]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.el-GR.json
Translated using Weblate (Thai)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.el-GR.json
1 {
2 "Quality": "Ποιότητα",
3 "Auto": "Αυτόματα",
4 "Speed": "Ταχύτητα",
5 "Subtitles/CC": "Υπότιτλοι/CC",
6 "peers": "κόμβοι",
7 "peer": "κόμβος",
8 "Go to the video page": "Δείτε τη σελίδα του βίντεο",
9 "Settings": "Ρυθμίσεις",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.",
11 "Copy the video URL": "Αντιγραφή URL του βίντεο",
12 "Copy the video URL at the current time": "Αντιγραφή URL του βίντεο στον τρέχοντα χρόνο",
13 "Copy embed code": "Αντιγραφή κώδικα ενσωμάτωσης",
14 "Copy magnet URI": "Αντιγραφή URI μαγνήτη",
15 "Total downloaded: ": "Κατέβηκαν συνολικά:",
16 "Total uploaded: ": "Ανέβηκαν συνολικά:",
17 "Normal mode": "Normal mode",
18 "Theater mode": "Theater mode",
19 "Audio Player": "Αναπαραγωγή Ήχου",
20 "Video Player": "Αναπαραγωγή Βίντεο",
21 "Play": "Αναπαραγωγή",
22 "Pause": "Παύση",
23 "Replay": "Επανάληψη",
24 "Current Time": "Χρόνος",
25 "Duration": "Διάρκεια",
26 "Remaining Time": "Χρόνος που απομένει",
27 "Stream Type": "Είδος ροής",
28 "LIVE": "ΖΩΝΤΑΝΑ",
29 "Loaded": "Φόρτωση",
30 "Progress": "Πρόοδος",
31 "Progress Bar": "Γραμμή προόδου",
32 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} από {2}",
33 "Fullscreen": "Πλήρης οθόνη",
34 "Non-Fullscreen": "Όχι πλήρης οθόνη",
35 "Mute": "Σίγαση",
36 "Unmute": "Αποσίγαση",
37 "Playback Rate": "Ρυθμός αναπαραγωγής",
38 "Subtitles": "Υπότιτλοι",
39 "subtitles off": "απενεργοποιημένοι υπότιτλοι",
40 "Captions": "Λεζάντες",
41 "captions off": "απενεργοποιημένες λεζάντες",
42 "Chapters": "Κεφάλαια",
43 "Descriptions": "Περιγραφές",
44 "descriptions off": "απενεργοποιημένες περιγραφές",
45 "Audio Track": "Κομμάτι ήχου",
46 "Volume Level": "Ένταση ήχου",
47 "You aborted the media playback": "Ακυρώσατε την αναπαραγωγή",
48 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Η μεταφόρτωση του πολυμέσου απέτυχε ενμέρει, λόγω σφάλματος δικτύου.",
49 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Το πολυμέσο δεν φορτώθηκε, είτε λόγω σφάλματος στον σέρβερ ή το δίκτυο, είτε επειδή η μορφή δεν υποστηρίζεται.",
50 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Η αναπαραγωγή του πολυμέσου ακυρώθηκε, είτε λόγω φθαρμένου αρχείου, είτε επειδή κάποια χαρακτηριστικά του δεν υποστηρίζονται από τον περιηγητή σας.",
51 "No compatible source was found for this media.": "Δεν βρέθηκε συμβατή πηγή για το πολυμέσο.",
52 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Το πολυμέσο είναι κρυπτογραφημένο και δεν μπορεί να βρεθεί το κλειδί αποκρυπτογράφησης.",
53 "Play Video": "Αναπαραγωγή βίντεο",
54 "Close": "Κλείσιμο",
55 "Close Modal Dialog": "Κλείσιμο αναδυόμενου διαλόγου",
56 "Modal Window": "Αναδυόμενο παράθυρο",
57 "This is a modal window": "Αυτό είναι ένα αναδυόμενο παράθυρο",
58 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Κλείστε αυτό το αναδυόμενο πατώντας Esc ή κάνοντας κλικ στο «κλείσιμο».",
59 ", opens captions settings dialog": ", ανοίγει τον διάλογο ρυθμίσεων για τις λεζάντες",
60 ", opens subtitles settings dialog": ", ανοίγει τον διάλογο ρυθμίσεων για τους υποτίτλους",
61 ", opens descriptions settings dialog": ", ανοίγει τον διάλογο ρυθμίσεων για τις περιγραφές",
62 ", selected": ", επιλεγμένα",
63 "captions settings": "ρυθμίσεις λεζαντών",
64 "subtitles settings": "ρυθμίσεις υποτίτλων",
65 "descriptions settings": "ρυθμίσεις περιγραφών",
66 "Text": "Κείμενο",
67 "White": "Λευκό",
68 "Black": "Μαύρο",
69 "Red": "Κόκκινο",
70 "Green": "Πράσινο",
71 "Blue": "Μπλε",
72 "Yellow": "Κίτρινο",
73 "Magenta": "Ματζέντα",
74 "Cyan": "Κυανό",
75 "Background": "Φόντο",
76 "Window": "Παράθυρο",
77 "Transparent": "Διαφανές",
78 "Semi-Transparent": "Ημιδιαφανές",
79 "Opaque": "Αδιαφανές",
80 "Font Size": "Μέγεθος γραμματοσειράς",
81 "Text Edge Style": "Στυλ περιγράμματος",
82 "None": "Κανένα",
83 "Raised": "Υψωμένο",
84 "Depressed": "Πιεσμένο",
85 "Uniform": "Ομοιόμορφο",
86 "Dropshadow": "Σκιά",
87 "Font Family": "Οικογένεια γραμματοσειράς",
88 "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif μεταβλητού πλάτους",
89 "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif σταθερού πλάτους",
90 "Proportional Serif": "Serif μεταβλητού πλάτους",
91 "Monospace Serif": "Serif σταθερού πλάτους",
92 "Casual": "Απλά",
93 "Script": "Χειρόγραφο",
94 "Small Caps": "Μικρά κεφαλαία",
95 "Reset": "Επαναφορά",
96 "restore all settings to the default values": "επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις στις αρχικές τιμές",
97 "Done": "Τέλος",
98 "Caption Settings Dialog": "Διάλογος ρύθμισης λεζαντών",
99 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Εκκίνηση του παραθύρου διαλόγου. Πατώντας Esc ακυρώνετε και κλείνετε το παράθυρο.",
100 "End of dialog window.": "Τέλος του παραθύρου διαλόγου.",
101 "{1} is loading.": "Το {1} φορτώνεται.",
102 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Με χρήση P2P. Άλλοι ίσως μπορούν να δουν ότι παρακολουθείτε αυτό το βίντεο."
103 }