]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame_incremental - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pt.yml
Add CRUD for site credentials
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pt.yml
... / ...
CommitLineData
1security:
2 login:
3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
9 password: 'Senha'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
13 register:
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Não lido'
20 starred: 'Destacado'
21 archive: 'Arquivo'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'How to'
28 # developer: 'API clients management'
29 logout: 'Sair'
30 about: 'Sobre'
31 search: 'Pesquisa'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 top:
36 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
37 search: 'Pesquisa'
38 filter_entries: 'Filtrar entradas'
39 export: 'Exportar'
40 search_form:
41 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
42
43footer:
44 wallabag:
45 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
46 social: 'Social'
47 powered_by: 'provido por'
48 about: 'Sobre'
49 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
50
51config:
52 page_title: 'Config'
53 tab_menu:
54 settings: 'Configurações'
55 rss: 'RSS'
56 user_info: 'Informação do Usuário'
57 password: 'Senha'
58 rules: 'Regras de tags'
59 new_user: 'Adicionar um usuário'
60 form:
61 save: 'Salvar'
62 form_settings:
63 theme_label: 'Tema'
64 items_per_page_label: 'Itens por página'
65 language_label: 'Idioma'
66 reading_speed:
67 label: 'Velocidade de leitura'
68 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
69 100_word: 'Posso ler ~100 palavras por minuto'
70 200_word: 'Posso ler ~200 palavras por minuto'
71 300_word: 'Posso ler ~300 palavras por minuto'
72 400_word: 'Posso ler ~400 palavras por minuto'
73 action_mark_as_read:
74 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
75 # redirect_homepage: 'To the homepage'
76 # redirect_current_page: 'To the current page'
77 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
78 # android_configuration: Configure your Android application
79 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
80 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
81 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
82 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
83 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
84 form_rss:
85 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
86 token_label: 'Token RSS'
87 no_token: 'Nenhum Token'
88 token_create: 'Criar seu token'
89 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
90 rss_links: 'Links RSS'
91 rss_link:
92 unread: 'não lido'
93 starred: 'destacado'
94 archive: 'arquivado'
95 rss_limit: 'Número de itens no feed'
96 form_user:
97 two_factor_description: 'Habilitar autenticação de dois passos significa que você receberá um e-mail com um código a cada nova conexão desconhecida.'
98 name_label: 'Nome'
99 email_label: 'E-mail'
100 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticação de dois passos'
101 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
102 delete:
103 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
104 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
105 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
106 # button: Delete my account
107 reset:
108 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
109 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
110 # annotations: Remove ALL annotations
111 # tags: Remove ALL tags
112 # entries: Remove ALL entries
113 # archived: Remove ALL archived entries
114 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
115 form_password:
116 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
117 old_password_label: 'Senha atual'
118 new_password_label: 'Nova senha'
119 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
120 form_rules:
121 if_label: 'if'
122 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
123 delete_rule_label: 'apagar'
124 edit_rule_label: 'editar'
125 rule_label: 'Regras'
126 tags_label: 'Tags'
127 faq:
128 title: 'FAQ'
129 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
130 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
131 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
132 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime &lt;= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
133 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
134 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
135 meaning: 'Meaning'
136 variable_description:
137 label: 'Variável'
138 title: 'Título da entrada'
139 url: 'URL da entrada'
140 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
141 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
142 content: 'O conteúdo da entrada'
143 language: 'O idioma da entrada'
144 mimetype: 'O mime-type da entrada'
145 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
146 domainName: 'O domínio da entrada'
147 operator_description:
148 label: 'Operador'
149 less_than: 'Menor que...'
150 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
151 greater_than: 'Maior que...'
152 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
153 equal_to: 'Igual a...'
154 not_equal_to: 'Diferente de...'
155 or: 'Uma regra OU outra'
156 and: 'Uma regra E outra'
157 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
158 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
159
160entry:
161 page_titles:
162 unread: 'Entradas não lidas'
163 starred: 'Entradas destacadas'
164 archived: 'Entradas arquivadas'
165 filtered: 'Entradas filtradas'
166 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
167 # filtered_search: 'Filtered by search:'
168 untagged: 'Entradas sem tags'
169 list:
170 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
171 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
172 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
173 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: &lt; 1 min'
174 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
175 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
176 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
177 original_article: 'original'
178 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
179 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
180 delete: 'Apagar'
181 export_title: 'Exportar'
182 filters:
183 title: 'Filtros'
184 status_label: 'Status'
185 archived_label: 'Arquivado'
186 starred_label: 'Destacado'
187 unread_label: 'Não Lido'
188 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
189 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
190 language_label: 'Idioma'
191 # http_status_label: 'HTTP status'
192 reading_time:
193 label: 'Tempo de leitura em minutos'
194 from: 'de'
195 to: 'para'
196 domain_label: 'Nome do domínio'
197 created_at:
198 label: 'Data de criação'
199 from: 'de'
200 to: 'para'
201 action:
202 clear: 'Limpar'
203 filter: 'Filtro'
204 view:
205 left_menu:
206 back_to_top: 'Voltar ao topo'
207 back_to_homepage: 'Voltar'
208 set_as_read: 'Marcar como lido'
209 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
210 set_as_starred: 'Alternar destaque'
211 view_original_article: 'Artigo original'
212 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
213 delete: 'Apagar'
214 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
215 share_content: 'Compartilhar'
216 share_email_label: 'E-mail'
217 public_link: 'link público'
218 delete_public_link: 'apagar link público'
219 export: 'Exportar'
220 print: 'Imprimir'
221 problem:
222 label: 'Problemas?'
