]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame_incremental - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
Translation update - French
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pl.yml
... / ...
CommitLineData
1security:
2 login:
3 page_title: 'Witaj w wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Zapamiętaj mnie'
5 forgot_password: 'Zapomniałeś hasła'
6 submit: 'Loguj'
7 register: 'Zarejestruj'
8 username: 'Nazwa użytkownika'
9 password: 'Hasło'
10 cancel: 'Anuluj'
11 resetting:
12 description: "Wpisz swój adres email poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła"
13 register:
14 page_title: 'Utwórz konto'
15 go_to_account: 'Idź do konta'
16
17menu:
18 left:
19 unread: 'Nieprzeczytane'
20 starred: 'Oznaczone gwiazdką'
21 archive: 'Archiwum'
22 all_articles: 'Wszystkie'
23 config: 'Konfiguracja'
24 tags: 'Tagi'
25 internal_settings: 'Wewnętrzne ustawienia'
26 import: 'Importuj'
27 howto: 'Howto'
28 developer: 'Deweloper'
29 logout: 'Wyloguj'
30 about: 'O nas'
31 search: 'Szukaj'
32 save_link: 'Zapisz link'
33 back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
34 users_management: 'Zarządzanie użytkownikami'
35 top:
36 add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
37 search: 'Szukaj'
38 filter_entries: 'Filtruj wpisy'
39 export: 'Eksportuj'
40 search_form:
41 input_label: 'Wpisz swoje zapytanie tutaj'
42
43footer:
44 wallabag:
45 elsewhere: 'Weż wallabag ze sobą'
46 social: 'Społeczność'
47 powered_by: 'Kontrolowany przez'
48 about: 'O nas'
49 stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
50
51config:
52 page_title: 'Konfiguracja'
53 tab_menu:
54 settings: 'Ustawienia'
55 rss: 'Kanał RSS'
56 user_info: 'Informacje o użytkowniku'
57 password: 'Hasło'
58 rules: 'Zasady tagowania'
59 new_user: 'Dodaj użytkownika'
60 form:
61 save: 'Zapisz'
62 form_settings:
63 theme_label: 'Temat'
64 items_per_page_label: 'Ilość elementóœ na stronie'
65 language_label: 'Język'
66 reading_speed:
67 label: 'Prędkość czytania'
68 help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
69 100_word: 'Czytam ~100 słów na minutę'
70 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
71 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
72 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
73 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
74 form_rss:
75 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌'
76 token_label: 'Token RSS'
77 no_token: 'Brak tokena'
78 token_create: 'Stwórz tokena'
79 token_reset: 'Zresetuj swojego tokena'
80 rss_links: 'RSS links'
81 rss_link:
82 unread: 'nieprzeczytane'
83 starred: 'oznaczone gwiazdką'
84 archive: 'archiwum'
85 rss_limit: 'Link do RSS'
86 form_user:
87 two_factor_description: "Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanyum połączeniu"
88 name_label: 'Nazwa'
89 email_label: 'Adres email'
90 twoFactorAuthentication_label: 'Autoryzacja dwuetapowa'
91 form_password:
92 old_password_label: 'Stare hasło'
93 new_password_label: 'Nowe hasło'
94 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
95 form_rules:
96 if_label: 'jeżeli'
97 then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
98 delete_rule_label: 'usuń'
99 edit_rule_label: 'edytuj'
100 rule_label: 'Reguła'
101 tags_label: 'Tagi'
102 faq:
103 title: 'FAQ'
104 tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?'
105 tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowi wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie regułu. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.'
106 how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?'
107 how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania &lt;= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania/i> » w polu <i>Tagi</i>.<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania &gt;= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otagój jako « <i>dłuższy tekst, github </i> »'
108 variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?'
109 variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
110 meaning: 'Znaczenie'
111 variable_description:
112 label: 'Zmienna'
113 title: 'Tytuł wpisu'
114 url: 'Adres URL wpisu'
115 isArchived: 'Czy wpis został zarchiwizowany czy nie'
116 isStarred: 'Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie'
117 content: 'Zawartość wpisu'
118 language: 'Język wpisu'
119 mimetype: 'Mime-type wpisu'
120 readingTime: 'Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach'
121 domainName: 'Nazwa domeny wpisu'
122 operator_description:
123 label: 'Operator'
124 less_than: 'Mniej niż...'
