5 "Subtitles/CC": "Subteksto / Transskribo",
6 "peers": "samtavolanoj",
8 "Go to the video page": "Iri al paĝo de la filmo",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Spektado de la filmo povus malkaŝi vian IP-adreson al aliuloj.",
11 "Copy the video URL": "Kopii ligilon al la filmo",
12 "Copy the video URL at the current time": "Kopii ligilon al nuna tempo en la filmo",
13 "Copy embed code": "Kopii enkorpigitan kodon",
14 "Copy magnet URI": "Kopii magnetan ligilon",
15 "Total downloaded: ": "Sumo de elŝutado: ",
16 "Total uploaded: ": "Sumo de alŝutado: ",
17 "From servers: ": "De serviloj: ",
18 "From peers: ": "De samtavolanoj: ",
19 "Normal mode": "Normal mode",
20 "Stats for nerds": "Stats for nerds",
21 "Theater mode": "Reĝimo de filmoteatro",
22 "Video UUID": "Video UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
24 "Resolution": "Resolution",
28 "Go back to the live": "Go back to the live",
29 "Connection Speed": "Connection Speed",
30 "Network Activity": "Network Activity",
31 "Total Transfered": "Total Transfered",
32 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
33 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
34 "Buffer State": "Buffer State",
35 "Live Latency": "Live Latency",
37 "{1} seconds": "{1} seconds",
39 "Playlist: {1}": "Playlist: {1}",
40 "disabled": "disabled",
42 "Player mode": "Player mode",
43 "Play in loop": "Play in loop",
44 "This live has not started yet.": "This live has not started yet.",
45 "This live has ended.": "This live has ended.",
46 "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.",
47 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}",
48 " (muted)": " (muted)",
49 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} from servers · {2} from peers",
50 "Previous video": "Previous video",
51 "Next video": "Next video",
52 "Audio Player": "Sonludilo",
53 "Video Player": "Filmludilo",
57 "Current Time": "Nuna tempo",
59 "Remaining Time": "Restanta tempo",
60 "Stream Type": "Speco de elsendo",
63 "Progress": "Plenumo",
64 "Progress Bar": "Plenuma strio",
65 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} el {2}",
66 "Fullscreen": "Tutekrana reĝimo",
67 "Non-Fullscreen": "Partekrana reĝimo",
69 "Unmute": "Malsilentigi",
70 "Playback Rate": "Ludrapido",
71 "Subtitles": "Subteksto",
72 "subtitles off": "subtekstoj for",
73 "Captions": "Transskribo",
74 "captions off": "transskribo for",
75 "Chapters": "Ĉapitroj",
76 "Descriptions": "Priskriboj",
77 "descriptions off": "priskriboj for",
78 "Audio Track": "Sona trako",
79 "Volume Level": "Laŭteco",
80 "You aborted the media playback": "Vi ĉesigis la ludadon",
81 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Reta eraro interrompis elŝuton de la aŭdvidaĵo.",
82 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Ne povis enlegi aŭdvidaĵon, aŭ ĉar servilo aŭ reto fiaskis, aŭ ĉar la formo ne estas subtenata.",
83 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Ludado de la aŭdvidaĵo ĉesis aŭ pro difekto, aŭ ĉar ĝi postulis funkciojn, kiujn via foliumilo ne havis.",
84 "No compatible source was found for this media.": "Neniu kongrua fonto troviĝis por tiu ĉi aŭdvidaĵo.",
85 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Ĉi tiu aŭdvidaĵo estas ĉifrita, kaj ni ne havas la ŝlosilojn por malĉifri ĝin.",
86 "Play Video": "Ludi filmon",
88 "Close Modal Dialog": "Fermi fokusigan interagujon",
89 "Modal Window": "Fokusiga fenestro",
90 "This is a modal window": "Tio ĉi estas fokusiga fenestro",
91 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Tiu ĉi fokusiga fenestro povas esti fermita per la nuliga klavo, aŭ premo de la ferma butono.",
92 ", opens captions settings dialog": ", malfermas interagujon kun agordoj pri transskriboj",
93 ", opens subtitles settings dialog": ", malfermas interagujon kun agordoj pri subtekstoj",
94 ", opens descriptions settings dialog": ", malfermas interagujon kun agordoj pri priskriboj",
95 ", selected": ", elektita",
96 "captions settings": "agordoj pri transskriboj",
97 "subtitles settings": "agordoj pri subtekstoj",
98 "descriptions settings": "agordoj pri priskriboj",
108 "Background": "Fono",
109 "Window": "Fenestro",
110 "Transparent": "Travidebla",
111 "Semi-Transparent": "Parte travidebla",
112 "Opaque": "Netravidebla",
113 "Font Size": "Grando de tiparo",
114 "Text Edge Style": "Stilo de randoj de teksto",
117 "Depressed": "Mallevita",
118 "Uniform": "Unuforma",
119 "Dropshadow": "Ĵetita ombro",
120 "Font Family": "Tipara familio",
121 "Proportional Sans-Serif": "Proporcia senserifa",
122 "Monospace Sans-Serif": "Egallarĝa senserifa",
123 "Proportional Serif": "Proporcia serifa",
124 "Monospace Serif": "Egallarĝa serifa",
125 "Casual": "Neformala",
126 "Script": "Manskribo",
127 "Small Caps": "Majuskletoj",
128 "Reset": "Restarigi",
129 "restore all settings to the default values": "restarigi komencajn agordojn",
131 "Caption Settings Dialog": "Interagujo kun agordoj pri transskriboj",
132 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Komenco de interaga fenestro. Nuliga klavo nuligos kaj fermos la fenestron.",
133 "End of dialog window.": "Fino de interaga fenestro.",
134 "{1} is loading.": "{1} estas enlegata.",
135 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Uzas samtavolan teĥnikaron; aliuloj eble scios, ke vi spektas la filmon."