223 description: 'este artigo aparece errado?'
224 edit_title: 'Editar título'
225 original_article: 'original'
226 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
227 created_at: 'Data de criação'
228 # published_at: 'Publication date'
229 # published_by: 'Published by'
230 new:
231 page_title: 'Salvar nova entrada'
232 placeholder: 'http://website.com'
233 form_new:
234 url_label: Url
235 search:
236 # placeholder: 'What are you looking for?'
237 edit:
238 page_title: 'Editar uma entrada'
239 title_label: 'Título'
240 url_label: 'Url'
241 save_label: 'Salvar'
242 public:
243 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
244 confirm:
245 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
246 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
247
248about:
249 page_title: 'Sobre'
250 top_menu:
251 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
252 getting_help: 'Obtendo ajuda'
253 helping: 'Ajudando o wallabag'
254 contributors: 'Contribuidores'
255 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
256 who_behind_wallabag:
257 developped_by: 'Desenvolvido por'
258 website: 'website'
259 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
260 project_website: 'Website do projeto'
261 license: 'Licença'
262 version: 'Versão'
263 getting_help:
264 documentation: 'Documentação'
265 bug_reports: 'Informar bugs'
266 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
267 helping:
268 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
269 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
270 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
271 by_paypal: 'via Paypal'
272 contributors:
273 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
274 third_party:
275 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
276 package: 'Pacote'
277 license: 'Licença'
278
279howto:
280 page_title: 'How to'
281 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
282 tab_menu:
283 # add_link: "Add a link"
284 # shortcuts: "Use shortcuts"
285 top_menu:
286 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
287 mobile_apps: "App's móveis"
288 bookmarklet: 'Bookmarklet'
289 form:
290 description: 'Obrigado por este formulário'
291 browser_addons:
292 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
293 chrome: 'Extensão do Chrome'
294 opera: 'Extensão do Opera'
295 mobile_apps:
296 android:
297 via_f_droid: 'via F-Droid'
298 via_google_play: 'via Google Play'
299 ios: 'na iTunes Store'
300 windows: 'na Microsoft Store'
301 bookmarklet:
302 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
303 shortcuts:
304 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
305 # shortcut: Shortcut
306 # action: Action
307 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
308 # go_unread: Go to unread
309 # go_starred: Go to starred
310 # go_archive: Go to archive
311 # go_all: Go to all entries
312 # go_tags: Go to tags
313 # go_config: Go to config
314 # go_import: Go to import
315 # go_developers: Go to developers
316 # go_howto: Go to howto (this page!)
317 # go_logout: Logout
318 # list_title: Shortcuts available in listing pages
319 # search: Display the search form
320 # article_title: Shortcuts available in entry view
321 # open_original: Open original URL of the entry
322 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
323 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
324 # delete: Delete the entry
325 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
326 # add_link: Add a new link
327 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
328 # arrows_navigation: Navigate through articles
329 # open_article: Display the selected entry
330
331quickstart:
332 page_title: 'Começo Rápido'
333 more: 'Mais...'
334 intro:
335 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
336 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
337 paragraph_2: 'Siga-nos!'
338 configure:
339 title: 'Configurar a aplicação'
340 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
341 language: 'Alterar idioma e design'
342 rss: 'Habilitar feeds RSS'
343 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
344 admin:
345 title: 'Administração'
346 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
347 new_user: 'Criar um novo usuário'
348 analytics: 'Configurar o analytics'
349 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
350 export: 'Configurar exportação'
351 import: 'Configurar importação'
352 first_steps:
353 title: 'Primeiros passos'
354 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
355 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
356 unread_articles: 'E classificá-lo!'
