]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blob - client/src/locale/player.de-DE.json
Update player and server translations
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.de-DE.json
1 {
2 "Quality": "Qualität",
3 "Auto": "Automatisch",
4 "Speed": "Geschwindigkeit",
5 "Subtitles/CC": "Untertitel",
6 "peers": "Peers",
7 "peer": "Peer",
8 "Go to the video page": "Zur Video-Seite gehen",
9 "Settings": "Einstellungen",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.",
11 "Copy the video URL": "Video-URL kopieren",
12 "Copy the video URL at the current time": "Video-URL an dieser Stelle kopieren",
13 "Copy embed code": "Einbettungscode kopieren",
14 "Copy magnet URI": "Magnet-URI kopieren",
15 "Total downloaded: ": "Gesamte Downloads: ",
16 "Total uploaded: ": "Gesamte Uploads: ",
17 "Audio Player": "Audio-Player",
18 "Video Player": "Video-Player",
19 "Play": "Wiedergabe",
20 "Pause": "Wiedergabe pausieren",
21 "Replay": "Nochmal",
22 "Current Time": "Aktuelle Zeit",
23 "Duration": "Länge",
24 "Remaining Time": "Verbleibende Zeit",
25 "Stream Type": "Streamtyp",
26 "LIVE": "Live",
27 "Loaded": "Geladen",
28 "Progress": "Fortschritt",
29 "Progress Bar": "Fortschrittsanzeige",
30 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} von {2}",
31 "Fullscreen": "Vollbild",
32 "Non-Fullscreen": "Vollbild beenden",
33 "Mute": "Ton aus",
34 "Unmute": "Ton an",
35 "Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit",
36 "Subtitles": "Untertitel",
37 "subtitles off": "Untertitel aus",
38 "Captions": "Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
39 "captions off": "Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige aus",
40 "Chapters": "Kapitel",
41 "Descriptions": "Beschreibungen",
42 "descriptions off": "Beschreibungen aus",
43 "Audio Track": "Tonspur",
44 "Volume Level": "Lautstärke",
45 "You aborted the media playback": "Du hast die Medienwiedergabe abgebrochen",
46 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ein Netzwerkfehler hat das Herunterladen des Videos teilweise verhindert.",
47 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Es ist ein Fehler beim Laden aufgetreten. Das kann an einer fehlenden Netzwerk-Verbindung liegen oder daran, dass das Format nicht unterstützt wird.",
48 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Medienwiedergabe wurde abgebrochen, weil die erhaltenen Daten entweder fehlerhaft sind vom aktuellen Browser nicht unterstützt werden.",
49 "No compatible source was found for this media.": "Es konnte keine kompatible Quelle gefunden werden.",
50 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Die Daten sind verschlüsselt und es liegen keine Schlüssel dafür vor.",
51 "Play Video": "Video abspielen",
52 "Close": "Schließen",
53 "Close Modal Dialog": "Dialogfenster schließen",
54 "Modal Window": "Dialogfenster",
55 "This is a modal window": "Dies ist ein Dialogfenster",
56 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Dieses Dialogfenster kann geschlossen werden, indem man die Escape-Taste drückt oder auf die Schaltfläche zum Schließen des Fenster klickt.",
57 ", opens captions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
58 ", opens subtitles settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel",
59 ", opens descriptions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Beschreibungen",
60 ", selected": ", ausgewählt",
61 "captions settings": "Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
62 "subtitles settings": "Einstellungen für Untertitel",
63 "descriptions settings": "Einstellungen für Beschreibungen",
64 "Text": "Text",
65 "White": "Weiß",
66 "Black": "Schwarz",
67 "Red": "Rot",
68 "Green": "Grün",
69 "Blue": "Blau",
70 "Yellow": "Gelb",
71 "Magenta": "Magenta",
72 "Cyan": "Cyan",
73 "Background": "Hintergrund",
74 "Window": "Fenster",
75 "Transparent": "durchsichtig",
76 "Semi-Transparent": "halbdurchsichtig",
77 "Opaque": "undurchsichtig",
78 "Font Size": "Schriftgröße",
79 "Text Edge Style": "Textkantenstil",
80 "None": "Nichts",
81 "Raised": "Erhöht",
82 "Depressed": "Erniedrigt",
83 "Uniform": "Gleichmäßig",
84 "Dropshadow": "Schlagschatten",
85 "Font Family": "Schriftart",
86 "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Grotesk / Serifenlose",
87 "Monospace Sans-Serif": "Nichtproportionale Grotesk / Serifenlose",
88 "Proportional Serif": "Proportionale Serifen-Schrit",
89 "Monospace Serif": "Nichtproportionale Serifen-Schrift",
90 "Casual": "Gewöhnlich",
91 "Script": "Schreibschrift",
92 "Small Caps": "Kapitälchen",
93 "Reset": "Zurücksetzen",
94 "restore all settings to the default values": "Alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen",
95 "Done": "Fertig",
96 "Caption Settings Dialog": "Dialogfenster für Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Anfang des Dialogfensters. Mit der Escape-Taste wird das Fenster ohne Speichern geschlossen.",
98 "End of dialog window.": "Ende des Dialogfensters.",
99 "{1} is loading.": "{1} lädt.",
100 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Nutzt Peer-to-Peer-Technologie, daher könnten andere wissen, dass Du dieses Video ansiehst."
101 }