]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.eo.json
Fix weblate conflicts
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.eo.json
1 {
2 "Quality": "Kvalito",
3 "Auto": "Memdecide",
4 "Speed": "Rapido",
5 "Subtitles/CC": "Subteksto / Transskribo",
6 "peers": "samtavolanoj",
7 "peer": "samtavolano",
8 "Go to the video page": "Iri al paĝo de la filmo",
9 "Settings": "Agordoj",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.",
11 "Copy the video URL": "Kopii ligilon al la filmo",
12 "Copy the video URL at the current time": "Kopii ligilon al nuna tempo en la filmo",
13 "Copy embed code": "Kopii enkorpigitan kodon",
14 "Copy magnet URI": "Kopii magnetan ligilon",
15 "Total downloaded: ": "Sumo de elŝutado: ",
16 "Total uploaded: ": "Sumo de alŝutado: ",
17 "Normal mode": "Normal mode",
18 "Theater mode": "Theater mode",
19 "Audio Player": "Sonludilo",
20 "Video Player": "Filmludilo",
21 "Play": "Ludi",
22 "Pause": "Paŭzigi",
23 "Replay": "Reludi",
24 "Current Time": "Nuna tempo",
25 "Duration": "Daŭro",
26 "Remaining Time": "Restanta tempo",
27 "Stream Type": "Speco de elsendo",
28 "LIVE": "VIVE",
29 "Loaded": "Enlegita",
30 "Progress": "Plenumo",
31 "Progress Bar": "Plenuma strio",
32 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} el {2}",
33 "Fullscreen": "Tutekrana reĝimo",
34 "Non-Fullscreen": "Partekrana reĝimo",
35 "Mute": "Silentigi",
36 "Unmute": "Malsilentigi",
37 "Playback Rate": "Ludrapido",
38 "Subtitles": "Subteksto",
39 "subtitles off": "subtekstoj for",
40 "Captions": "Transskribo",
41 "captions off": "transskribo for",
42 "Chapters": "Ĉapitroj",
43 "Descriptions": "Priskriboj",
44 "descriptions off": "priskriboj for",
45 "Audio Track": "Sona trako",
46 "Volume Level": "Laŭteco",
47 "You aborted the media playback": "Vi ĉesigis la ludadon",
48 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Reta eraro interrompis elŝuton de la aŭdvidaĵo.",
49 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Ne povis enlegi aŭdvidaĵon, aŭ ĉar servilo aŭ reto fiaskis, aŭ ĉar la formo ne estas subtenata.",
50 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Ludado de la aŭdvidaĵo ĉesis aŭ pro difekto, aŭ ĉar ĝi postulis funkciojn, kiujn via foliumilo ne havis.",
51 "No compatible source was found for this media.": "Neniu kongrua fonto troviĝis por tiu ĉi aŭdvidaĵo.",
52 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Ĉi tiu aŭdvidaĵo estas ĉifrita, kaj ni ne havas la ŝlosilojn por malĉifri ĝin.",
53 "Play Video": "Ludi filmon",
54 "Close": "Fermi",
55 "Close Modal Dialog": "Fermi fokusigan interagujon",
56 "Modal Window": "Fokusiga fenestro",
57 "This is a modal window": "Tio ĉi estas fokusiga fenestro",
58 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Tiu ĉi fokusiga fenestro povas esti fermita per la nuliga klavo, aŭ premo de la ferma butono.",
59 ", opens captions settings dialog": ", malfermas interagujon kun agordoj pri transskriboj",
60 ", opens subtitles settings dialog": ", malfermas interagujon kun agordoj pri subtekstoj",
61 ", opens descriptions settings dialog": ", malfermas interagujon kun agordoj pri priskriboj",
62 ", selected": ", elektita",
63 "captions settings": "agordoj pri transskriboj",
64 "subtitles settings": "agordoj pri subtekstoj",
65 "descriptions settings": "agordoj pri priskriboj",
66 "Text": "Teksto",
67 "White": "Blanka",
68 "Black": "Nigra",
69 "Red": "Ruĝa",
70 "Green": "Verda",
71 "Blue": "Blua",
72 "Yellow": "Flava",
73 "Magenta": "Fuksia",
74 "Cyan": "Lazura",
75 "Background": "Fono",
76 "Window": "Fenestro",
77 "Transparent": "Travidebla",
78 "Semi-Transparent": "Parte travidebla",
79 "Opaque": "Netravidebla",
80 "Font Size": "Grando de tiparo",
81 "Text Edge Style": "Stilo de randoj de teksto",
82 "None": "Neniu",
83 "Raised": "Levita",
84 "Depressed": "Mallevita",
85 "Uniform": "Unuforma",
86 "Dropshadow": "Ĵetita ombro",
87 "Font Family": "Tipara familio",
88 "Proportional Sans-Serif": "Proporcia senserifa",
89 "Monospace Sans-Serif": "Egallarĝa senserifa",
90 "Proportional Serif": "Proporcia serifa",
91 "Monospace Serif": "Egallarĝa serifa",
92 "Casual": "Neformala",
93 "Script": "Manskribo",
94 "Small Caps": "Majuskletoj",
95 "Reset": "Restarigi",
96 "restore all settings to the default values": "restarigi komencajn agordojn",
97 "Done": "Farite",
98 "Caption Settings Dialog": "Interagujo kun agordoj pri transskriboj",
99 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Komenco de interaga fenestro. Nuliga klavo nuligos kaj fermos la fenestron.",
100 "End of dialog window.": "Fino de interaga fenestro.",
101 "{1} is loading.": "{1} estas enlegata.",
102 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Uzas samtavolan teĥnikaron; aliuloj eble scios, ke vi spektas la filmon."
103 }