125 strictly_less_than: 'Wyłącznie mniej niż...'
126 greater_than: 'Więcej niż...'
127 strictly_greater_than: 'Wyłącznie więcej niż...'
128 equal_to: 'Równe...'
129 not_equal_to: 'Nierówny...'
130 or: 'Jedna reguła LUB inna'
131 and: 'Jedna reguła I inna'
132 matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
133
134entry:
135 page_titles:
136 unread: 'Nieprzeczytane wpisy'
137 starred: 'Wpisy oznaczone gwiazdką'
138 archived: 'Zarchiwizowane wpisy'
139 filtered: 'Odfiltrowane wpisy'
140 filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:'
141 untagged: 'Odtaguj wpisy'
142 list:
143 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
144 reading_time: 'szacunkowy czas czytania'
145 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
146 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
147 number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów'
148 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
149 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
150 original_article: 'oryginał'
151 toogle_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
152 toogle_as_star: 'Oznacz jako ulubione'
153 delete: 'Usuń'
154 export_title: 'Export'
155 filters:
156 title: 'Filtry'
157 status_label: 'Status'
158 archived_label: 'Zarchiwizowane'
159 starred_label: 'Oznaczone gwiazdką'
160 unread_label: 'Nieprzeczytane'
161 preview_picture_label: 'Posiada podgląd obrazu'
162 preview_picture_help: 'Podgląd obrazu'
163 language_label: 'Język'
164 reading_time:
165 label: 'Czas czytania w minutach'
166 from: 'od'
167 to: 'do'
168 domain_label: 'Nazwa domeny'
169 created_at:
170 label: 'Czas stworzenia'
171 from: 'od'
172 to: 'do'
173 action:
174 clear: 'Wyczyść'
175 filter: 'Filtruj'
176 view:
177 left_menu:
178 back_to_top: 'Wróć na górę'
179 back_to_homepage: 'Cofnij'
180 set_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
181 set_as_unread: 'Oznacz jako nieprzeczytane'
182 set_as_starred: 'Ulubione'
183 view_original_article: 'Oryginalny artykuł'
184 re_fetch_content: 'Pobierz ponownie treść'
185 delete: 'Usuń'
186 add_a_tag: 'Dodaj tag'
187 share_content: 'Udostępnij'
188 share_email_label: 'Adres email'
189 public_link: 'Publiczny link'
190 delete_public_link: 'Usuń publiczny link'
191 download: 'Pobierz'
192 print: 'Drukuj'
193 problem:
194 label: 'Problemy'
195 description: 'Czy ten artykuł wygląda źle?'
196 edit_title: 'Edytuj tytuł'
197 original_article: 'oryginalny'
198 annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
199 created_at: 'Czas stworzenia'
200 new:
201 page_title: 'Zapisz nowy wpis'
202 placeholder: 'http://website.com'
203 form_new:
204 url_label: Url
205 edit:
206 page_title: 'Edytuj wpis'
207 title_label: 'Tytuł'
208 url_label: 'Adres URL'
209 is_public_label: 'Publiczny'
210 save_label: 'Zapisz'
211 public:
212 shared_by_wallabag: "Ten artykuł został udostępniony przez <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
213
214about:
215 page_title: 'O nas'
216 top_menu:
217 who_behind_wallabag: 'Kto stoi za wallabag'
218 getting_help: 'Pomoc'
219 helping: 'Pomóż wallabagowi'
220 contributors: 'Osoby, które pomogły przy projekcie'
221 third_party: 'Biblioteki Third-party'
222 who_behind_wallabag:
223 developped_by: 'Stworzony przez'
224 website: 'strona internetowa'
225 many_contributors: 'i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHubie</a>'
226 project_website: 'Stona projektu'
227 license: 'Licencja'
228 version: 'Wersja'
229 getting_help:
230 documentation: 'Dokumentacja'
231 bug_reports: 'Raportuj błędy'
232 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Na naszej stronie wsparcia technicznego</a> lub <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHubie</a>'
233 helping:
234 description: 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc:'
235 by_contributing: 'przez przyłączenie się do projektu:'
236 by_contributing_2: 'lista wszystkich naszych potrzeb'
237 by_paypal: 'przez Paypal'
238 contributors:
239 description: 'Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową'
240 third_party:
241 description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):'
242 package: 'Paczka'
243 license: 'Licencja'
244
245howto:
246 page_title: 'Howto'
247 page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:'
248 top_menu:
249 browser_addons: 'Wtyczki dla przeglądarki'
250 mobile_apps: 'Aplikacje mobilne'
251 bookmarklet: 'Bookmarklet'
252 form:
253 description: 'Podziękuj przez ten formularz'
254 browser_addons:
255 firefox: 'Standardowe rozszerzenie dla Firefox'
256 chrome: 'Rozszerzenie dla Chrome'
257 mobile_apps:
258 android:
259 via_f_droid: 'w F-Droid'
260 via_google_play: 'w Google Play'
261 ios: 'w iTunes Store'
262 windows: 'w Microsoft Store'
263 bookmarklet:
264 description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek'
265
266quickstart:
267 page_title: 'Szybki start'
268 more: 'Więcej…'
269 intro:
270 title: 'Witaj w wallabag!'
271 paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować."
272 paragraph_2: 'Śledź nas!'
273 configure:
274 title: 'Konfiguruj aplikację'
275 description: 'W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań, zobacz konfigurację aplikacji'
276 language: 'Zmień język i wygląd'
277 rss: 'Włącz kanały RSS'
278 tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów'
279 admin:
280 title: 'Administracja'
281 description: 'Jako administrator wallabag, możesz:'
282 new_user: 'Tworzyć nowego użytkownika'
283 analytics: 'Konfigurować analityki'
284 sharing: 'Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów'
285 export: 'Skonfigurować eksport'
286 import: 'Skonfigurować import'
287 first_steps:
288 title: 'Pierwsze kroki'
289 description: "Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Klinknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link"
290 new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł'
291 unread_articles: 'I sklasyfikuj go!'
292 migrate:
293 title: 'Migruj w istniejącej usługi'
294 description: "Używasz innej usługi? Pomożemy ci pobrać twoje dane do wallabag."
295 pocket: 'Migruj z Pocket'
296 wallabag_v1: 'Migruj z wallabag v1'
297 wallabag_v2: 'Migruj z wallabag v2'
298 readability: 'Migruj z Readability'
299 instapaper: 'Migruj z Instapaper'
300 developer:
301 title: 'Deweloperzy'
302 description: 'Myślimy również o deweloperach: Docker, API, tłumaczeniach, etc.'
303 create_application: 'Stwórz swoją aplikację'
304 use_docker: 'Użyj Dockera aby zainstalować wallabag'
305 docs:
306 title: 'Pełna Dokumentacja'
307 description: "Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać."
308 annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu'
309 export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF'
310 search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów'
311 fetching_errors: 'Co mogę zrobić jeżeli artukuł napotka błędy podczas pobierania?'
312 all_docs: 'I wiele innych artykułów!'
313 support:
314 title: 'Wsparcie'
315 description: 'Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie.'
316 github: 'na GitHubie'
317 email: 'przez email'
318 gitter: 'na Gitterze'
319
320tag:
321 page_title: 'Tagi'
322 list:
323 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
324 see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy'
325
326import:
327 page_title: 'Import'
328 page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcech migrować.'
329 action:
330 import_contents: 'Import zawartości'
331 form:
332 mark_as_read_title: 'Oznaczyć wszystkie jako przeczytane?'
333 mark_as_read_label: 'Oznacz wszystkie zaimportowane wpisy jako przeczytane'
334 file_label: 'Plik'
335 save_label: 'Właduj plik'
336 pocket:
337 page_title: 'Import > Pocket'
338 description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego arthykuł\u zostanie ponownie pobrany przez wallabag."
339 config_missing:
340 description: "Import z Pocket nie jest skonfigurowany."
341 admin_message: 'Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
342 user_message: 'Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket.'
343 authorize_message: 'Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.'
