 "Auto": "Auto",
4 "Speed": "Abiadura",
5 "Subtitles/CC": "Azpitituluak",
6 "peers": "parekoak",
7 "peer": "pareko",
8 "Go to the video page": "Joan bideoaren orrira",
9 "Settings": "Ezarpenak",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Bideo hau ikustean, zure IP helbidea beste batzuei erakutsi diezaiekezu.",
11 "Copy the video URL": "Kopiatu bideoaren URL-a",
12 "Copy the video URL at the current time": "Kopiatu bideoaren URL-a uneko denboran",
13 "Copy embed code": "Kopiatu txertatzeko kodea",
14 "Copy magnet URI": "Kopiatu URI magnet-a",
15 "Total downloaded: ": "Jaitsitakoa guztira: ",
16 "Total uploaded: ": "Igotakoa guztira: ",
17 "From servers: ": "Zerbitzarietatik: ",
18 "From peers: ": "Parekoengandik: ",
19 "Normal mode": "Modu normala",
20 "Stats for nerds": "Frikientzako estatistikak",
21 "Theater mode": "Antzoki modua",
22 "Video UUID": "Bideoaren UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Fotogramak",
24 "Resolution": "Bereizmena",
25 "Volume": "Bolumena",
26 "Codecs": "Kodekak",
27 "Color": "Kolorea",
28 "Connection Speed": "Konexioaren abiadura",
29 "Network Activity": "Sareko aktibitatea",
30 "Total Transfered": "Guztira transferitua",
31 "Download Breakdown": "Deskargaren xehetasunak",
32 "Buffer Progress": "Buffer aurrerapena",
33 "Buffer State": "Buffer egoera",
34 "Live Latency": "Zuzeneko latentzia",
35 "P2P": "P2P",
36 "enabled": "enabled",
37 "disabled": "disabled",
38 " off": " itzalita",
39 "Player mode": "Erreproduzigailuaren modua",
40 "Audio Player": "Audio erreproduzigailua",
41 "Video Player": "Bideo erreproduzigailua",
42 "Play": "Erreproduzitu",
43 "Pause": "Pausatu",
44 "Replay": "Erreproduzitu berriz",
45 "Current Time": "Uneko denbora",
46 "Duration": "Iraupena",
47 "Remaining Time": "Falta den denbora",
48 "Stream Type": "Jario mota",
49 "LIVE": "ZUZENEAN",
50 "Loaded": "Kargatuta",
51 "Progress": "Aurrerapena",
52 "Progress Bar": "Aurrerapen-barra",
53 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "aurrerapen-barraren denbora: oraingoDenbora={1} iraupena={2}",
54 "Fullscreen": "Pantaila osoa",
55 "Non-Fullscreen": "Ez pantaila osoan",
56 "Mute": "Isilarazi",
57 "Unmute": "Aktibatu audioa",
58 "Playback Rate": "Erreprodukzio-abiadura",
59 "Subtitles": "Azpitituluak",
60 "subtitles off": "azpititulurik ez",
61 "Captions": "Oharrak",
62 "captions off": "oharrik ez",
63 "Chapters": "Kapituluak",
64 "Descriptions": "Deskripzioak",
65 "descriptions off": "deskripziorik ez",
66 "Audio Track": "Audio pista",
67 "Volume Level": "Bolumen maila",
68 "You aborted the media playback": "Erreprodukzioa eten duzu",
69 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Sare-errore batek multimediaren deskarga erdibidean huts egitea eragin du.",
70 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Ezin izan da multimedia kargatu, zerbitzariak edo sareak huts egin duelako edo formatua ez delako onartzen.",
71 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Multimediaren erreprodukzioa ezeztatu da hondatze arazo bat dela eta edo multimediak zure nabigatzaileak onartzen ez dituen ezaugarriak darabilelako.",
72 "No compatible source was found for this media.": "Ez da multimedia honentzat iturri bateragarririk aurkitu.",
73 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Multimedia zifratuta dago eta ez ditugu deszifratzeko gakoak.",
74 "Play Video": "Erreproduzitu bideoa",
75 "Close": "Itxi",
76 "Close Modal Dialog": "Itxi elkarrizketa-koadro modala",
77 "Modal Window": "Leiho modala",
78 "This is a modal window": "Hau leiho modal bat da",
79 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Modal hau Esc tekla sakatuz edo itxi botoia aktibatuz itxi daiteke.",
80 ", opens captions settings dialog": ", oharren ezarpenen elkarrizketa-koadroa irekitzen du",
81 ", opens subtitles settings dialog": ", azpitituluen ezarpenen elkarrizketa-koadroa irekitzen du",
82 ", opens descriptions settings dialog": ", deskripzioen ezarpenen elkarrizketa-koadroa irekitzen du",
83 ", selected": ", hautatua",
84 "captions settings": "oharren ezarpenak",
85 "subtitles settings": "azpitituluen ezarpenak",
86 "descriptions settings": "deskripzioen ezarpenak",
87 "Text": "Testua",
88 "White": "Zuria",
89 "Black": "Beltza",
90 "Red": "Gorria",
91 "Green": "Berdea",
92 "Blue": "Urdina",
93 "Yellow": "Horia",
94 "Magenta": "Magenta",
95 "Cyan": "Zian",
96 "Background": "Atzealdea",
97 "Window": "Leihoa",
98 "Transparent": "Gardena",
99 "Semi-Transparent": "Sasi-gardena",
100 "Opaque": "Opakoa",
101 "Font Size": "Letra-tamaina",
102 "Text Edge Style": "Testuaren ertzaren estiloa",
103 "None": "Bat ere ez",
104 "Raised": "Altxatua",
105 "Depressed": "Beheratua",
106 "Uniform": "Uniformea",
107 "Dropshadow": "Gerizarekin",
108 "Font Family": "Tipografia-familia",
109 "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proportzionala",
110 "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif tarte bakarrekoa",
111 "Proportional Serif": "Serif proportzionala",
112 "Monospace Serif": "Serif tarte bakarrekoa",
113 "Casual": "Informala",
114 "Script": "Eskuzkoa",
115 "Small Caps": "Maiuskula txikiak",
116 "Reset": "Berrezarri",
117 "restore all settings to the default values": "leheneratu balio guztiak lehenetsietara",
118 "Done": "Egina",
119 "Caption Settings Dialog": "Oharren ezarpenen elkarrizketa-koadroa",
120 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Elkarrizketa koadroaren hasiera. Esc teklak ezeztatu eta leihoa itxiko du.",
121 "End of dialog window.": "Elkarrizketa koadroaren amaiera.",
122 "{1} is loading.": "{1} kargatzen ari da.",
123 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "P2P darabil, beste batzuk bideo hau ikusten ari zarela jakin dezakete."
124 }