357 migrate:
358 title: 'Migrar de um serviço existente'
359 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
360 pocket: 'Migrar do Pocket'
361 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
362 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
363 readability: 'Migrate from Readability'
364 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
365 developer:
366 title: 'Desenvolvedores'
367 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
368 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
369 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
370 docs:
371 title: 'Documentação completa'
372 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
373 annotate: 'Anotar seu artigo'
374 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
375 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
376 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
377 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
378 support:
379 title: 'Suporte'
380 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
381 github: 'No GitHub'
382 email: 'Por e-mail'
383 gitter: 'No Gitter'
384
385tag:
386 page_title: 'Tags'
387 list:
388 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
389 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
390 new:
391 # add: 'Add'
392 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
393
394import:
395 page_title: 'Importar'
396 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
397 action:
398 import_contents: 'Importar conteúdos'
399 form:
400 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
401 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
402 file_label: 'Arquivo'
403 save_label: 'Carregar arquivo'
404 pocket:
405 page_title: 'Importar > Pocket'
406 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
407 config_missing:
408 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
409 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
410 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
411 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
412 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
413 wallabag_v1:
414 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
415 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
416 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
417 wallabag_v2:
418 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
419 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
420 readability:
421 page_title: 'Importar > Readability'
422 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
423 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
424 worker:
425 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
426 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
427 firefox:
428 page_title: 'Importar > Firefox'
429 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
430 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
431 chrome:
432 page_title: 'Importar > Chrome'
433 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
434 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
435 instapaper:
436 page_title: 'Importar > Instapaper'
437 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
438 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
439 pinboard:
440 # page_title: "Import > Pinboard"
441 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
442 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
443
444developer:
445 # page_title: 'API clients management'
446 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
447 documentation: 'Documentação'
448 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
449 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
450 list_methods: 'Lista de métodos da API'
451 clients:
452 title: 'Clientes'
453 create_new: 'Criar um novo cliente'
454 existing_clients:
455 title: 'Clientes existentes'
456 field_id: 'ID do cliente'
457 field_secret: 'Chave do cliente'
458 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
459 field_grant_types: 'Tipo permitido'
460 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
461 remove:
462 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
463 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
464 action: 'Remover este cliente'
465 client:
466 # page_title: 'API clients management > Novo cliente'
467 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
468 form:
469 name_label: 'Nome do cliente'
470 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
471 save_label: 'Criar um novo cliente'
472 action_back: 'Voltar'
473 client_parameter:
474 # page_title: 'API clients management > Parâmetros de clientes'
475 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
476 field_name: 'Nome do cliente'
477 field_id: 'ID do cliente'
478 field_secret: 'Chave do cliente'
479 back: 'Voltar'
480 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
481 howto:
482 # page_title: 'API clients management > Criar minha primeira aplicação'
483 description:
484 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
485 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
486 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
487 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
488 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
489 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
490 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
491 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
492 back: 'Voltar'
493
494user:
495 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
496 new_user: 'Criar um novo usuário'
497 edit_user: 'Editar um usuário existente'
498 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
499 list:
500 actions: 'Ações'
501 edit_action: 'Editar'
502 yes: 'Sim'
503 no: 'Não'
504 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
505 form:
506 username_label: 'Nome de Usuário'
507 name_label: 'Nome'
508 password_label: 'Senha'
509 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
510 plain_password_label: '????'
511 email_label: 'E-mail'
512 enabled_label: 'Habilitado'
513 last_login_label: 'Último login'
514 twofactor_label: 'Autenticação de dois passos'
515 save: 'Salvar'
516 delete: 'Apagar'
517 delete_confirm: 'Tem certeza?'
518 back_to_list: 'Voltar para a lista'
519 search:
520 # placeholder: Filter by username or email
521
522site_credential:
523 # page_title: Site credentials management
524 # new_site_credential: Create a credential
525 # edit_site_credential: Edit an existing credential
526 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
527 list:
528 actions: 'Ações'
529 edit_action: 'Editar'
530 yes: 'Sim'
531 no: 'Não'
532 # create_new_one: Create a new credential
533 form:
534 # username_label: 'Username'
535 # host_label: 'Host'
536 # password_label: 'Password'
537 save: 'Salvar'
538 delete: 'Apagar'
539 delete_confirm: 'Tem certeza?'
540 back_to_list: 'Voltar para a lista'
541
542error:
543 # page_title: An error occurred
544
545flashes:
546 config:
547 notice:
548 config_saved: 'Configiração salva.'
549 password_updated: 'Senha atualizada'
550 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
551 # user_updated: 'Information updated'
552 rss_updated: 'Informação de RSS atualizada'
553 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
554 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
555 rss_token_updated: 'Token RSS atualizado'
556 # annotations_reset: Annotations reset
557 # tags_reset: Tags reset
558 # entries_reset: Entries reset
559 # archived_reset: Archived entries deleted
560 entry:
561 notice:
562 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
563 entry_saved: 'Entrada salva'
564 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
565 entry_updated: 'Entrada atualizada'
566 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
567 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
568 entry_archived: 'Entrada arquivada'
569 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
570 entry_starred: 'Entrada destacada'
571 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
572 entry_deleted: 'Entrada apagada'
573 tag:
574 notice:
575 tag_added: 'Tag adicionada'
576 import:
577 notice:
578 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
579 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
580 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
581 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
582 error:
583 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
584 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
585 developer:
586 notice:
587 client_created: 'Novo cliente criado.'
588 client_deleted: 'Cliente removido'
589 user:
590 notice:
591 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
592 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
593 deleted: 'Usuário "%username%" removido'
594 site_credential:
595 notice:
596 # added: 'Site credential for "%host%" added'
597 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
598 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'