344 connect_to_pocket: 'Połącz z Pocket i importuj dane'
345 wallabag_v1:
346 page_title: 'Import > Wallabag v1'
347 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
348 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
349 wallabag_v2:
350 page_title: 'Import > Wallabag v2'
351 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".'
352 readability:
353 page_title: 'Import > Readability'
354 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).'
355 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
356 worker:
357 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
358 firefox:
359 page_title: 'Import > Firefox'
360 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
361 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
362 chrome:
363 page_title: 'Import > Chrome'
364 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>"
365 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
366 instapaper:
367 page_title: 'Import > Instapaper'
368 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.'
369 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
370
371developer:
372 page_title: 'Deweloper'
373 welcome_message: 'Witaj w API wallabag'
374 documentation: 'Dokumentacja'
375 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
376 full_documentation: 'Pokaż pełne API'
377 list_methods: 'Lista metod API'
378 clients:
379 title: 'Klienci'
380 create_new: 'Utwórz nowego klienta'
381 existing_clients:
382 title: 'Istniejący klienci'
383 field_id: 'ID klienta'
384 field_secret: 'Client secret'
385 field_uris: 'Przekieruj URIs'
386 field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
387 no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
388 remove:
389 warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
390 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
391 action: 'Usuń tego klienta'
392 client:
393 page_title: 'Deweloper > Nowy klient'
394 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
395 form:
396 name_label: 'Nazwa klienta'
397 redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
398 save_label: 'Stwórz nowego klienta'
399 action_back: 'Cofnij'
400 client_parameter:
401 page_title: 'Deweloper > Parametry klienta'
402 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
403 field_name: 'Nazwa klienta'
404 field_id: 'Client ID'
405 field_secret: 'Client secret'
406 back: 'Cofnij'
407 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
408 howto:
409 page_title: 'Deweloper > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
410 description:
411 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
412 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
413 paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.'
414 paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
415 paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'
416 paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
417 paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.'
418 paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.'
419 back: 'Cofnij'
420
421user:
422 page_title: Zarządzanie użytkownikami
423 new_user: Stwórz nowego użytkownika
424 edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
425 description: "Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)"
426 list:
427 actions: Akcje
428 edit_action: Edytuj
429 yes: Tak
430 no: Nie
431 create_new_one: Stwórz nowego użytkownika
432 form:
433 username_label: 'Nazwa użytkownika'
434 name_label: 'Nazwa'
435 password_label: 'Hasło'
436 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
437 plain_password_label: 'Jawne hasło'
438 email_label: 'Adres email'
439 enabled_label: 'Włączony'
440 locked_label: 'Zablokowany'
441 last_login_label: 'Ostatnie logowanie'
442 twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa
443 save: Zapisz
444 delete: Usuń
445 delete_confirm: Jesteś pewien?
446 back_to_list: Powrót do listy
447
448error:
449 # page_title: An error occurred
450
451flashes:
452 config:
453 notice:
454 config_saved: 'Konfiguracja zapisana. Niektóre parametry zostaną uznane po rozłączeniu'
455 password_updated: 'Hasło zaktualizowane'
456 password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user."
457 user_updated: 'Informacje zaktualizowane'
458 rss_updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
459 tagging_rules_updated: 'Reguły tagowania zaktualizowane'
460 tagging_rules_deleted: 'Reguła tagowania usunięta'
461 user_added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
462 rss_token_updated: 'Token kanału RSS zaktualizowany'
463 entry:
464 notice:
465 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
466 entry_saved: 'Wpis zapisany'
467 entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści'
468 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany'
469 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany'
470 entry_reloaded_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
471 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum'
472 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
473 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
474 entry_unstarred: 'Wpis odznaczony gwiazdką'
475 entry_deleted: 'Wpis usunięty'
476 tag:
477 notice:
478 tag_added: 'Tag dodany'
479 import:
480 notice:
481 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.'
482 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.'
483 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
484 summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
485 error:
486 redis_enabled_not_installed: 'Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.'
487 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.'
488 developer:
489 notice:
490 client_created: 'Nowy klient utworzony.'
491 client_deleted: 'Klient usunięty'