4 "Speed": "Geschwindigkeit",
5 "Subtitles/CC": "Untertitel",
8 "Go to the video page": "Zur Video-Seite gehen",
9 "Settings": "Einstellungen",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Ihre IP-Adresse kann möglicherweise von anderen gesehen werden, wenn Sie dieses Video schauen.",
11 "Copy the video URL": "Video-URL kopieren",
12 "Copy the video URL at the current time": "Video-URL an dieser Stelle kopieren",
13 "Copy embed code": "Einbettungscode kopieren",
14 "Copy magnet URI": "Magnet-URI kopieren",
15 "Total downloaded: ": "Gesamte Downloads: ",
16 "Total uploaded: ": "Gesamte Uploads: ",
17 "Normal mode": "Normal mode",
18 "Theater mode": "Theater mode",
19 "Audio Player": "Audio-Player",
20 "Video Player": "Video-Player",
22 "Pause": "Wiedergabe pausieren",
24 "Current Time": "Aktuelle Zeit",
26 "Remaining Time": "Verbleibende Zeit",
27 "Stream Type": "Streamtyp",
30 "Progress": "Fortschritt",
31 "Progress Bar": "Fortschrittsanzeige",
32 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} von {2}",
33 "Fullscreen": "Vollbild",
34 "Non-Fullscreen": "Vollbild beenden",
37 "Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit",
38 "Subtitles": "Untertitel",
39 "subtitles off": "Untertitel aus",
40 "Captions": "Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
41 "captions off": "Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige aus",
42 "Chapters": "Kapitel",
43 "Descriptions": "Beschreibungen",
44 "descriptions off": "Beschreibungen aus",
45 "Audio Track": "Tonspur",
46 "Volume Level": "Lautstärke",
47 "You aborted the media playback": "Du hast die Medienwiedergabe abgebrochen",
48 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ein Netzwerkfehler hat das Herunterladen des Videos teilweise verhindert.",
49 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Es ist ein Fehler beim Laden aufgetreten. Das kann an einer fehlenden Netzwerk-Verbindung liegen oder daran, dass das Format nicht unterstützt wird.",
50 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Medienwiedergabe wurde abgebrochen, weil die erhaltenen Daten entweder fehlerhaft sind vom aktuellen Browser nicht unterstützt werden.",
51 "No compatible source was found for this media.": "Es konnte keine kompatible Quelle gefunden werden.",
52 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Die Daten sind verschlüsselt und es liegen keine Schlüssel dafür vor.",
53 "Play Video": "Video abspielen",
55 "Close Modal Dialog": "Dialogfenster schließen",
56 "Modal Window": "Dialogfenster",
57 "This is a modal window": "Dies ist ein Dialogfenster",
58 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Dieses Dialogfenster kann geschlossen werden, indem man die Escape-Taste drückt oder auf die Schaltfläche zum Schließen des Fenster klickt.",
59 ", opens captions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
60 ", opens subtitles settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel",
61 ", opens descriptions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Beschreibungen",
62 ", selected": ", ausgewählt",
63 "captions settings": "Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
64 "subtitles settings": "Einstellungen für Untertitel",
65 "descriptions settings": "Einstellungen für Beschreibungen",
75 "Background": "Hintergrund",
77 "Transparent": "durchsichtig",
78 "Semi-Transparent": "halbdurchsichtig",
79 "Opaque": "undurchsichtig",
80 "Font Size": "Schriftgröße",
81 "Text Edge Style": "Textkantenstil",
84 "Depressed": "Erniedrigt",
85 "Uniform": "Gleichmäßig",
86 "Dropshadow": "Schlagschatten",
87 "Font Family": "Schriftart",
88 "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Grotesk / Serifenlose",
89 "Monospace Sans-Serif": "Nichtproportionale Grotesk / Serifenlose",
90 "Proportional Serif": "Proportionale Serifen-Schrit",
91 "Monospace Serif": "Nichtproportionale Serifen-Schrift",
92 "Casual": "Gewöhnlich",
93 "Script": "Schreibschrift",
94 "Small Caps": "Kapitälchen",
95 "Reset": "Zurücksetzen",
96 "restore all settings to the default values": "Alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen",
98 "Caption Settings Dialog": "Dialogfenster für Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
99 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Anfang des Dialogfensters. Mit der Escape-Taste wird das Fenster ohne Speichern geschlossen.",
100 "End of dialog window.": "Ende des Dialogfensters.",
101 "{1} is loading.": "{1} lädt.",
102 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Nutzt Peer-to-Peer-Technologie, daher könnten andere wissen, dass Du dieses Video ansiehst."